Hôm nay,  

Bài học từ một nhà sư tuyên úy trong quân đội Hoa Kỳ

05/01/202617:49:00(Xem: 3482)
blank 

Bài học từ một nhà sư tuyên úy trong quân đội Hoa Kỳ

.

Viết từ Fort Cavazos, Texas, Hoa Kỳ

Ngày 5 tháng 1/2026

Bài viết của Trung sĩ David Thomson

Đội truyền thông lưu động số 109
 

FORT HOOD, Pennsylvania - Thiếu tá Prasert Ammartek đã sống một cuộc đời được định hình bởi kỷ luật và sự phục vụ. Thiếu tá đã trải qua 19 năm làm nhà sư Phật giáo trong rừng và 14 năm phục vụ trong Quân đội Hoa Kỳ. Ngày nay, Thầy kết hợp cả hai con đường đó trong vai trò là một tuyên úy và là người cố vấn cho các binh sĩ.

Ammartek hiện đang phục vụ tại Nhóm Hỗ trợ Khu vực 206, Bộ Tư lệnh Công binh Chiến trường 412, Lực lượng Dự bị Quân đội Hoa Kỳ. Thiếu tá Prasert Ammartek là thành viên của Đội Mục vụ Đơn vị (Unit Ministry Team), nơi Thầy hỗ trợ các vấn đề tôn giáo cho binh sĩ thuộc mọi tín ngưỡng, đảm bảo mọi người đều có những gì cần thiết để thực hành đức tin của mình, đặc biệt là trong các nhiệm vụ khó khăn.

Hiện tại, Thầy đang trong giai đoạn hai tháng của đợt luân chuyển chín tháng với Lữ đoàn Hỗ trợ Huy động tại đây, nơi Thầy là sĩ quan phụ trách tại nhà nguyện North Fort Hood. Ammartek gia nhập Quân đội năm 2011 với tư cách là ứng viên tuyên úy. Sau đó, Thầy theo học chủng viện và khóa đào tạo sĩ quan tuyên úy cơ bản (chaplain basic officer leader course), hoàn thành sớm hơn dự kiến, trong ba năm thay vì năm năm.

Phục vụ quân đội là truyền thống trong gia đình Thầy. Anh trai của Ammartek từng phục vụ trong Quân đội ở Thái Lan, và kinh nghiệm gia đình đó đã giúp định hình sự hiểu biết của Thầy về cuộc sống quân ngũ và kỷ luật.

Trước khi trở thành tuyên úy, Ammartek đã dành nhiều năm sống trong các tu viện, tuân theo truyền thống Phật giáo nghiêm ngặt ở Thái Lan. Các tu viện trong rừng tập trung vào sự giản dị, tĩnh lặng và tu dưỡng tâm trí, rất khác so với các tu viện thành phố hoặc cuộc sống hiện đại. Sự tương phản đó đã giúp định hình cách tiếp cận của Thầy đối với việc chăm sóc tinh thần.

Ammartek tin tưởng mạnh mẽ vào kỷ luật, không phải như một hình phạt, mà là một công cụ để phát triển bản thân. Trong Phật giáo, có một sự hiểu biết rằng khó khăn và đau khổ là một phần của cuộc sống. Ý tưởng này là một phần của Khổ đế, Chân lý Cao thượng thứ nhất, Dukkha, dạy rằng sự bất như ý và đau khổ tồn tại đối với tất cả mọi người.

Bài học đó trở nên thực tế trong một đợt triển khai khó khăn ở Trung Đông vào thời điểm đỉnh cao của COVID-19. Các binh sĩ phải chịu áp lực rất lớn và bị cô lập. Ammartek đã phản ứng bằng cách tổ chức các buổi thiền định.

“Tôi đã tổ chức các buổi thiền chánh niệm cho các binh sĩ để giúp họ thoát khỏi vòng luẩn quẩn của việc suy nghĩ quá nhiều,” Thầy nói. “Nhiều người tham gia hơn tôi mong đợi, và điều đó rất hữu ích cho họ.”
 

