Hôm nay,  

Tường Trình Ngày Quốc Tế Nhân Quyền Lần Thứ 77 Và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam Năm 2025 Tại Tp Montréal Canada

14/12/202516:08:00(Xem: 1294)
blank

TƯỜNG TRÌNH NGÀY QUỐC TẾ NHÂN QUYỀN LẦN THỨ 77 VÀ LỄ TRAO GIẢI NHÂN QUYỀN VIỆT NAM  NĂM 2025 TẠI TP MONTRÉAL CANADA

 

Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam

Montréal, Canada, 7-12-2025 --  Ngày Quốc Tế Nhân Quyền lần thứ 77 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam 2025 đã được long trọng tổ chức tại sảnh đường Singapore của khách sạn Ruby Foo’s vào lúc 1 giờ chiều ngày 27-12-2025 do sự phối hợp giữa Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam với Cộng đồng Người Việt Quốc gia vùng Montréal và sự hỗ trợ của một số đoàn thể của người Việt tỵ nạn nhiều nơi trên thế giới.

Đây là lần thứ hai Cộng đồng Người Việt Quốc gia vùng Montréal đứng ra đăng cai tổ chức Lễ trao Giải Nhân quyền Việt Nam. Lần trước là vào năm 2012. Buổi lễ đã được sự hưởng ứng nồng nhiệt của đồng hương trong vùng và các tỉnh và thành phố rất xa mặc dù thời tiết rất giá lạnh (âm độ C). Ngoài các đại diện Cộng đồng người Việt Toronto, Calgary, Saskatoon, và Ottawa còn có sự hiện diện của hầu hết thành viên tân Ban chấp hành Liên hội Người Việt tại Canada.
blank

Buổi lễ được hai MC Trịnh Thị Ngọc Hân và TS Trương Minh Trí điều hợp nhịp nhàng bằng hai ngôn ngữ Việt và Pháp ngữ.  

Sau phần chào mừng quan khách của Ông Trần Văn Nhã, Chủ tịch Cộng đồng Người Việt Quốc gia vùng Montréal  và là Trưởng Ban tổ chức, TS Nguyễn Bá Tùng, tiếp theo, nói về ý nghĩa của buổi lễ trao giải NQVN năm 2025 nhân Ngày Quốc tế Nhân quyền lần thứ 77. Ông nói: “Buổi họp mặt hôm nay mang một ý nghĩa đặc biệt khác những năm trước. Khác ở chỗ khi cộng đồng quốc tế đón mừng ngày sinh nhật thứ 77 của Bản tuyên ngôn quốc tế nhân quyền, thì tập thể người Việt tỵ nạn chúng ta cũng kỷ niệm 50 năm những quyền căn bản đó đã bị tước đoạt bởi một chế độ chính trị bạo tàn nhất lịch sử loài người.”

Sau khi đề cập đến tình hình nhân quyền càng ngày càng tồi tệ ở quê nhà, ông tiếp: “Tuy nhiên trong hoàn cảnh đen tối đó, đã bùng lên những đốm sáng, những người bất chấp bạo lực đàn áp và tù đày, đã can đảm đứng lên thách thức bạo quyền, quyết tâm tranh đấu và bảo vệ những quyền cơ bản của người dân và sự vẹn toàn đất tổ. Ba trong số những kẻ kiên cường đó mà chúng ta vinh danh hôm nay là tù nhân lương tâm Phan Tất Thành, tù nhân lương tâm Nguyễn Thị Ngọc Hạnh, và tù nhân lương tâm Nguyễn Chí Tuyến.”
blank

Cao điểm của buổi lễ là phần tuyên dương và trao giải. Bằng tiếng Việt và tiếng Pháp, Bà Lê Thị Kim Oanh và Bác sĩ Trần Lê Hồng Phúc đã lần lượt đọc lên thành tích đấu tranh cho nhân quyền của những khôi nguyên cũng như những gian khổ họ phải chịu đựng.

Cũng như những lần trao giải trước đây, không một khôi nguyên nào có mặt để nhận giải cho nên các tấm huy chương đã được trao cho các đại diện của họ.

Bà Trương Bạch Nga nhận giải thay cho tù nhân Nguyễn Thị Ngọc Hạnh từ TS Nguyễn Bá Tùng; Bà Trần Thị Bích Thoa đến từ Calgary thay mặt Nguyễn Chí Tuyến nhận giải từ Ông Trần Văn Nhã, Chủ tịch Hội Người Việt Quốc gia vùng Montréal; Chủ tịch Liên hội Người Việt Canada Trần Văn Đông thay mặt tù nhân Phan Tất Thành nhận giải từ Ông Nguyễn Văn Tấn, Chủ tịch Ủy ban Yểm trợ Phong trào dân chủ Quốc nội Toronto.
blank

Sau mỗi lần tuyên dương, cử tọa chăm chú theo dõi phát biểu của các đại diện qua những đoạn video được phát trên màn hình lớn.

