Hôm nay,  

- Tòa Tối cao đầu hàng Trump, cho Trump đủ thứ chuyện mà họ sẽ không bao giờ cho một Tổng Thống Dân Chủ kiểu như thế

07/12/202506:55:00(Xem: 1910)
blank

- Tòa Tối cao đầu hàng Trump, cho Trump đủ thứ chuyện mà họ sẽ không bao giờ cho một Tổng Thống Dân Chủ kiểu như thế
- Tòa giúp Trump qua hồ sơ vụ án ngầm, đôi khi phán quyết mà không giải thích, không ký tên
- Tòa này đã cấm Biden xóa nợ sinh viên, ngăn cản Biden kềm chế đại dịch Covid-19
 

Bái báo của New York Times nhận định như thế, và được phóng viên Adam Lynch của Alternet phân tích hôm 6/12/2025.

Tờ New York Times cho biết Tòa án Tối cao của Chánh án John Roberts đang trao cho vị tổng thống được họ yêu mến những quyền lợi mà ông không xứng đáng.
 

“Các thẩm phán… dường như thân thiện hơn với những tuyên bố về quyền hành pháp dưới thời [Tổng thống Donald] Trump so với thời Tổng thống Joe Biden. Họ đã ngăn cản nỗ lực của ông Biden sử dụng thẩm quyền của mình để xóa nợ sinh viên và kềm chế đại dịch Covid-19. Ngày nay, họ đang tạo điều kiện cho một tổng thống Cộng hòa khi ông Trump đi xa hơn nhiều trong khi vẫn dựa vào những lý lẽ yếu kém hơn”, tờ New York Times lập luận.
 

Tòa này sẽ sớm thụ lý một vụ kiện thách thức quyền sa thải một thành viên của Ủy ban Thương mại Liên bang (FTC: Federal Trade Commission) của Trump — một hành động đi ngược lại tiền lệ 90 năm của Tòa án Tối cao. Tòa án cũng sẽ thụ lý một vụ kiện thách thức nỗ lực của Trump nhằm thu hồi quyền công dân theo nơi sinh, vốn được Tu chính án thứ 14 bảo vệ rõ ràng.
 

Nhưng tòa án do phe bảo thủ thống trị gần đây đã là một đồng minh rất tốt của Trump, giúp Trump thoát khỏi một số vụ thâu tóm quyền lực tồi tệ nhất của chính Trump, bao gồm cả quyết định giữ lại khoản tiền do Quốc hội phân bổ và phá hủy các văn phòng chính phủ do Quốc hội lập ra.

Quan trọng không kém, trong các lập luận của Tòa này — cả chính thức lẫn lặng lẽ được đưa ra mà không có tranh luận hay lý lẽ nào về hồ sơ vụ án ngầm (furtive shadow docket: các hồ sơ Tòa tối cao phán quyết mà không giải thích, đôi khi không ký tên, thường đưa ra vào đêm Thứ Sáu để giảm dư luận) của tòa án — các thẩm phán bảo thủ đang phớt lờ bằng chứng cho thấy Trump không hành động một cách thiện chí.

“Trước đây, chính phủ đã được hưởng cái mà các học giả pháp lý gọi là ‘giả định về tính quy luật’. Các thẩm phán cho rằng họ có thể tin tưởng các quan chức chính phủ sẽ trình bày sự việc một cách chính xác và đưa ra lý do thực sự cho hành động của mình — và đôi khi có thể chiều theo các quan chức đó. Chính quyền Trump không xứng đáng với giả định này”, tờ NY Times lập luận.

Các thẩm phán tòa án cấp dưới do tổng thống của cả hai đảng bổ nhiệm đã mô tả các hành động, lập luận và sự thách thức của chính quyền là “nghiêm trọng”, “thất thường”, “vô lý”, “vô lương tâm”, “vô căn cứ”, “đáng xấu hổ”, “giống Kafka”, “vi hiến trắng trợn” và “giả tạo”. Thẩm phán Karin Immergut, người được Trump bổ nhiệm vào Tòa án Quận Hoa Kỳ tại Quận Oregon, thậm chí còn mô tả những lý do mà Trump công khai cho việc triển khai Vệ binh Quốc gia tại Portland là "không dựa trên thực tế".