Thầy giải thích, chánh niệm giúp mọi người lọc bỏ suy nghĩ của mình. Nó làm giảm sự mơ hồ về tinh thần và cho phép những suy nghĩ lành mạnh hơn bén rễ. Thay vì bị choáng ngợp, các binh sĩ học cách nhận biết suy nghĩ của mình mà không bị chúng kiểm soát. “Hãy thử thách sức khỏe tinh thần của bạn trong quân đội,” Ammartek nói. “Thiền định không cần phải phức tạp, nhưng nó giúp ích rất nhiều trong việc xử lý những suy nghĩ mà chúng ta phải đối mặt suốt cả ngày.”

Và cũng không mất quá nhiều thời gian.

“Với 12 phút là khoảng thời gian hoàn hảo để thiết lập lại trạng thái tinh thần,” Thầy nói. “Chỉ trong 12 phút, tâm trí có thể chậm lại, tập trung lại và cảm thấy sảng khoái.”
 

Một phương pháp đơn giản là tập trung vào hơi thở. Một kỹ thuật khác mà Thầy thường sử dụng là quét toàn bộ cơ thể (full body scan).

“Tôi làm việc trong bệnh viện, và trong những năm qua, mọi người rất thích thực hiện bài tập quét toàn bộ cơ thể. Bạn bắt đầu từ đầu đến chân và tập trung vào mọi cảm giác. Đó là một cách tốt để sống trọn vẹn trong khoảnh khắc hiện tại và không chìm đắm trong những suy nghĩ tiêu cực,” Ammartek nói. “Việc tâm trí lang thang là điều bình thường. Hãy hoàn thành suy nghĩ đó, rồi quay trở lại. Hãy quan sát.”

Kỷ luật được xây dựng thông qua những lựa chọn nhỏ hàng ngày. Binh lính đã thực hành điều này trong huấn luyện, các thói quen và làm việc nhóm. Tư duy tương tự có thể được sử dụng để quản lý căng thẳng, giữ sự tập trung và phản ứng bình tĩnh dưới áp lực. Bằng cách chậm lại, hít thở và hành động có chủ đích, binh lính có thể áp dụng điều này không chỉ trong quân đội mà còn trong cuộc sống hàng ngày.
 

PHOTO:

Hình trên: Thiếu tá Prasert Ammartek, một tuyên úy thuộc Nhóm Hỗ trợ Khu vực 206, Bộ Tư lệnh Công binh Chiến trường 412, Lực lượng Dự bị Lục quân Hoa Kỳ, chụp ảnh chân dung sau buổi lễ tại Fort Hood, Texas, ngày 5 tháng 1 năm 2026. Ammartek, một nhà sư Phật giáo tu hành trong rừng suốt 19 năm, hiện là một tuyên úy quân đội, hỗ trợ binh lính thuộc mọi tín ngưỡng bằng cách cung cấp sự giúp đỡ tinh thần và hướng dẫn. Ông nhấn mạnh kỷ luật và sự tỉnh thức như những công cụ giúp binh lính quản lý căng thẳng, xây dựng khả năng phục hồi và duy trì sự minh mẫn trong môi trường khắc nghiệt. (Ảnh của Lực lượng Vệ binh Quốc gia Hoa Kỳ do Trung sĩ David Thomson chụp)

.

(Bản dịch: Nguyên Giác)

PUBLIC DOMAIN / Phạm vi công cộng / Bài không giữ tác quyền

.... o ....

.

Lessons from a Buddhist Monk in the Army

 

FORT CAVAZOS, TEXAS, UNITED STATES

01.05.2026

Story by Sgt. David Thomson

109th Mobile Public Affairs Detachment 
 

FORT HOOD, Pa. - Maj. Prasert Ammartek has lived a life shaped by discipline and service. He spent 19 years as a Buddhist forest monk and has served 14 years in the U.S. Army. Today, he brings both paths together in his role as a chaplain and mentor to Soldiers.

Ammartek is assigned to the 206th Regional Support Group, 412th Theater Engineer Command, U.S. Army Reserve. He is part of the Unit Ministry Team, where he helps with religious support for Soldiers of all faiths, making sure everyone has what they need to practice their faith, especially during demanding missions.

Currently, he is two months into a nine-month rotation with the Mobilization Support Brigade here where he is the officer-in-charge at the North Fort Hood chapel. Ammartek entered the Army in 2011 as a chaplain candidate. He later attended seminary and the chaplain basic officer leader course, finishing earlier than expected, in three years instead of five.

Military service runs in his family. Ammartek’s brother served in the Army in Thailand, and that family experience helped shape his understanding of military life and discipline.