Sau nghi thức trao giải, một số quan khách được mời phát biểu. Dân biểu Pierre Poilievre, Lãnh đạo Đảng Bảo Thủ của Canada, mặc dù đã nhận lời tham dự, nhưng vì công vụ bất ngờ không đến được, đã gởi điện văn chúc mừng ba khôi nguyên, và khen ngợi việc làm vô cùng ý nghĩa của Ban tổ chức. Cựu TNS Ngô Thanh Hải đã nhấn mạnh đến nghĩa vụ yểm trợ các nhà hoạt động nhân quyền trong nước của người Việt hải ngoại và nhu cầu đoàn kết để tạo sức mạnh. Cựu tù nhân chính trị Vũ Hoàng Hải, đại diện Khối 8406 Hải ngoại, nêu rõ tình trạng đàn áp nhân quyền có hệ thống của nhà cầm quyền CS Việt Nam hiện nay và nhiệm vụ yểm trợ cuộc đấu tranh của các chiến sĩ nhân quyền trong nước của đồng bào hải ngoại.

Đáp lời kêu gọi của Ban tổ chức, nhiều tổ chức và đồng hương tham dự đã tích cực đóng góp tài chánh cho Giải Nhân quyền và công tác Quà tết do Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam thực hiện hằng năm.

Đặc biệt vì có sự hiện diện đầy đủ các thành viên của tân Ban Chấp hành Liên hội Người Việt tại Canada đến từ nhiều địa phương nên Ban Tổ chức đã dành một khoảng thời gian để tân Ban Chấp hành ra mắt với đồng hương tại Canada cũng như trên toàn thế giới.

Chương trình buổi lễ trao giải được sinh động hơn với hai bài hát đầy ý nghĩa "Anh Là Ai" và "Tình ca Nguyễn Thị Sài Gòn" do hai nghệ sĩ Ái Phương và Chí Nhân trình bày.

Giải Nhân quyền Việt Nam do Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam thành lập từ năm 2002 nhằm tuyên dương những cá nhân và đoàn thể đã có những thành tích đấu tranh xuất sắc cho quyền làm người của nhân dân Việt Nam. Giải Nhân quyền Việt Nam cũng còn có mục đích tạo một nhịp cầu liên đới giữa người Việt khắp nơi với những cá nhân và đoàn thể đấu tranh ở quê nhà.

Từ ngày thành lập đến nay Giải Nhân quyền Việt Nam đã được trao cho 63 cá nhân và 6 tổ chức.

Trong 23 năm qua Lễ trao Giải được tổ chức vào ngày Quốc tế Nhân quyền ở nhiều nơi trên thế giới, như Paris (Pháp quốc), Frankfurt (Đức Quốc), Melbourne (Úc), Montréal Ottawa, Toronto (Canada), và nhiều tiểu bang tại Hoa Kỳ.

Hình ảnh trong bài là của nhiếp ảnh gia Trần Văn Cương xem ở đây.

 

Video sau là của Đào Mạnh Hùng:
https://www.youtube.com/watch?v=EhOGW_sRjV0 

 

 