"Tuy nhiên, Tòa án Tối cao vẫn rất cả tin vào chính quyền", tờ NY Times cho biết. "Ví dụ, Thẩm phán Kavanaugh đã giảm nhẹ gánh nặng của việc dừng xe trái phép đối với những người nhập cư hợp pháp bằng cách nói rằng họ sẽ bị thẩm vấn ngắn gọn và sau đó có thể 'được thả tự do ngay lập tức'. Điều đó thường không phải là thực tế trong các cuộc vây bắt người nhập cư của chính quyền Trump. Thay vào đó, các nhân viên di trú tiến hành các cuộc đột kích theo kiểu quân sự khiến trẻ em kinh hãi và thậm chí giam giữ công dân trong nhiều giờ, nhiều ngày, thậm chí nhiều tuần."

"Các thẩm phán tại các tòa án cấp dưới, bao gồm cả một số thẩm phán do ông Trump bổ nhiệm, đã chỉ trích chính quyền Trump vì những lời dối trá và thiếu thiện chí, và bắt đầu xem xét các lập luận của chính quyền với thái độ hoài nghi mà họ đã nhận được. Các thẩm phán cũng nên làm như vậy", tờ NY Times viết.

Ngoài ra, tòa án vẫn tiếp tục để Trump nắm quyền "theo những cách đáng ngờ", tờ NY Times nhận định, ám chỉ đến phán quyết của tòa án vào tháng 9 cho phép Trump giữ lại 4 tỷ đô la viện trợ nước ngoài mà Quốc hội đã chỉ đạo phải chi tiêu vào cuối tháng đó.

"Chỉ trong một đoạn giải thích, đa số đã giữ nguyên chính sách này, viện dẫn thẩm quyền thực hiện chính sách đối ngoại của tổng thống. Đó là một tuyên bố có tầm ảnh hưởng sâu rộng, trái ngược với truyền thống lâu đời của đất nước về việc tôn trọng quyền chi tiêu của Quốc hội. Việc ông Trump tịch thu các khoản tiền được phân bổ là vi hiến, chấm hết", tờ NY Times cho biết.

Đa số bảo thủ cũng đã để tổng thống bắt đầu giải thể Bộ Giáo dục mặc dù chỉ có Quốc hội mới có quyền bãi bỏ một cơ quan hành chính và họ đã bật đèn xanh cho việc Trump sa thải các thành viên của Ủy ban Quan hệ Lao động Quốc gia (NLRB: National Labor Relations Board) và các cơ quan khác mà không có lý do, vi phạm tầm nhìn về sự độc lập mà Quốc hội đã có khi thành lập các cơ quan đó.

