Hôm nay,  

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.

25/11/202511:49:00(Xem: 1096)
blank 

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.
 

WASHINGTON (VB) -- Những người Dân Chủ đang cảnh giác nhau: Coi chừng mỹ nhân kế, coi chừng bẫy tình, đặc biệt coi chừng cô Dominique Phillips, người phụ nữ trong nhóm Turning Point USA giả vờ tìm bạn lãng mạn, đi ăn trưa với một sếp lớn Tư Pháp và rồi ghi âm một vài câu nói của người đàn ông nhẹ dạ này. Joseph Schnitt, cựu Phó Giám Đốc Sở Bảo vệ Nhân chứng của Bộ Tư pháp, đã bị Bộ Trưởng Tư Pháp Pam Bondi sa thải, sau khi vài câu nói của ông bị cô bạn lãng mạn Dominique Phillips, người phụ nữ từng hoạt động cho tổ chức cánh hữu Turning Point USA, ghi âm và báo cáo lên. Bây giờ, ông Joseph Schnitt nộp đơn kiện Bộ trưởng Bondi. Bản tin sau sẽ dịch theo hai báo Politico và Daily Beast.


Bản tin Politico có tựa đề "Former DOJ official whose remarks about Epstein files were recorded sues over firing" (Cựu quan chức Bộ Tư pháp, người có lời nhận xét về hồ sơ Epstein bị ghi âm lại, nộp đơn kiện vì bị [Bondi] sa thải). Trong đơn kiện, Joseph Schnitt viết rằng anh đã bị ghi âm bí mật trong các cuộc trò chuyện riêng tư với một người phụ nữ mà anh gặp trên Hinge (mạng giúp tìm bạn tình).
 

Một quan chức kỳ cựu của Bộ Tư pháp bị sa thải sau khi bị bắt gặp trong một video gài bẫy chỉ trích cách xử lý hồ sơ Epstein của Bộ đã kiện vào hôm thứ Hai để yêu cầu được khôi phục chức vụ. Joseph Schnitt, người từng giúp giám sát chương trình bảo vệ nhân chứng của Bộ Tư pháp, tuyên bố quyền Tự do Ngôn luận của ông đã bị vi phạm khi Bộ trưởng Tư pháp Pam Bondi đột ngột sa thải ông vào tháng 9 sau khi một nhóm bảo thủ công bố video bí mật ghi lại cảnh ông đưa ra dự đoán rằng bộ này sẽ có cách tiếp cận đảng phái đối với các tiết lộ về Jeffrey Epstein, một kẻ phạm tội tình dục đã bị kết án và có nhiều mối quan hệ. Nghĩa là, theo Schnitt, trong lời anh nói với cô bạn trong bữa ăn trưa, rằng Bộ Tư Pháp sẽ che chở cho các quan chức và dân cử Cộng Hòa khi duyệt hồ sơ Epstein trong khi sẽ lộ toàn bộ những người Dân Chủ từng giao du với Epstein.

"Họ sẽ biên tập lại mọi người Cộng hòa hoặc bảo thủ trong những hồ sơ đó, để lại tất cả những người tự do Dân chủ trong những hồ sơ đó," Schnitt nói trong một video được công bố vào tháng 9 bởi người kích động bảo thủ James O'Keefe. Video cũng cho thấy Schnitt tuyên bố rằng việc chuyển cô Ghislaine Maxwell, đồng phạm đã bị kết tội của Epstein, đến nhà tù an ninh tối thiểu gần đây đã vi phạm chính sách của Bộ Tư pháp đối với tội phạm tình dục và tương đương với việc "cung cấp cho bà Maxwell thứ gì đó để giữ im lặng".

Bondi sa thải Schnitt, phó giám đốc tạm thời của Chương trình Bảo vệ Nhân chứng tại Bộ Tư pháp, một ngày sau khi bình luận của ông được đăng trực tuyến. Bà Bondi trích dẫn "những bình luận công khai không phù hợp gây bất lợi cho lợi ích của Bộ" và cho biết ông bị sa thải theo "Hiến pháp và luật pháp Hoa Kỳ", bao gồm cả quyền hạn của Tổng thống Donald Trump với tư cách là người đứng đầu nhánh hành pháp.
 

