Hôm nay,  

Sau vụ Mỹ đòi lấy Greenland làm tiểu bang thứ 51, lại thêm Đại sứ Mỹ tại Iceland nói rằng quốc gia Iceland sẽ trở thành tiểu bang thứ 52. Chính phủ Iceland nổi giận.

15/01/202612:10:00(Xem: 521)
blank 

Sau vụ Mỹ đòi lấy Greenland làm tiểu bang thứ 51, lại thêm Đại sứ Mỹ tại Iceland nói rằng quốc gia Iceland sẽ trở thành tiểu bang thứ 52. Chính phủ Iceland nổi giận.

Bản tin của Sean Boynton, trên báo Global News hôm 15/1/2026 có nhan đề "Iceland the ’52nd state’? US ambassador nominee’s comment sparks alarm" (Iceland trở thành ‘tiểu bang thứ 52’? Bình luận của ứng cử viên đại sứ Mỹ gây lo ngại) gây sóng gió cho Châu Âu: hễ là quốc gia nhỏ, là bị Mỹ đòi sáp nhập?
Chính phủ Iceland cho biết họ đang yêu cầu câu trả lời từ Hoa Kỳ sau khi ông Billy Long, người được Tổng thống Mỹ Donald Trump đề cử làm đại sứ tại Iceland, được cho là đã nói "có vẻ như đùa" về việc quốc gia châu Âu này sẽ trở thành "tiểu bang thứ 52".
Tờ Politico đưa tin hôm thứ Tư rằng Long, cựu nghị sĩ đảng Cộng hòa và là đồng minh trung thành của Trump, đã được nghe nói đùa với các thành viên Hạ viện Mỹ trong phòng họp tối thứ Ba rằng "Iceland sẽ là tiểu bang thứ 52 và ông ấy sẽ là thống đốc".
Bình luận này đã gây ra sự lo ngại trong bối cảnh những phát ngôn của Trump về việc Mỹ tiếp quản Greenland, quốc gia láng giềng của Iceland, cũng như những lời nói đùa trước đây của ông về việc biến Canada thành "tiểu bang thứ 51".
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Iceland nói với Global News rằng họ đang điều tra vụ việc.
"Bộ Ngoại giao đã liên hệ với Đại sứ quán Mỹ tại Iceland để xác minh tính xác thực của những bình luận được cho là đã được đưa ra," ông Ægir Þór Eysteinsson cho biết trong một email.
Long đã xin lỗi về những bình luận này trong một cuộc phỏng vấn với Arctic Today, giải thích rằng chúng được đưa ra để đáp lại một câu nói đùa về Thống đốc Louisiana Jeff Landry, đặc phái viên của Trump tại Greenland, trở thành thống đốc của vùng lãnh thổ này sau khi nó trở thành một phần của Mỹ.
Một dự luật của đảng Cộng hòa được đưa ra tại Quốc hội tuần này không chỉ cho phép Trump sáp nhập hoặc mua lại Greenland, mà còn đẩy nhanh quá trình cấp quy chế tiểu bang cho vùng lãnh thổ này.
“Không có gì nghiêm túc cả, tôi đang ở cùng một số người mà tôi chưa gặp trong ba năm, và họ đang nói đùa về việc Jeff Landry trở thành thống đốc Greenland và họ bắt đầu nói đùa về tôi, và nếu ai đó cảm thấy bị xúc phạm, thì tôi xin lỗi,” Long nói.
“Tôi xin lỗi và đó là bình luận duy nhất của tôi, tôi mong muốn được làm việc với người dân Iceland và tôi xin lỗi vì điều đó đã bị hiểu theo cách đó, tôi đang ở cùng một nhóm bạn và không có gì nghiêm túc cả,” ông nói thêm.


