Hôm nay,  

Trump bị các lãnh đạo Cơ đốc giáo lên án

23/02/202621:32:00(Xem: 2040)
blank

Trump bị các lãnh đạo Cơ đốc giáo lên án là chính phủ Trump tàn nhẫn và áp bức, bóp méo đức tin Cơ đốc giáo bằng tư tưởng dị giáo của chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo da trắng. Tín hữu phải lên tiếng chống lại sự kiện người nhập cư bị bôi nhọ, mất tích và thậm chí bị giết

Bản tin sau đây của phóng viên Marc Ramirez đăng ở báo USA TODAY, tựa đề "Christian leaders denounce Trump actions, warn of 'crisis of faith'" (Các lãnh đạo Cơ Đốc giáo lên án hành động của Trump, cảnh báo về 'khủng hoảng đức tin'). Bản tin dịch như sau.
Hàng trăm lãnh đạo và học giả Cơ Đốc giáo trên khắp cả nước đang lên án chính quyền của Tổng thống Donald Trump và kêu gọi sự phản kháng tích cực hơn nữa trong cộng đồng tín hữu trước “những bất công và mối nguy hiểm phản dân chủ đang lan rộng khắp đất nước.”
“Chúng ta đang đối mặt với một chính phủ tàn nhẫn và áp bức,” tuyên bố chung của họ bắt đầu. “Trong những thời điểm như thế này, im lặng không phải là trung lập — đó là một lựa chọn chủ động cho phép gây hại.”
Với tiêu đề "A Call to Christians in a Crisis of Faith and Democracy" (“Lời kêu gọi gửi đến các tín hữu Cơ Đốc trong cuộc khủng hoảng đức tin và dân chủ”) bức thư nói rằng quốc gia đang đối mặt với một tình trạng khẩn cấp về đạo đức, tâm linh và dân chủ sâu sắc. Việc công bố bức thư trùng với thời điểm bắt đầu Mùa Chay của Cơ Đốc giáo, một thời kỳ sám hối, tự phản tỉnh và chống lại cám dỗ.
“Chúng tôi nghĩ rằng điều quan trọng là phải gắn kết với một mùa mà nhiều tín hữu Cơ Đốc đào sâu hơn vào đức tin của họ,” Adam Russell Taylor, chủ tịch của Sojourners, một tổ chức công bằng xã hội Cơ Đốc giáo, cho biết. “Một phần những gì chúng tôi đang chỉ trích là cách mà nhiều tín đồ Cơ đốc giáo Tin Lành da trắng chấp nhận ủng hộ chính quyền một cách vô điều kiện, bất chấp thực tế rằng các hành động của chính quyền hoàn toàn trái ngược với những lời dạy của Chúa Giê-su.”
Các lãnh đạo của mọi tôn giáo ngày càng lên tiếng và tham gia các cuộc biểu tình chống lại các chính sách của chính quyền Trump, đặc biệt là nhắm vào những gì mà nhiều người cho là những nỗ lực quá hung hăng nhằm bắt giữ và trục xuất những người nhập cư không có giấy tờ. Các mục sư đã bị bắt và bị bắn đạn hơi cay trong các cuộc biểu tình.
Tuyên bố cho rằng các tín đồ Cơ đốc giáo có nghĩa vụ đạo đức phải lên tiếng chống lại “việc công dân và người nhập cư bị bôi nhọ, mất tích và thậm chí bị giết hại; sự xói mòn các quyền và tự do đã giành được một cách khó khăn; và một nỗ lực có tính toán nhằm đảo ngược sự đa dạng chủng tộc và sắc tộc ngày càng tăng của nước Mỹ - tất cả những điều này đang đẩy chúng ta đến chế độ độc tài và đế quốc.”
“Thời điểm này là một thử thách mang tính quyết định đối với việc trở thành môn đệ của Chúa Kitô và trách nhiệm công dân,” Mục sư Jim Wallis, người sáng lập và giám đốc Trung tâm Đức tin và Công lý Georgetown ở Washington, D.C., cho biết. “Các quyền tự do dân chủ đang bị tước đoạt và phúc âm đang bị xuyên tạc. Những người dễ bị tổn thương mà Chúa Giê-su đã bảo chúng ta phải đứng về phía và bảo vệ đang bị nhắm mục tiêu và tấn công.”