Vụ kiện của Schnitt cho biết Bondi đã sa thải ông bất chấp việc ông khẳng định rằng ông không có kiến thức trực tiếp về các vụ truy tố Epstein hoặc Maxwell, cũng như phản ứng của bộ đối với các yêu cầu công khai và từ Quốc hội về việc công bố các hồ sơ liên quan do các công tố viên và FBI nắm giữ.

"Nếu ông ta có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông ta sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì," luật sư của Schnitt, Mark Zaid, viết trong đơn khiếu nại gửi tòa án. Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đây là một chủ đề mà ông quen thuộc và dường như bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực Washington, D.C.
 

Zaid lập luận trong vụ kiện rằng vì Schnitt không biết mình đang bị ghi âm nên điều này tương đương với "cuộc trò chuyện cá nhân ngoài giờ làm việc" và "là phát ngôn được bảo vệ điển hình về vấn đề công cộng".

Vụ kiện gọi Schnitt là nạn nhân của một "bẫy hoàn toàn" và lập luận rằng ít nhất một phần của bản ghi âm đã vi phạm luật của D.C. Schnitt không nêu tên O'Keefe, công ty truyền thông của ông hay "Skylar", người phụ nữ mà Schnitt nói chuyện qua video, là bị cáo. Vụ kiện cáo buộc rằng người phụ nữ tự nhận với Schnitt là "Skylar" thực chất là cô Dominique Phillips, cựu quản trị viên marketing tại nhóm bảo thủ Turning Point USA.

Schnitt cho biết trong vụ kiện rằng anh đã gặp "Skylar" trên nền tảng hẹn hò trực tuyến Hinge, và hồ sơ của cô có ghi một điều cô rất muốn biết về những người hẹn hò tiềm năng là "bạn làm nghề gì!" Đơn khiếu nại của Schnitt cho biết ông đã gặp "Skylar" để ăn trưa ở thị trấn Alexandria, Virginia vào tháng 8 và "bối rối" trước số lượng câu hỏi cô hỏi ông liên quan đến hồ sơ Epstein "nhưng cho rằng đó chỉ đơn giản là do chủ đề này đang được báo chí đưa tin rộng rãi". Theo đơn khiếu nại, sau đó hai người có buổi hẹn thứ hai ở thủ đô Washington.
 

Schnitt đã nộp đơn kiện lên Tòa án Quận Hoa Kỳ ở thủ đô Washington. Chính quyền Trump lập luận rằng các thẩm phán tại tòa án đó không có thẩm quyền đối với các tranh chấp liên quan đến kỷ luật hoặc sa thải hầu hết nhân viên liên bang và rằng các khiếu nại như vậy phải được gửi đến một hội đồng giám sát công chức, Hội đồng Bảo vệ Hệ thống Công trạng (USPB: Merit Systems Protection Board).


 

Vụ kiện của Schnitt lập luận rằng MSPB không thể đưa ra biện pháp cứu chữa gì vì lý do thực tế, bởi vì cơ quan này đang phải đối mặt với "khối lượng công việc tăng theo cấp số nhân" và vì chính quyền cho rằng MSPB không thể đảo ngược các hành động nhân sự được thực hiện theo thẩm quyền hiến định của Trump.
 

Đơn khiếu nại cũng cáo buộc Bộ Tư pháp vi phạm Đạo luật Quyền riêng tư, bằng cách đăng lên mạng xã hội một email mà Schnitt đã gửi cho cấp trên sau khi nhóm của O'Keefe nhắn tin cho biết họ sẽ công khai phổ biến bình luận của Schnitt. Trong email, Schnitt gọi những nhận xét của mình về "Skylar" là "những bình luận cá nhân của riêng tôi dựa trên những gì tôi đọc được từ truyền thông, chứ không phải từ bất cứ điều gì tôi đã làm hoặc biết được thông qua công việc."
 