Long chưa công khai thừa nhận những bình luận này hoặc cho biết ông đã liên hệ với chính phủ Iceland hoặc các nhà ngoại giao ở Washington.
Những bình luận này được đưa ra trước cuộc họp cấp cao giữa các bộ trưởng ngoại giao của Greenland và Đan Mạch với Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio và Phó Tổng thống Mỹ JD Vance tại Washington vào thứ Tư. Sau cuộc họp, các bộ trưởng tham dự thừa nhận rằng họ vẫn chưa thay đổi quan điểm về mục tiêu của Trump trong việc mua lại Greenland, nhưng các quan chức đã đồng ý tiếp tục hợp tác để tìm ra giải pháp cho vấn đề an ninh của vùng lãnh thổ này.
Ông Sigmar Guðmundsson, thành viên đảng cầm quyền Viðreisn của Iceland, nói với tờ báo địa phương MBL rằng những bình luận của Long về việc biến Greenland thành "tiểu bang thứ 52" cần được xem xét nghiêm túc, do sự bất ổn xung quanh chủ quyền của Greenland và mục tiêu lãnh thổ của Trump ở Bắc Cực và Tây bán cầu.
“Không nghi ngờ gì nữa, điều này rất nghiêm trọng đối với một quốc gia nhỏ như Iceland. Chúng ta cần hiểu rằng tất cả các lập luận về an ninh mà Mỹ đưa ra liên quan đến Greenland cũng áp dụng cho Iceland,” ông Guðmundsson nói.
Trong khi Greenland là một vùng lãnh thổ tự trị dưới sự kiểm soát của Vương quốc Đan Mạch, Iceland là một quốc gia có chủ quyền và là thành viên của Liên minh châu Âu, cũng như là đồng minh NATO của Mỹ và Canada.
Chính phủ Iceland đã nhiều lần bày tỏ sự đoàn kết với Greenland và chủ quyền của nước này trước những lời đe dọa của Trump.
Một bản kiến ​​nghị do người dân Iceland khởi xướng tuần này, kêu gọi Bộ trưởng Ngoại giao Þorgerður Katrín Gunnarsdóttir từ chối đề cử Long làm đại sứ Mỹ, đã thu được gần 3.000 chữ ký trong hai ngày đầu tiên.
Bản kiến ​​nghị nói rằng những bình luận của Long, ngay cả khi chỉ là nói đùa, "là sự xúc phạm đối với Iceland và người dân Iceland, những người đã phải đấu tranh cho tự do của mình và luôn là bạn bè của Hoa Kỳ."
Việc đề cử Long làm đại sứ tại Iceland đã chính thức được trình lên Thượng viện Mỹ vào thứ Ba. Thông tin này được công bố lần đầu tiên vào tháng Tám sau khi Trump cách chức ông khỏi vị trí ủy viên IRS, chưa đầy hai tháng sau khi ông được xác nhận.
Trong một chứng nhận năng lực cho việc đề cử gửi đến ủy ban quan hệ đối ngoại Thượng viện Mỹ vào tháng Mười Một, Long được ca ngợi vì "kỹ năng giao tiếp chuyên nghiệp và khả năng xây dựng mối quan hệ chiến lược với các nhà lãnh đạo trong nước và quốc tế" khiến ông "hoàn toàn đủ điều kiện để phục vụ với tư cách là Đại sứ Hoa Kỳ tại Iceland."