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong lúc khó khăn, cựu Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn biết rằng một số người cao niên đã không thể mua được gạo, TNS Janet Nguyễn đã hợp tác với Trung Tâm Coast Surgery, Hiệp Hội Cảnh Sát Garden Grove và Hiệp Hội Cảnh Sát Santa Ana vv… để mua được một số gạo (10lb/bao) để cung cấp miễn phí cho những vị cao niên.
Đại dịch Coronavirus hoành hành khắp nơi trên thế giới, cả tuần nay đi đâu cũng nghe nói về cúm Coronavirus, trên 60 tuổi nên ở nhà, khi nào có việc thật cần mới ra đường như đi bác sĩ, mua thuốc, mua thực phẩm, ngừơi chết từ Tàu, Vũ Hán, Hồ Bắc, chết từ Việt Nam, Đại Hàn, Ý, Đức , Mỹ, v.v...
Thở có chánh niệm (mindful breathing) có lẽ là một giải pháp phòng vệ tối ưu trong lúc này. Như chúng ta đã biết, thực hành mỗi ngày giúp duy trì khả năng trở về với thực tại, chấp nhận cảm xúc khi nó đến và đi
Đã tới năm 2020, mà vẫn còn một số bài viết mới phát tán trên mạng, và tác giả bài viết ấy chỉ dựa vào con số 16% lượng nước sông Mekong đổ xuống từ Trung Quốc, để bảo rằng ảnh hưởng chuỗi đập khổng lồ Vân Nam là không đáng kể, đó như một biện minh che chắn cho những việc làm sai trái của Bắc Kinh trên dòng Mekong trong suốt hơn 3 thập niên qua
1) "Vi khuẩn này *nguồn gốc* đến từ Trung Quốc! Vậy có gì sai khi gọi nó là “Trung Quốc”? Điều này đúng. NHƯNG vấn đề ở chỗ: dù vô tình hay cố ý, tên gọi này kích động sự kỳ thị chủng tộc đối với người Châu Á, dẫn đến việc người Mỹ gốc Á (thuộc MỌI nguồn gốc dân tộc) và các người Á Châu khác bị tấn công hành hung dữ dội: https://people.com/…/coronavirus-racist-attacks-against-as…/
Hôm Thứ Năm, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa ra cảnh giác toàn cầu kêu gọi tất cả công dân Mỹ “không được đi ra nước ngoài” và những ai còn ở hải ngoại thì hãy trở về Hoa Kỳ ngay lập tức nếu không họ có thể bị kẹt ở ngoại quốc “vô thời hạn.”
3 tiểu bang tại Hoa Kỳ là Illinois, New York và California hôm Thứ Sáu đã ra lệnh tất cả cư dân phải ở trong nhà ngoại trừ họ có những lý do quan trọng để đi ra ngoài, hạn chế di chuyển đối với hơn 70 triệu người Mỹ trong các biện pháp nghiêm ngặt nhất tại Hoa Kỳ để kềm chế sự lây lan của vi khuẩn corona.
Những người mượn tiền học của chính quyền liên bang sẽ có thể hoãn việc trả tiền 2 tháng mà tiền lời không bị tích lũy, theo TT Trump và Bộ Giáo Dục cho biết hôm Thứ Sáu, 20 tháng 3.
Hệ thống bán lẻ lớn nhất thế giới Walmart đang tuyển dụng 150,000 công nhân và sẵn sàng dung bãi đậu xe của họ để xét nghiệm vi khuẩn corona trong nỗ lực của công ty này đối phó với các thách thức bất ngờ của đại dịch lan nhanh.
Vào ngày 20/03/2020 , 5 vị Dân Biểu Liên Bang gởi đến Hội Đồng Giám Sát Quận Cam một lá thư, có liên quan đến các biện pháp giúp đỡ cư dân và doanh nghiệp thuộc Quận Cam, cũng như cách đáp ứng với sắc lệnh “An Toàn Ở Nhà” mới nhất của Tiểu Bang California. Sau đây là toàn văn nội dung lá thư được dịch sang Việt ngữ
Thiếu Tướng Lê Minh Đảo, tư lệnh Sư Đoàn 18 Bộ Binh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, vừa qua đời ở Connecticut, Hoa Kỳ, ngày 19/3/2020, hưởng thọ 87 tuổi. Xin chia sẻ suy nghĩ về một vị tướng lừng danh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, lãnh 17 năm tù cộng sản vẫn không ngừng vận động để dân Việt thoát ách cộng sản.
Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL) đang chịu cơn khát chưa từng có, dân cư phải mua nước giá 250.000 đồng/mét khối, trong khi ở San Diego, nhà máy khử mặn nước biển thành nước uống bán với giá 30.000 đồng/mét khối.
Số liệu corona đáng kinh ngạc từ Ý: Trong vòng 24 giờ, hơn 600 người ở nước này đã chết vì hậu quả của virus corona mới. Đây là số nạn nhân cao nhất trong một ngày cho đến nay, như văn phòng dân sự Ý thông báo hôm thứ Sáu 20.3.2020. Cho đến nay, hơn một phần tư triệu người đã bị nhiễm bệnh trên toàn thế giới, theo số liệu của AFP dựa trên dữ liệu chính thức. Số người chết vượt quá 11.000 - hơn một nửa số người chết ở châu Âu.
Sữa bò được xem như một thức uống rất bổ dưỡng và cần thiết cho mọi người bất luận tuổi tác. Mỗi người dân Québec tiêu thụ lối 84lít sữa một năm. Đa số chọn sữa 2% chất béo. Sữa mẹ là một thức uống cần thiết khi các hài nhi vừa mới chào đời.
Thế giới đang lên cơn sốt cao độ về bịnh dịch Vũ Hán lây lan như vũ bảo . Từ trưa ngày 17/03, ông Tổng thống Pháp ban hành lệnh «giới nghiêm» trên cả nước trong 15 ngày tối thiểu . Âu châu đóng cửa 30 ngày . Các nước Đức, Áo, Ba-lan, Tây-ban-nha,…đóng cửa biên giới, áp dụng nhiều biện pháp phòng bịnh rất nghiêm nhặc .


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.