Schnitt cũng cho biết trong email rằng ông chưa "thảo luận" về những gì ông đã làm tại Bộ Tư pháp, mặc dù ông có mô tả vị trí của mình một cách chung chung trong video. Vụ kiện cho biết Schnitt đã nhiều lần nói với "Skylar" rằng ông không có kiến thức cá nhân nào về các vấn đề liên quan đến Epstein hoặc Maxwell, nhưng những tuyên bố đó không được đưa vào các đoạn video do O'Keefe đăng tải.
 

"Nhân viên liên bang không mất quyền riêng tư chỉ vì làm việc cho chính phủ Hoa Kỳ, cũng không từ bỏ quyền hiến định về tự do ngôn luận hoặc quyền có ý kiến cá nhân," Zaid nói trong một tuyên bố. Quan trọng nhất, Chính quyền này không có quyền sa thải nhân viên mà không tuân theo các biện pháp bảo vệ quy trình pháp lý thích hợp.
 

Người phát ngôn của Bộ Tư pháp từ chối bình luận. Một đại diện của Turning Point USA, tổ chức không bị cáo buộc liên quan đến vụ bẫy, đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận. O'Keefe không trả lời ngay lập tức email yêu cầu bình luận.
.
Bản tin Daily Beast có tựa đề "Bondi Hit With Lawsuit From DOJ Official Fired Over Honeypot Sting" (Bondi bị kiện vì quan chức Bộ Tư pháp bị sa thải vì sụp bẫy tình mỹ nhân kế).

Một quan chức lâu năm của Bộ Tư pháp bị sa thải sau vụ bẫy tình để ghi hình bằng camera giấu kín đã kiện Bộ trưởng Tư pháp Pamela Bondi và chính phủ Hoa Kỳ.

Các tài liệu tòa án cáo buộc Joseph Schnitt đã bị sa thải bất hợp pháp mà không qua thủ tục tố tụng sau khi ông bị ghi hình và các lời bình luận trong một buổi ăn trưa với một phụ nữ ông quen qua mạng hẹn hò Hinge.

Schnitt đã làm việc hơn hai thập niên tại Bộ Tư pháp và đang giữ chức vụ quyền Phó Chỉ huy Đơn vị Tác chiến Đặc biệt, đơn vị giám sát Chương trình An ninh Nhân chứng Liên bang, khi Bondi đích thân sa thải ông vào ngày 5 tháng 9 năm 2025.

Trong đơn khiếu nại dài 23 trang được đệ trình lên tòa án liên bang D.C. hôm thứ Hai, Schnitt cáo buộc Bộ Tư pháp đã "tùy tiện và bất hợp pháp" sa thải ông vì những bình luận mà ông cho là trong bữa trưa riêng tư với một phụ nữ ông hy v5ng sẽ trở thành người tình lãng mạn.

Schnitt bị một nữ điệp viên ngầm làm việc cho O’Keefe Media Group nhắm đến, người này đã sử dụng bí danh “Skylar” để dụ dỗ anh thảo luận về hồ sơ Jeffrey Epstein – một chủ đề đang gây sốt trên các mặt báo vào thời điểm đó.

Trong video tiếp theo, tổ chức O’Keefe đã mô tả Schnitt là người tiết lộ thông tin nội bộ về cách Bộ Tư pháp lên kế hoạch xóa tên các thành viên Đảng Cộng hòa hoặc bảo thủ trong hồ sơ, nhưng “giữ nguyên tất cả những người theo chủ nghĩa tự do, Dân chủ trong các hồ sơ đó”.

Sau đó, Bộ Tư pháp đã đăng tải những gì họ cho là lời giải thích nội bộ của Schnitt về X trong một nỗ lực rõ ràng nhằm tạo khoảng cách với anh ta – một động thái mà bộ đã xin lỗi công khai.