Wallis và Taylor đã tổ chức nỗ lực tập thể này cùng với Barbara Williams-Skinner, chủ tịch Viện Skinner ở Baltimore, một tổ chức phát triển lãnh đạo tôn giáo.
Ban đầu có khoảng 400 người ký vào tuyên bố, đại diện cho nhiều giáo phái Kitô giáo, các nhà lãnh đạo của các nhà thờ và hiệp hội người Mỹ gốc Phi, người Mỹ gốc Á và người Mỹ gốc Latinh, cũng như các trường đại học và tổ chức Kitô giáo. Hàng trăm người khác đã thêm tên của họ kể từ khi bức thư được công bố vào ngày 18 tháng 2, theo những người tổ chức.
Văn phòng Điều hành của Tổng thống Hoa Kỳ, bao gồm cả văn phòng Nhà Trắng, đã không trả lời yêu cầu bình luận về tuyên bố này.
Các nhà lãnh đạo và học giả Cơ đốc giáo cho rằng, bên cạnh những rủi ro đối với nền dân chủ, họ còn lo ngại về “niềm tin Cơ đốc giáo bị tha hóa bởi hệ tư tưởng dị giáo của chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo da trắng”.
“Mọi người chỉ nhìn nhận nó như một cuộc khủng hoảng dân chủ, nhưng không phải vậy”, Mục sư Cynthia Hale, mục sư của Nhà thờ Cơ đốc giáo Ray of Hope ở Decatur, Georgia, một trong những người đã ký bức thư, nói. “Đây là một cuộc khủng hoảng đức tin”.


Chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo, ý tưởng cho rằng người Cơ đốc giáo và luật Kinh thánh nên chi phối đời sống nước Mỹ, đã len lỏi vào các cấp cao nhất của chính phủ Mỹ, với những người theo đạo Tin Lành bảo thủ trở thành một lực lượng chính trị lớn mạnh và ủng hộ mạnh mẽ ông Trump. Mục sư Tin Lành Doug Wilson, người từng nói rằng phụ nữ không nên bỏ phiếu cũng như không nên giữ các vị trí lãnh đạo tôn giáo hoặc chính trị, gần đây đã được Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth mời đến thuyết giảng tại Lầu Năm Góc.
“Các lãnh đạo tôn giáo của họ đã ủng hộ một cách vô điều kiện đến mức gần như khiến chính quyền này bị gán mác là chính quyền tôn giáo trong tâm trí nhiều người Mỹ, điều này là một sự xuyên tạc,” Giám mục Raymond Rivera của Council of Holistic Christian Churches and Ministries (Hội đồng các Giáo hội và Mục vụ Cơ đốc giáo Toàn diện), người cũng đã ký vào bức thư, nói. “Họ đã nhầm lẫn giữa sự gần gũi với quyền lực chính trị với sự gần gũi với quyền năng của Chúa. Hai điều đó không giống nhau.”
Taylor gọi sự nhầm lẫn đó là “một hình thức thờ ngẫu tượng (idolatry)” và nói rằng chính quyền Trump đã lạm dụng ngôn ngữ Cơ đốc giáo để ủng hộ các hoạt động của mình, chẳng hạn như các quảng cáo tuyển dụng của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan trích dẫn kinh thánh trong lời kêu gọi của họ – ví dụ, một quảng cáo bao gồm một câu nói rằng “Phúc cho những người kiến ​​tạo hòa bình.”
“Điều đó đặc biệt xúc phạm và nghiêm trọng khi xét đến các chiến thuật mà chúng ta đã thấy họ sử dụng ở Minneapolis, Chicago, Los Angeles và những nơi khác,” ông nói. “Họ đang làm tha hóa đức tin Cơ đốc giáo để thúc đẩy chương trình nghị sự chính trị của riêng họ.”