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bị nước Tàu đô hộ ngàn năm, Việt Nam không bị đồng hóa mà vẫn giữ được truyền thống dân tộc. Tiếng nói, chữ viết, cách ăn mặc, tập tục, phong thái...và nói chung, mọi thứ đều là Việt Nam. Chuyện đó ai cũng biết.
Nhà thơ Nguyễn Đức Sơn quê gốc làng Thanh Lương, huyện Hương Trà, Thừa Thiên Huế. Ông sinh ngày 18 tháng 11 năm 1937 tại làng Dư Khánh, tỉnh Ninh Thuận.
Tôi từng bị ám ảnh không biết sau khi mình chết đi thì mọi việc sẽ như thế nào. Và thế là vào một đêm, tôi quyết định giả chết.
Lời tòa soạn: Những câu thơ dị thường viết bởi một thi sĩ dị thường! Đó là lời giới thiệu cho tập thơ Thơ và Đá của thi sĩ Nguyễn Đức Sơn, do NXB Văn Học Press phối hợp với tổ chức Culture Art Education Resource xuất bản và phát hành tháng 12 năm 2019. Nhân dịp này Việt Báo hân hạnh được trao đổi đôi lời với cô Nguyễn Đức Phương Bối, ái nữ của nhà thơ. (Hiện nay chị Phương Bối vẫn sinh sống tại Việt Nam, trên mảnh đất do chính nhà thơ gầy dựng từ sau cuộc đổi đời 1975.) Dưới đây là nội dung cuộc nói chuyện.
Lời tòa soạn: Được biết tập thơ Thơ và Đá của thi sĩ Nguyễn Đức Sơn là nỗ lực của NXB Văn Học Press và tổ chức Culture Art Education Exchange Resource liên kết thực hiện. Đây là tập thơ của một nhà thơ vốn được xem là một trong những thi sĩ lớn nhất của văn học miền Nam Việt Nam, giai đoạn 54-75. Tập thơ quy tụ những bài thơ chưa bao giờ được công bố cho đến ngày hôm nay. Nhân dịp này Việt Báo hân hạnh được tiếp chuyện cô Đào Nguyên Dạ Thảo, người đã bỏ ra rất nhiều công sức cho đề án này.
Lời tòa soạn: Gần đây, nhiều ý kiến, tranh cãi gay gắt về vai trò và công trạng sáng lập chữ quốc ngữ, đặc biệt xung quanh nhà truyền giáo người Bồ Đào Nha Alexandre de Rhodes. Việt Báo xin trích đăng lại bài viết của tác giả Mai Kim Ngọc trong mục VVNM năm 2013, bài viết là một tham khảo kỹ lưỡng về chữ quốc ngữ và vai trò của Alexandre de Rhodes, và tác giả đề cập đến sự “vô phép” trong Phép Giảng Ngày khi người tu sĩ Đắc Lộ này nói về Tam Giáo của nước chủ nhà.
Tháng 12 năm 2019 đánh dấu 64 năm phong trào đấu tranh cho dân quyền tại Mỹ mà người đi đầu là Rosa Parks, một phụ nữ gốc Phi Châu sinh trưởng tại tiểu bang Alabama, Miền Đông Nam Hoa Kỳ.
có 30% doanh nghiệp cho biết vẫn phải trả khoản này cho cán bộ thanh tra, và hơn nữa vẫn có 33% doanh nghiệp được hỏi cho rằng cán bộ suy diễn bất lợi cho đơn vị.
Vào sáng sớm ngày 14 tháng 12 năm 2019, các thành viên của Dưỡng Sinh Thức Pháp đã bắt đầu tụ họp tại hội trường của khu nhà tiền chế Kensington Garden Mobile Home - tọa lạc trên đường Bolsa tại thành phố Westminster
Ít nhất một người bị giết và 5 người khác bị thương trong một vụ nổ súng tại tổng hành dinh của Cơ Quan An Ninh Liên Bang Nga (FSB) tại trung tâm Mạc Tư Khoa, theo truyền thông Nga cho biết.
Tính tới tháng 12 năm nay, kinh tế Hoa Kỳ đã gia tăng tới mức kỷ lục 126 tháng liên tiếp, thời gian lâu nhất trong lịch sử nước Mỹ theo Phỏng Nghiên Cứu Kinh Tế Quốc Gia cho biết.
30 năm nay chương trình Hán hóa Việt Nam của Tàu Cộng và Việt Cộng là DIỆT Tổ quốc Việt, DIỆT Văn Hóa Việt, DIỆT Kinh tế Việt và phải TÀN PHÁ Môi Sanh môi trường sống của người Việt… Để người Việt không thể sống được! Để người Việt PHẢI bỏ nước ra đi …
Hà Nội đã có những đường phố mang tên Nguyễn Tuân, Nguyên Hồng, Nam Cao, Vũ Trọng Phụng, Xuân Diệu, Nguyễn Công Hoan, Nguyễn Huy Tưởng …, những điểm son của văn học Việt Nam.
Mùa thu ở đây, dù không đặc thù như mùa hoa đào, không mênh mông như mùa thu ở upstate New York, Boston, New Hampshire hay Vermont... mà có lần đã suýt đi lạc trên đường lái xe đi Montreal chỉ thay vì nhìn đường lại cứ mãi mê nhìn những tấm thảm rực rỡ đủ màu trải dài phủ kín những dãy núi
Hôm 17 tháng 12 chiếc hàng không mẫu hạm đầu tiên do Trung Cộng tự chế tạo trong nước có tên Sơn Đông đã được đưa vào hoạt động để nhằm mục đích “kiểm soát” Biển Đông, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) trích thuật tin của báo TC cho biết hôm 18 tháng 12.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.