Nhưng Schnitt nói rằng toàn bộ chỉ là một cái bẫy – và anh ta đã nhiều lần nói với cô “Skylar” rằng anh ta không có thông tin nội bộ và chỉ chia sẻ ý kiến ​​dựa trên các bản tin báo chí công khai. Theo đơn khiếu nại, nữ điệp viên này sau đó được xác định là Dominique Phillips, một nhân vật trước đây có liên hệ với Turning Point USA.

Bản ghi nhớ sa thải dài một trang của Bondi đã trích dẫn thẩm quyền của Điều II và tuyên bố những phát biểu của ông trong buổi hẹn hò đêm đó là "không phù hợp với công chúng" và "gây bất lợi cho lợi ích của Bộ".

Đơn kiện của Schnitt lập luận rằng bản ghi nhớ đã vi phạm Tu chính án thứ nhất (tự do phát biểu) và thứ năm, Đạo luật Thủ tục Hành chính và Đạo luật Quyền riêng tư, và Bộ Tư pháp đã rút và công bố bất hợp pháp các hồ sơ từ hệ thống lưu trữ của ông.

"Nếu ông Schnitt có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì", luật sư Mark Zaid của Schnitt viết trong đơn kiện.

"Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đó là một chủ đề mà ông Schnitt quen thuộc và dường như là bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực thủ đô Washington, D.C."

Zaid viết rằng những bình luận của Schnitt, được đưa ra mà không biết rằng ông đang bị quay phim, chỉ đơn giản là một cuộc trao đổi riêng tư ngoài giờ làm việc và do đó được bảo vệ quyền tự do ngôn luận về một vấn đề được công chúng quan tâm.

Schnitt yêu cầu được phục chức, bồi thường tiền lương, bồi thường thiệt hại và một phiên điều trần minh oan theo lệnh của tòa án.