Before becoming a chaplain, Ammartek spent many years living in monasteries, following strict Buddhist tradition in Thailand. Forest monasteries focus on simplicity, silence and cultivating the mind, very different from city monasteries or modern life. That contrast helped shape his approach to spiritual care.

Ammartek believes strongly in discipline, not as punishment, but as a tool to develop yourself. In Buddhism, there is an understanding that hardship and suffering are part of life. This idea is part of the First Noble Truth, Dukkha, which teaches that dissatisfaction and suffering exist for everyone.

That lesson became real during a difficult Middle East deployment at the height of COVID-19. Soldiers were under intense pressure and isolated. Ammartek responded by holding meditation sessions.

“I held mindfulness meditation sessions for Soldiers to get out of the cycle of overthinking,” he said. “More came than I expected, and it was helpful to them.”

Mindfulness, he explains, helps people filter their thoughts. It reduces mental fog and allows more wholesome thoughts to take root. Instead of being overwhelmed, Soldiers learn to notice their thoughts without being controlled by them.

“Challenge your spiritual fitness in the military,” Ammartek said. “Meditation does not have to be complicated, but it helps greatly with the thoughts we process all day long.”

It does not take too long either.

“12 minutes is the perfect amount of time to reset your mental state,” he said. “In just 12 minutes, the mind can slow down, refocus, and feel refreshed.”

One simple method is focusing on the breath. Another technique he often uses is the full body scan.

“I work in a hospital, and over the years people have enjoyed doing the full body scan. You go from head to toe and focus on everything you feel. It’s a good way to stay in the present moment and not dwell on bad thoughts," Ammartek said. “It’s okay to have your mind wander. Finish the thought, then come back. Be observant.”

Discipline is built through small, daily choices. Soldiers already practice this in training, routines and teamwork. The same mindset can be used to manage stress, stay focused and respond calmly under pressure. By slowing down, breathing and acting with intention, Soldiers can carry this not just in the military, but everyday life.
 

PHOTO:

U.S. Army Maj. Prasert Ammartek, a chaplain with the 206th Regional Support Group, 412th Theater Engineer Command, U.S. Army Reserve, poses for a portrait after service at Fort Hood, Texas, Jan. 5, 2026. Ammartek, a Buddhist forest monk for 19 years, now an Army chaplain, supports Soldiers of all faiths by providing spiritual help and mentorship. He emphasizes discipline and mindfulness as tools to help Soldiers manage stress, build resilience, and maintain mental clarity in demanding environments. (U.S. Army National Guard photo by Sgt. David Thomson)

.