Mọi người 'đang sợ hãi'
Kristin Kobes Du Mez, giáo sư lịch sử và nghiên cứu giới tại Đại học Calvin, một trường đại học Cơ đốc giáo ở Grand Rapids, Michigan, cho biết ban đầu trước khi ký tên, bà tự hỏi liệu thời điểm này có cần nhiều hơn là chỉ ký thêm một tuyên bố nữa hay không.
“Tôi nhận ra rằng tuyên bố này không chủ yếu dành cho những người đã ở tuyến đầu của những vấn đề này mà dành cho các mục sư và những người Cơ đốc giáo bình thường, những người có thể chỉ mới thức tỉnh trước những gì đang xảy ra và những gì đang bị đe dọa,” Du Mez nói. “Tôi nghĩ điều quan trọng là đưa ra một tuyên bố làm rõ những vấn đề chính trị và thần học quan trọng và mọi người có thể đứng sau bằng tên của mình… Đây là cách để những người Cơ đốc giáo bình thường có thể hành động.”
Bức thư kết luận bằng cách gắn một loạt các niềm tin thần học cốt lõi với những hành động mà những người ký tên cam kết thực hiện để thực hành đức tin của họ và bảo vệ nền dân chủ, bao gồm bảo vệ quyền bầu cử, theo đuổi hòa bình và đứng về phía những người nhập cư bị nhắm mục tiêu một cách bất công.
Dottie Escobedo-Frank, giám mục của Hội nghị California-Thái Bình Dương thuộc Giáo hội Giám lý Liên hiệp (United Methodist Church) ở Pasadena, cho biết bà đã ký bức thư để khuyến khích cộng đồng Nam California và tất cả các tín đồ Cơ đốc sống trọn vẹn ơn gọi phục vụ những người bị áp bức, thể hiện lòng thương xót và thách thức các nhà lãnh đạo chính trị hành động vì lợi ích của họ.
Tuy nhiên, với việc các hoạt động mục vụ của nhà thờ như phân phát thực phẩm, chăm sóc trẻ em hoặc hỗ trợ người cao tuổi bị gián đoạn bởi các nhân viên ICE hoặc những người biểu tình chống người nhập cư, bà nói, “chúng ta đang thấy những người trong cộng đồng của mình sợ hãi không dám sống trọn vẹn đức tin của mình vì hành động của chính phủ”.
Taylor hiểu rằng nhiều người có thể có lý do chính đáng để sợ hãi khi sống theo tín ngưỡng của mình, nhưng ông cho rằng điều quan trọng là mọi người phải tham gia vào thời điểm mà “các trang sách của chế độ độc tài đang có hiệu lực rất mạnh”.
Ông nói rằng một cách để vượt qua những nỗi sợ hãi đó, ngoài việc dựa vào sức mạnh kiên cường của chính đức tin, là kết nối với các tín đồ Cơ đốc khác. Nỗ lực viết thư này bao gồm một trang web nơi những người ủng hộ có thể tìm cách tham gia.
“Một trong những lời răn dạy nhất quán nhất trong Kinh Thánh là ‘đừng sợ hãi’”, Taylor nói. “Các chính phủ độc tài phát triển mạnh khi người dân cảm thấy bị cô lập và choáng ngợp, vì vậy chúng tôi đang cố gắng tạo ra một mạng lưới đoàn kết và lòng can đảm. Chúng ta có sức mạnh để ngăn chặn mọi thứ trở nên tồi tệ hơn.”



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các con số của Cơ Quan Kiểm Soát và Phòng Ngừa Bệnh Tật (CDC) cho thấy tỷ lệ lây nhiễm của biến thể Omicron tăng gần sáu lần chỉ trong một tuần. Ở hầu hết các tiểu bang, con số thậm chí còn cao hơn. Omicron được ước tính chiếm khoảng 90% hoặc cao hơn số ca nhiễm mới ở khu vực New York, khu vực Đông Nam, khu công nghiệp Trung Tây và khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương. Toàn bộ Hoa Kỳ đã có 650.000 ca nhiễm biến thể Omicron vào tuần trước.