Khi được tờ Daily Beast yêu cầu bình luận, một phát ngôn viên của Bộ Tư pháp đã từ chối. Turning Point USA và O’Keefe Media Group cũng đã được liên hệ để xin bình luận.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu, 29 tháng 5, Tổng Thống Donald Trump đã phát động một cuộc tấn công dữ dội vào Bắc Kinh, nêu ra những hành vi sai trái từ gián điệp đến vi phạm các quyền tự do của Hồng Kông, và tuyên bố một loạt các biện pháp trả đũa sẽ đẩy mối quan hệ Mỹ-Trung vào khủng hoảng sâu hơn, theo CNN cho biết. "Họ đã xé toạc Hoa Kỳ như chưa có ai từng làm trước đây," theo ông Trump nói về Trung Quốc, khi ông tuyên bố cách Bắc Kinh đã "đột kích các nhà máy của chúng ta" và "rút ruột" ngành công nghiệp Mỹ, chọn Bắc Kinh như một lá cờ trung tâm chạy đua trong những tháng còn lại của chiến dịch tái tranh cử của ông.
Thống Đốc California Gavin Newsom sẽ đưa ra các hướng dẫn trong tuần tới để có thể cho phép một số quận tiến tới Giai Đoạn 3 của kế hoạch tái mở cửa của tiểu bang, theo Newsom cho biết trong cuộc họp báo hôm Thứ Sáu, 29 tháng 5. Các hướng dẫn sẽ gồm “những nơi làm việc có nguy cơ cao” như các rạp chiếu phim. Thống đốc cho biết tùy theo các điều kiện địa phương sẽ hướng dẫn quận có thể đi vào giai đoạn kế tiếp hay không.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Sáu, 29 tháng 5 năm 2020 tuyên bố Hoa Kỳ rút khỏi Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) – một hành động bất ngờ có thể phá hoại việc đối phó vi khuẩn corona trên toàn cầu và làm cho tổ chức này thêm khó khăn để dập tắt những mối đe dọa bệnh tật khác. Trump đã chỉ trích cơ quan y tế Liên Hiệp Quốc này vì thất bại trong việc lên tiếng cảnh báo nhanh chóng khi vi khuẩn corona đã trỗi dậy và cáo buộc tổ chức này đã giúp TQ che đậy mối đe dọa mà nó bày ra. “Vô số sinh mạng đã bị lấy đi và khó khăn kinh tế sâu rộng đã bị gây ra cho toàn cầu,” theo ông Trump cho biết trong một thông báo từ Bạch Ốc.
Một trạm cảnh sát tại Minneapolis đã bị đốt cháy vào tối Thứ Năm, 28 tháng 5, khi những người biểu tình tiếp tục tuần hành phản đối cái chết của người đàn ông da đen có tên George Flyod. Flyod, 46 tuổi, chết hôm Thứ Hai sau khi một cảnh sát da trắng dùng đầu gối đè cổ. Những người biểu tình tụ tập bên ngoài trạm cảnh sát Precinct 3 mỗi đêm kể từ hôm đó, và vào chiều tối, các cảnh sát đã đứng trên mái nhà, bắn hơi cay để cố giải tán đám đông.
Với một người Mỹ gốc Việt như tôi, Tháng Lịch Sử Người Da Đen có nghĩa gì? Các từ “Da đen”, “Người Mỹ gốc Phi châu”, và “Người Mỹ gốc Việt,” tự chúng đã là các tên gọi nặng nề. Ngay cả khi được sử dụng chỉ để đòi lại căn cước và phẩm giá, chúng vẫn đầy rẫy sự phân chia chủng tộc, dù là thời nay hay trong quá khứ. Suy ngẫm về lịch sử người Da đen, làm sao tôi có thể vượt qua cái hậu quả dã man của sức tưởng tượng và các chính sách của người da trắng Châu Âu đã bắt rễ từ hơn 500 năm trước?
Mì gói du nhập vào Việt Nam từ những năm 60 và đã trở nên khá phổ biến trong mọi tầng lớp của xã hội miền Nam. Mì gói còn được gọi là mì ăn liền, mì ramen, mì hành, mì cua, mì hai tôm, Kung Fu, Vifon, v,v…có thể được xem như fast food kiểu VN ăn ở nhà. Mì có nhiều dạng: gói, hộp, ly, tô. Nó là vị cứu tinh của những kẻ độc thân, của sinh viên, học sinh nghèo, của người quá bận rộn, của kẻ làm biếng nấu nướng mất công…và trong trường hợp vợ chồng bận gây lộn. Trong thực tế, mì gói thường dùng như một món ăn chơi cho đỡ dạ (snack)
Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47), ngày hôm qua đã cùng với 8 vị Dân Biểu Hạ Viện Quốc Hội đệ trình một dự luật có tên là “Honor Our Commitment Act”, tạm dịch là Đạo Luật Tôn Trọng Lời Cam Kết Của Chúng Ta, nhằm giữ nguyên các quyền được bảo vệ hiện có của người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ. Đạo luật này nếu được thông qua sẽ trì hoãn 24 tháng đối với các trường hợp của những người Việt có lệnh bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ. Dự luật này dựa trên tinh thần của Bản Ghi Nhớ Mỹ-Việt (U.S.-Vietnam Memorandum of Understanding hay là MOU), được Hoa Kỳ và Việt Nam ký kết đồng ý sẽ không trục xuất về Việt Nam những người Việt đến định cư tại Mỹ trước năm 1995 và sau cuộc chiến Việt Nam.
Đó là câu hỏi được đặt ra sau mấy tháng đại dịch Covid-19 tấn công toàn thế giới với con số khoảng trên 100 ngàn người thiệt mạng ở Hoa Kỳ, bằng 1/3 con số 360 ngàn người trên toàn thế giới. Người ta bắt đầu nghiệm lại những bài học lịch sử có được từ những trận đại dịch trong quá khứ và nhận thấy dịch cúm Tây Ban Nha xảy ra năm 1918 và dịch cúm Covid-19 có rất nhiều điểm tương đồng. Dù khoảng cách thời gian khác tới hơn 1 trăm năm, con người đã tiến bộ hơn trong nhiều lãnh vực, lịch sử vẫn lập lại. Có lẽ các sử gia sẽ căn cứ vào sự giống và khác nhau của hai đại dịch mà chép sử. Dĩ nhiên trang sử có xác thực hay không tùy theo cái dũng của người viết sử, dám viết sự thật mà không sợ chết, không sợ sự uy hiếp của chính quyền đương đại. Giống như 3 anh em sử gia thời Xuân Thu, bị chém đầu vẫn viết sự thật.
Các viên chức y tế công cộng Quận Cam đã âm thẩm thực hiện việc đeo khẩu trang, nhưng Cảnh Sát Trưởng Don Barnes cho biết ông và các cảnh sát thì “không phải là cảnh sát đeo mặt nạ,” theo bản tin của Đài CBSLA cho biết hôm 28 tháng 5. Để có hiệu lực vào Thứ Bảy,Y Tế Công Cộng Quận Cam đưa ra yêu cầu che mặt bằng vải cho tất cả người dân và du khách ở những nơi công cộng, trong khi đến các cơ sơ kinh doanh, tại nơi làm việc hoặc nếu không thể duy trì khoảng cách vật lý ít nhất 6 feet so với mọi người những người không cùng gia đình của họ.
Toàn thể nhân loại đều đang hướng về Hương Cảng với ánh mắt lo âu cùng chia sẻ. Ngay cả báo giới của nước CHXHCNVN cũng vậy, cũng trích dịch từ những nguồn tin với ít nhiều hảo cảm dành cho những công dân ở hòn đảo nhỏ bé này: Theo South China Morning Post, giới chức sân bay Hong Kong đã hủy bỏ tất cả các chuyến bay kể từ 16h (giờ địa phương), đổ lỗi cho những cuộc biểu tình đã "làm gián đoạn nghiêm trọng" việc vận hành của sân bay, ngăn cản hành khách làm thủ tục check-in và kiểm tra an ninh.
Thành quả của cuộc trưng cầu dân ý này sẽ xác định rõ lập trường của người dân so với chính sách của Đảng Cộng Sản Việt Nam, chứng tỏ lòng yêu nước của một dân tộc kiên cường, phản ánh nguyện vọng thật sự của tuyệt đại đa số người Việt trước cộng đồng quốc tế, dằn mặt bè lũ Trung Cộng xâm lược và tạo khí thế cho việc đòi hỏi quyền tự quyết cho người dân.
Tiệm thẩm mỹ đã được phép mở cửa lại sau thời gian phải đóng cửa theo lịnh của chính phủ, để ngăn ngừa sự lan truyền đại dịch corona khủng khiếp, giết người hằng loạt trên khắp thế giới. Buớc qua giữa tháng năm, đại địch đã chậm lại và nhiều sinh hoạt xã hội từ từ được phép mở cửa một cách hạn chế theo vệ sinh chung
Chị ơi, sắp tới mùa hè rồi. Em thường mặc quần đùi cho mát mẻ, nhưng em hơi thấp người và thích mang giày cao. Giày dây hở ngón chân và cao khoảng 10cm (4 ins) có thích hợp không?
Những tiệm thẩm mỹ đóng cửa, ngưng cung cấp dịch vụ làm đẹp do lịnh của từng tiểu bang vì đại dịch corona, nay từ từ tái hoạt động. Mô hình mới cần phải sắp đặt trong những tiệm thẩm mỹ, có thể khái niệm trước khi mở cửa trở lại.
Vấn đề đóng cửa ở địa phương đang bắt đầu thả lỏng ở nhiều nước, nhưng việc ngưng du lịch quốc tế nhiều phần sẽ kéo dài hơn. Nhiều nước vẫn đang tập trung vào việc phòng chống làn sóng lây nhiễm thứ hai, vì thế các phi trường, biên giới sẽ vẫn còn đóng cửa hoặc hạn chế trong một thời gian nào đó. Cơn đại dịch này đã thay đổi thế giới. Mọi thứ như ngừng lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.