“Do tính chất yếu kém của Quốc hội dưới sự kiểm soát của Đảng Cộng hòa, sự ổn định của nền dân chủ Mỹ phụ thuộc nhiều hơn mức cần thiết vào Tòa án Tối cao. Cho đến nay, Tòa án Tối cao vẫn chưa hoàn thành vai trò hiến định của mình”, tờ NY Times đưa tin. “Nhưng chúng ta mới chỉ ở quý đầu tiên của nhiệm kỳ này. Vẫn còn một chặng đường dài phía trước.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Rạng sáng thứ Bảy, tại Rafah, một em bé 12 tuổi – chưa xác định tên – bị bắn chết ngay tại chỗ hôm 12 tháng 7, khi em đang cố len lỏi tiến lên rào sắt để nhận phần lương thực cho gia đình. Cùng hôm đó, hơn ba mươi người khác gục xuống giữa bụi cát và khói đạn, trong lúc chen chúc tại điểm phát thực phẩm của một tổ chức mang tên Gaza Humanitarian Foundation (GHF).Trước đó, tại trại Nuseirat, sáu trẻ em – có em chỉ độ sáu tuổi – trúng pháo kích thiệt mạng khi đang hứng nước vào ca. Trong tay các em không có đá, không có súng… chỉ có chiếc bình nhựa, vài mẩu bánh mì chưa kịp đem về nhà. Giữa cảnh Gaza bị phong toả hoàn toàn, dân chúng đói khát, bệnh tật, kiệt sức… thì chính phủ Hoa Kỳ chọn rót ba mươi triệu Mỹ kim cho GHF – một tổ chức tư nhân, lập ra vội vã, không kinh nghiệm, không kế hoạch, không kiểm toán, không ai giám sát.
Trong một chính trường phân cực sâu sắc, nơi tiếng nói bất đồng bị chụp mũ và ranh giới giữa quyền lực và tư thù ngày càng mong manh, một điều xem ra đã luật bất thành văn: khi Donald Trump không vừa ý, sẽ có kẻ phải trả giá. Và cái giá đó không bao giờ rẻ. Các tập đoàn, hãng luật và đại học Hoa Kỳ vốn lệ thuộc vào giấy phép, ngân khoản liên bang hay cửa ngõ ra vào chính quyền – bỗng trở thành miếng mồi cho cuộc mặc cả quyền lực của Tổng thống. Có nơi chọn cách cúi đầu cho yên chuyện. Có nơi chống trả tới cùng. Hai phản ứng, hai lối thoát – hoặc dàn xếp để "giữ thể diện" cho Trump, hoặc chấp nhận đòn phản công để giữ thể diện cho chính mình.
Ngày 24 tháng 6 năm 2025 — Tòa án Tối cao Hoa Kỳ hiện đã cho phép chính quyền Trump trục xuất người di dân sang một “nước thứ ba”, tức là một quốc gia không phải là quê hương của họ. Tòa án Tối cao đã hủy bỏ phán quyết của một thẩm phán tòa án liên bang ở Boston. Phán quyết này cho rằng những người di dân được lên lịch bị trục xuất sang nước thứ ba cần được trao cho cơ hội giải thích với giới chức rằng họ có lý do chính đáng để tin rằng họ sẽ bị ngược đãi hoặc tra tấn ở quốc gia thứ ba đó.
Trong trái tim của biết bao người di dân, nước Mỹ luôn là một miền đất hứa, nơi mọi ước mơ có thể nảy mầm và được bảo vệ. Niềm tin ấy được xây dựng trên một trụ cột vững chắc: quyền công dân theo nơi sinh, một nguyên tắc được khắc sâu trong Tu chính án thứ 14 của Hiến pháp Hoa Kỳ, khẳng định rằng bất cứ ai sinh ra trên đất Mỹ đều là công dân của quốc gia này.
Do các cuộc biểu tình liên quan đến vấn để lao động vẫn đang tiếp diễn, việc thu gom rác tại Garden Grove vẫn bị trì hoãn. Đặc khu Vệ sinh Garden Grove (Đặc Khu Vệ Sinh) hiện đang cung cấp các điểm thu gom rác trong khu vực. Cư dân và các cơ sở thương mại đang sử dụng dịch vụ từ Sanitary District có thể đến các điểm thu gom rác tạm thời, miễn phí này để vứt bỏ rác
Trang mạng thông tin khoa học www.livescience.com có đưa hai tin ngắn đáng chú ý vào trung tuần Tháng Bảy. Bản tin đầu tiên là về sự dịch chuyển của lưỡng cực trái đất. Đại đa số chúng ta không nhận ra rằng thời gian của một ngày “ngắn” hơn một chút trong thời gian trung tuần tháng 7. Nhưng hành tinh của chúng ta thực sự đã quay nhanh hơn một chút, do sự thay đổi vị trí của Mặt Trăng so với hai cực của Trái Đất.