Tại Đền Thờ Đức Thánh Trần Hưng Đạo, 9078 Bolsa Ave (Đại lộ Trần Hưng Đạo), Thành phố Westminster, CA 92683, vào lúc 01 PM ngày Thứ Bày, 18 tháng 12 năm 2021, Hội Đồng Quản Trị Đền Thờ Đức Thánh Trần Hưng Đạo họp báo thông báo kế hoạch gây quỹ xây dựng Đền Thờ Đức Thánh Trần.
Người dẫn chương trình “Fox News Sunday,” Bret Baier đã hỏi ông Hogan rằng liệu ông có tin rằng Đảng Cộng hòa có thể giành chiến thắng vào năm 2024 nếu ông Trump là ứng cử viên hay không. Và ông Hogan đã trả lời rằng “Tôi nghĩ rằng điều đó sẽ có hại cho đảng, cho cựu Tổng thống Trump và cho cả đất nước. Vì vậy, tôi không nghĩ ông ấy sẽ tái tranh cử, và lời khuyên của tôi là ông ấy không nên tái tranh cử.”
Trong hơn một năm qua, các loại thuốc của Regeneron và Eli Lilly đã trở thành thuốc điều trị sớm cho bệnh nhân COVID-19, nhờ khả năng ngăn bệnh trở nặng và giúp bệnh nhân không cần phải nhập viện. Tuy nhiên, cả hai nhà sản xuất thuốc đã cảnh báo rằng các thử nghiệm trong phòng thí nghiệm cho thấy thuốc của họ sẽ kém hiệu quả hơn nhiều đối với biến thể Omicron, vốn chứa hàng chục đột biến khiến các kháng thể khó tấn công vi rút hơn. Và dù họ cho biết có thể nhanh chóng phát triển các kháng thể mới nhắm mục tiêu vào Omicron, nhưng cũng phải cần thời gian ít nhất vài tháng.
Tân tổng thống của Chile, ứng viên cánh tả thuộc thế hệ Millennial, đã giành chiến thắng sau một chiến dịch căng thẳng và được ví như Donald Trump, theo trang APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 19 tháng 12 năm 2021. Ứng viên cánh tả Gabriel Boric đã giành chiến thắng với 56% số phiếu bầu, so với 44% của đối thủ là nhà lập pháp José Antonio Kast. Kast đã ngay lập tức nhận thất bại và đăng tweet chúc mừng Boric về “chiến thắng vĩ đại.” Trong khi đó, Tổng thống sắp mãn nhiệm Sebastian Pinera đã tổ chức một cuộc họp video với Boric và cho biết chính phủ của ông sẽ hỗ trợ đầy đủ trong quá trình chuyển giao quyền lực ba tháng.
Dự luật sẽ chi hàng trăm tỷ đô la để giúp hàng triệu gia đình có trẻ em, xây các trường mầm non miễn phí và hỗ trợ chăm sóc trẻ em. Hơn 500 tỷ USD cho các khoản giảm thuế và chi tiêu nhằm hạn chế lượng khí thải carbon. Đây được cho là khoản chi liên bang lớn nhất từ trước đến nay để chống lại biến đổi khí hậu. Các điều khoản khác bao gồm việc hạn chế tăng giá thuốc bán theo toa, mang tới lợi ích cho những người nhận Medicare và hỗ trợ người già, nhà ở và đào tạo việc làm. Gần như tất cả số tiền là từ tiền thuế thu từ những người giàu có và các tập đoàn lớn. Trưởng phòng báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki đã gọi thông báo của Manchin là “một sự đổi chiều đột ngột và không thể giải thích” và “vi phạm cam kết của ông ấy” với Tổng thống Biden và các Đảng Viên Dân Chủ trong Quốc hội.
Tổng số người chết từ Siêu Bão Nhiệt Đới Rai đã tăng lên tới ít nhất 75 người, theo các viện chức địa phương báo cáo hôm Thứ Bảy, sau khi trận bão đã tàn phá Phi Luật Tân vào cuối tuần rồi, theo CNN tường thuật hôm Chủ Nhật, 19 tháng 12 năm 2021. Các hoạt động tìm và cứu người đã tiếp tục vào cuối tuần sau khi trận bão Rai, cơn bão nhiệt đới thứ 15 đổ bộ vào Phi Luật Tân trong năm nay, gây đất chùi hôm Thứ Năm tại Đảo Siargao, nơi du lịch và lướt sóng nổi tiếng trên bờ biển miền đông.