PUBLIC DOMAIN

Source: https://www.dvidshub.net/news/555714/lessons-buddhist-monk-army

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đất nước Haiti ngày càng điêu tàn, tài nguyên bị phá sạch, đất đai bạc màu dần. Những người lãnh đạo vơ vét tất cả những gì có thể vơ vét được còn nhân dân Haiti thì rơi xuống tận cùng của khốn khó...
Một năm có 365 ngày, nhưng ngày nào đảng CSVN cũng phải đối phó với các chứng suy thoái tư tưởng chính trị, đạo đức lối sống và tham nhũng, tiêu cực. Những vi trùng này không chỉ có trong nội bộ đảng mà đã lan qua “lực lượng võ trang nhân dân”, đặc biệt là Quân đội và Công an, và trong toàn xã hội...
Trung Quốc đại lục đang trải qua đợt bùng phát COVID-19 lớn đầu tiên kể từ khi đại dịch bắt nguồn từ đó 3 năm trước với ước tính 250 triệu người bị nhiễm vi khuẩn coronavirus trong 20 ngày đầu tiên của tháng khi chính sách "zero COVID" đã kết thúc.
MOSCOW – Tổng thống Vladimir Putin cho biết trong một cuộc phỏng vấn, Nga sẵn sàng đàm phán với tất cả các bên liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine nhưng Kiyv và các nước phương Tây đã từ chối, theo Reuters.
PARIS – Công tố viên Paris cho biết, can phạm bị buộc tội bắn chết ba người Kurd ở Paris đã thừa nhận với các nhà điều tra về “sự thù ghét người ngoại quốc,” tin từ Reuters.
HOA KỲ – Trận bão tuyết kinh hoàng đã làm tê liệt thành phố Buffalo, New York vào ngày Giáng Sinh, giao thông bị tắc nghẽn khiến nhiều người bị mắc kẹt trong xe, hàng ngàn ngôi nhà bị mất điện, số người chết liên quan đến thời tiết ngày càng tăng, theo Reuters.
Nhắc lại sự ra đời của Chúa Jesus trong chuồng bò, Đức Giáo Hoàng Francis đã quở trách những kẻ “tham lam” vì của cải và quyền lực mà làm hại những người dễ bị tổn thương, bao gồm cả trẻ em, trong một bài giảng đêm Giáng sinh lên án chiến tranh, nghèo đói và chủ nghĩa tiêu dùng tham lam.
✱ TT Putin: “Mục tiêu của chúng tôi không phải là đẩy nhanh guồng máy xung đột quân sự, mà trái lại là chấm dứt cuộc chiến hiện nay” - "Chúng tôi sẽ cố gắng chấm dứt cuộc chiến này, và tất nhiên là càng sớm càng tốt." ✱ PNV/TBÔ John Kirby: Ông Putin "hoàn toàn không cho thấy dấu hiệu nào rằng ông ta sẵn sàng đàm phán" để chấm dứt chiến tranh - Ông Biden sẵn sàng đàm phán với ông Putin, nhưng chỉ khi nào nhà lãnh đạo Nga "thể hiện sự nghiêm túc về đàm phán"...
Tổng thống Joe Biden đã ký một dự luật quốc phòng trị giá 847 tỷ đô la trong đó có lệnh xóa bỏ chính sách cưỡng bách quân nhân phải tiêm vaccine ngừa COVID-19. Đạo luật Ủy quyền Quốc phòng, được ký bởi Biden vào thứ Sáu, quy định rằng yêu cầu này sẽ bị bãi bỏ trong vòng 30 ngày kể từ ngày dự luật trở thành đạo luật, theo Politico đưa tin.
Đã có một kỳ bầu cử đầy rẫy những thông tin sai lệch và thuyết âm mưu. Vậy tại sao lại có nhiều người tin vào những lời dối trá đến thế?
Tại sao cứ mỗi dịp Giáng sinh, nhà nhà, người người lại phải loay hoay với đống lá thông khô, nguy cơ hỏa hoạn và những dây đèn rối rắm, tất bật đến không tưởng?
Chúng ta chỉ ngưng lại một khoảnh khắc để hình dung ra mùa Giáng Sinh và năm Mới sắp tới này ở đất nước Ukraine sẽ như thế nào? Có bao nhiêu cha mẹ mất con, bao nhiêu em bé mất cha mẹ, có bao nhiêu phụ nữ mất chồng. Sẽ không có quà tặng, không có thành phố chăng đèn, không tiếng cười, không hoa, không nến… Vẫn có tiếng súng, tiếng nổ và thật nhiều tiếng khóc của các bà Mẹ, người vợ, người chồng, trẻ em…
Chiến tranh Ukraine đã gây tang tóc và mất mát cho hàng triệu gia đình, đảo lộn thế giới và đời sống của biết bao trẻ em. Chiến tranh giết chết cha, mẹ, bạn bè, láng giềng, nhưng không giết được niềm ước mơ mãnh liệt trong lòng trẻ thơ, nhất là vào mùa Giáng Sinh. Tổ chức “Hope and Homes for Children” một tổ chức vô vụ lợi chuyên giúp trẻ em đã hỏi các em ước gì mùa Giáng Sinh năm nay, và sau đây là những gì các em chia xẻ.
Bài viết sau đây của bà Yuriko Koike, Cựu Bộ trưởng Quốc Phòng Nhật Bản, cho thấy, Cố Thủ tướng Nhật Bản Abe đã ý thức mối nguy cơ này, nhưng trở ngại chính cho đến nay vẫn còn là thiếu tinh thần hợp tác kiên quyết của Ấn Độ trong khuôn khổ Bộ Tứ. Trong khi chiến tranh Ukraine còn kéo dài, Trung Quốc không còn dè dặt để chờ chiến cuộc Ukraine kết thúc; ngược lại, càng nôn nóng hơn trong việc tiến chiếm Đài Loan. Ấn Độ tiếp tục sai lầm khi theo phe Nga và sẽ dễ bị tổn thương trước Trung Quốc hung hăng
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.