Chủ nghĩa bài ngoại – quan điểm cho rằng chính phủ cần bảo vệ người Mỹ sinh trong nước trước các mối đe dọa từ di dân – đã tồn tại lâu đời trong lịch sử Hoa Kỳ, theo Daniel Tichenor, Giáo sư Chính trị học tại Đại học Oregon, viết trên trang The Conversation ngày 15 tháng 7, 2025. Hiện nay, chính quyền Trump đang viện dẫn Đạo luật Di trú và Quốc tịch năm 1952 – một đạo luật ra đời trong thời kỳ lo sợ chủ nghĩa cộng sản – để siết chặt quyền của những người không mang quốc tịch Mỹ.
Trong thế giới hiện đại, niềng răng đã trở nên phổ biến như một phần của chăm sóc nha khoa. Tuy nhiên, các nghiên cứu khảo cổ học cho thấy rằng tình trạng răng mọc lệch (malocclusion) ở người tiền sử không phổ biến như hiện nay. Các nhà nghiên cứu đang tìm hiểu nguyên nhân, và một trong những yếu tố được chú ý là chế độ ăn thay đổi theo thời gian, từ thô cứng sang mềm và dễ nhai hơn.
Theo tờ The Economist ngày 7 tháng 7, hơn 100 người đã thiệt mạng trong một trận lụt được xem là tồi tệ nhất tại Hoa Kỳ trong cả thế kỷ qua. Trận mưa như trút nước xảy ra vào rạng sáng ngày 4 tháng 7 đã quét qua quận Kerr ở miền trung Texas. Trong số các nạn nhân có 27 bé gái và nhân viên bị nước lũ cuốn trôi tại một trại hè Thiên Chúa giáo. Dự báo còn có thêm mưa lớn trong những ngày tới. Các bản đồ và biểu đồ khí tượng cho thấy ba yếu tố góp phần biến tai họa này thành thảm sát: 1. địa hình hiểm yếu, 2. lượng mưa kỷ lục, và 3. một hệ thống báo động không hoạt động.
Lời dịch giả: Bài viết "Bi Và Ái" được Ni Trưởng Thích Nữ Diệu Không (1905-1997) viết, in trong Tạp chí Liên Hoa, số 3, ấn hành cuối tháng 8/1955. Tạp chí Liên Hoa thành lập năm 1955, với Thượng toạ Thích Đôn Hậu trú trì chùa Linh Mụ ở Huế làm chủ nhiệm, Thượng toạ Thích Đức Tâm làm chủ bút, và Ni sư Thích Nữ Diệu Không làm quản lý. Trong bài này, Ni sư ký tên tác giả là Thích Diệu Không. Ni trưởng là dịch giả nhiều kinh và luận, cũng là một nhà thơ xuất sắc.
Sau 10 năm anh Tony Trương ra khỏi tù, anh lập lại sự nghiệp từ đầu cũng rất thành công mau chóng như trước kia. Nhờ anh chịu khó chăm chỉ học nghề sửa chữa điện lạnh trong suốt thời gian ở tù và khi anh ra tù anh đã có đầy đủ chứng chỉ tốt nghiệp và bằng hành nghề máy điện lạnh tại tư gia cũng như cho các cơ sở thương mại. Ít lâu sau anh anh thành lập một hãng Air Repairs Company sửa chữa điện lạnh
Năm 2002, Trump nói Epstein là "tuyệt vời". Sau khi Epstein bị buộc tội buôn sex trẻ vị thành niên vào tháng 7/2019, Trump nói ông không phải là "người hâm mộ" Epstein. Tháng 8/2019, khi Trump là Tổng Thống, Epstein chết trong tù, Trump lên mạng tố Bill Clinton có liên quan đến cái chết của Epstein. Nên Cộng Hòa nghi Clinton có tên là khách hàng của Epstein. Tháng 8/2020, Trump (đang là Tổng Thống) nói Epstein có thể đã bị giết trong tù.
(WASHINGTON, ngày 16 tháng 7, Reuters) – Hôm thứ Tư, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump cho biết Bộ Giao Thông sẽ hủy bỏ khoản tài trợ trị giá 4 tỷ MK của chính phủ liên bang dành cho kế hoạch xây đường cao tốc California High-Speed Rail.
(WASHINGTON, ngày 16 tháng 7, Reuters) – Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Tư cho biết ông tin rằng TQ sẽ sớm đưa ra án tử hình đối với những ai sản xuất và buôn bán fentanyl (loại ma túy tổng hợp chết người đang hoành hành tại Hoa Kỳ). Trump cũng tỏ ra rất lạc quan là sẽ đạt được thỏa thuận chống ma túy với Bắc Kinh.
“Quyết định này dẫn đến những sinh mạng đang bị đe dọa,” một nhân viên CDC, người quản lý chương trình tài trợ cai nghiện, được gọi là chương trình Dữ liệu Quá liều để Hành động, thường được gọi là OD2A, cho biết. “Chỉ riêng việc thông báo trì hoãn cũng có thể dẫn đến việc sa thải và đóng cửa chương trình. Nó thực sự có thể khởi động một phản ứng dây chuyền khó có thể khắc phục.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.