Hoa Kỳ đã có tân đại sứ tại Việt Nam là ông Marc Evans Knapper, người đã được Thượng Viện Mỹ chính thức chuẩn thuận là đại sứ Mỹ tại Việt Nam hôm 18 tháng 12 năm 2021, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Chủ Nhật, 19 tháng 12 năm 2021.
Cơ Quan An Toàn và Sức Khỏe Nghề Nghiệp (OSHA) của Hoa Kỳ hôm Thứ Bảy, 18 tháng 12 năm 2021, nói rằng họ sẽ bắt đầu thực thi lệnh chích thuốc ngừa của liên bang đối với các cơ sở kinh doanh có trên 100 nhân viên, và có thể bắt đầu đưa ra các trừng phạt sớm vào ngày 10 tháng 1 năm 2022, theo bản tin của Business Insider tường thuật hôm Thứ Bảy.
Cô là một trong ít nhất 10 nhà báo và nhà bình luận đầu tiên đã cố thúc giục chính quyền TQ làm rõ hơn về ảnh hưởng của vi khuẩn và bị bịt miệng bởi các viên chức đang chật vật để kiểm soát tin tức về đại dịch. Dù nhiều người khác đã được thả sau đó, Zhang vẫn bị ở tù, và gia đình, bạn bè và những người ủng hộ của cô sợ cô có thể chết trong cuộc tuyệt thực phản đối mà cô đang thực hiện để chống đối. “Cô ấy đứng lên vì sự thật, và cô ấy đứng lên vì công lý,” theo Jane Wang, nhà hoạt động có trụ sở tại Anh Quốc vận động thả Zhang, đã nói với NBC News. “Và cô tiêu biểu cho điều tốt nhất của TQ.”
Không biết nên gọi Không đứng mãi trong tranh của Lê Chiều Giang là gì cho đúng? Tùy bút? Không phải. Tản mạn? Không phải. Viết ngắn? Không phải. Thơ... Ừ, thơ. Đúng là thơ rồi. Nó cuốn hút. Nó xao xuyến. Nó ray rứt. Nhưng, thực ra thì nó có hơi hướm của một hồi ký hơn với rất nhiều những năm, những tháng, những ngày... cùng với những yêu thương, khóc giấu, khổ đau… Nhưng hình như vẫn không phải là hồi ký, tuy dàn trải cả một đời người, một kiếp người. Tôi biết mình vẫn cứ lẽo đẽo tìm theo những rêu phong của ngày tháng cũ (64). Nó trộn lẫn thơ với nhạc với họa, âm thanh và màu sắc, tưởng tượng và sự kiện. Nó tuôn chảy như một dòng sông, “yên ba giang thượng” mỗi khi chiều xuống…
Tôi gặp lại Sư Cô TRÍ HẢI ngay lần đầu về nước, tại Huế, năm 1980. Từ trong chùa Hồng Ân bước ra sân, tôi gặp Cô đang ngoài sân bước vào chùa. Tôi chấp tay cúi chào Cô. Cô chấp tay cúi chào tôi. Mười lăm năm xa cách mới gặp lại Cô, cảm động dường ấy, xôn xao nỗi này, vậy mà niềm vui như nằm yên trong hai bàn tay, tĩnh lặng như sân chùa buổi sáng. Khi tôi buông bàn tay ra, nỗi vui mới sổ lồng như chim. Cô cũng vậy, như nắng tháng tám vừa làm tan sương buổi sáng. Tôi nói: “Xin Chị tôi gọi Chị là chị lần này nữa thôi, tôi chưa quen gọi Chị là Sư Cô được”. Tôi nói thế, nhưng trong lòng tôi, tôi biết ngay từ giờ phút ấy, chị Phùng Khánh bạn tôi đã vĩnh viễn tan như sương buổi sớm dưới nắng ban mai của một đại nguyện.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.