Hôm nay,  

Trump bị các lãnh đạo Cơ đốc giáo lên án

23/02/202621:32:00(Xem: 1574)
blank

Trump bị các lãnh đạo Cơ đốc giáo lên án là chính phủ Trump tàn nhẫn và áp bức, bóp méo đức tin Cơ đốc giáo bằng tư tưởng dị giáo của chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo da trắng. Tín hữu phải lên tiếng chống lại sự kiện người nhập cư bị bôi nhọ, mất tích và thậm chí bị giết

Bản tin sau đây của phóng viên Marc Ramirez đăng ở báo USA TODAY, tựa đề "Christian leaders denounce Trump actions, warn of 'crisis of faith'" (Các lãnh đạo Cơ Đốc giáo lên án hành động của Trump, cảnh báo về 'khủng hoảng đức tin'). Bản tin dịch như sau.
Hàng trăm lãnh đạo và học giả Cơ Đốc giáo trên khắp cả nước đang lên án chính quyền của Tổng thống Donald Trump và kêu gọi sự phản kháng tích cực hơn nữa trong cộng đồng tín hữu trước “những bất công và mối nguy hiểm phản dân chủ đang lan rộng khắp đất nước.”
“Chúng ta đang đối mặt với một chính phủ tàn nhẫn và áp bức,” tuyên bố chung của họ bắt đầu. “Trong những thời điểm như thế này, im lặng không phải là trung lập — đó là một lựa chọn chủ động cho phép gây hại.”
Với tiêu đề "A Call to Christians in a Crisis of Faith and Democracy" (“Lời kêu gọi gửi đến các tín hữu Cơ Đốc trong cuộc khủng hoảng đức tin và dân chủ”) bức thư nói rằng quốc gia đang đối mặt với một tình trạng khẩn cấp về đạo đức, tâm linh và dân chủ sâu sắc. Việc công bố bức thư trùng với thời điểm bắt đầu Mùa Chay của Cơ Đốc giáo, một thời kỳ sám hối, tự phản tỉnh và chống lại cám dỗ.
“Chúng tôi nghĩ rằng điều quan trọng là phải gắn kết với một mùa mà nhiều tín hữu Cơ Đốc đào sâu hơn vào đức tin của họ,” Adam Russell Taylor, chủ tịch của Sojourners, một tổ chức công bằng xã hội Cơ Đốc giáo, cho biết. “Một phần những gì chúng tôi đang chỉ trích là cách mà nhiều tín đồ Cơ đốc giáo Tin Lành da trắng chấp nhận ủng hộ chính quyền một cách vô điều kiện, bất chấp thực tế rằng các hành động của chính quyền hoàn toàn trái ngược với những lời dạy của Chúa Giê-su.”
Các lãnh đạo của mọi tôn giáo ngày càng lên tiếng và tham gia các cuộc biểu tình chống lại các chính sách của chính quyền Trump, đặc biệt là nhắm vào những gì mà nhiều người cho là những nỗ lực quá hung hăng nhằm bắt giữ và trục xuất những người nhập cư không có giấy tờ. Các mục sư đã bị bắt và bị bắn đạn hơi cay trong các cuộc biểu tình.
Tuyên bố cho rằng các tín đồ Cơ đốc giáo có nghĩa vụ đạo đức phải lên tiếng chống lại “việc công dân và người nhập cư bị bôi nhọ, mất tích và thậm chí bị giết hại; sự xói mòn các quyền và tự do đã giành được một cách khó khăn; và một nỗ lực có tính toán nhằm đảo ngược sự đa dạng chủng tộc và sắc tộc ngày càng tăng của nước Mỹ - tất cả những điều này đang đẩy chúng ta đến chế độ độc tài và đế quốc.”
“Thời điểm này là một thử thách mang tính quyết định đối với việc trở thành môn đệ của Chúa Kitô và trách nhiệm công dân,” Mục sư Jim Wallis, người sáng lập và giám đốc Trung tâm Đức tin và Công lý Georgetown ở Washington, D.C., cho biết. “Các quyền tự do dân chủ đang bị tước đoạt và phúc âm đang bị xuyên tạc. Những người dễ bị tổn thương mà Chúa Giê-su đã bảo chúng ta phải đứng về phía và bảo vệ đang bị nhắm mục tiêu và tấn công.”
Wallis và Taylor đã tổ chức nỗ lực tập thể này cùng với Barbara Williams-Skinner, chủ tịch Viện Skinner ở Baltimore, một tổ chức phát triển lãnh đạo tôn giáo.
Ban đầu có khoảng 400 người ký vào tuyên bố, đại diện cho nhiều giáo phái Kitô giáo, các nhà lãnh đạo của các nhà thờ và hiệp hội người Mỹ gốc Phi, người Mỹ gốc Á và người Mỹ gốc Latinh, cũng như các trường đại học và tổ chức Kitô giáo. Hàng trăm người khác đã thêm tên của họ kể từ khi bức thư được công bố vào ngày 18 tháng 2, theo những người tổ chức.
Văn phòng Điều hành của Tổng thống Hoa Kỳ, bao gồm cả văn phòng Nhà Trắng, đã không trả lời yêu cầu bình luận về tuyên bố này.
Các nhà lãnh đạo và học giả Cơ đốc giáo cho rằng, bên cạnh những rủi ro đối với nền dân chủ, họ còn lo ngại về “niềm tin Cơ đốc giáo bị tha hóa bởi hệ tư tưởng dị giáo của chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo da trắng”.
“Mọi người chỉ nhìn nhận nó như một cuộc khủng hoảng dân chủ, nhưng không phải vậy”, Mục sư Cynthia Hale, mục sư của Nhà thờ Cơ đốc giáo Ray of Hope ở Decatur, Georgia, một trong những người đã ký bức thư, nói. “Đây là một cuộc khủng hoảng đức tin”.


Chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo, ý tưởng cho rằng người Cơ đốc giáo và luật Kinh thánh nên chi phối đời sống nước Mỹ, đã len lỏi vào các cấp cao nhất của chính phủ Mỹ, với những người theo đạo Tin Lành bảo thủ trở thành một lực lượng chính trị lớn mạnh và ủng hộ mạnh mẽ ông Trump. Mục sư Tin Lành Doug Wilson, người từng nói rằng phụ nữ không nên bỏ phiếu cũng như không nên giữ các vị trí lãnh đạo tôn giáo hoặc chính trị, gần đây đã được Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth mời đến thuyết giảng tại Lầu Năm Góc.
“Các lãnh đạo tôn giáo của họ đã ủng hộ một cách vô điều kiện đến mức gần như khiến chính quyền này bị gán mác là chính quyền tôn giáo trong tâm trí nhiều người Mỹ, điều này là một sự xuyên tạc,” Giám mục Raymond Rivera của Council of Holistic Christian Churches and Ministries (Hội đồng các Giáo hội và Mục vụ Cơ đốc giáo Toàn diện), người cũng đã ký vào bức thư, nói. “Họ đã nhầm lẫn giữa sự gần gũi với quyền lực chính trị với sự gần gũi với quyền năng của Chúa. Hai điều đó không giống nhau.”
Taylor gọi sự nhầm lẫn đó là “một hình thức thờ ngẫu tượng (idolatry)” và nói rằng chính quyền Trump đã lạm dụng ngôn ngữ Cơ đốc giáo để ủng hộ các hoạt động của mình, chẳng hạn như các quảng cáo tuyển dụng của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan trích dẫn kinh thánh trong lời kêu gọi của họ – ví dụ, một quảng cáo bao gồm một câu nói rằng “Phúc cho những người kiến ​​tạo hòa bình.”
“Điều đó đặc biệt xúc phạm và nghiêm trọng khi xét đến các chiến thuật mà chúng ta đã thấy họ sử dụng ở Minneapolis, Chicago, Los Angeles và những nơi khác,” ông nói. “Họ đang làm tha hóa đức tin Cơ đốc giáo để thúc đẩy chương trình nghị sự chính trị của riêng họ.”

Mọi người 'đang sợ hãi'
Kristin Kobes Du Mez, giáo sư lịch sử và nghiên cứu giới tại Đại học Calvin, một trường đại học Cơ đốc giáo ở Grand Rapids, Michigan, cho biết ban đầu trước khi ký tên, bà tự hỏi liệu thời điểm này có cần nhiều hơn là chỉ ký thêm một tuyên bố nữa hay không.
“Tôi nhận ra rằng tuyên bố này không chủ yếu dành cho những người đã ở tuyến đầu của những vấn đề này mà dành cho các mục sư và những người Cơ đốc giáo bình thường, những người có thể chỉ mới thức tỉnh trước những gì đang xảy ra và những gì đang bị đe dọa,” Du Mez nói. “Tôi nghĩ điều quan trọng là đưa ra một tuyên bố làm rõ những vấn đề chính trị và thần học quan trọng và mọi người có thể đứng sau bằng tên của mình… Đây là cách để những người Cơ đốc giáo bình thường có thể hành động.”
Bức thư kết luận bằng cách gắn một loạt các niềm tin thần học cốt lõi với những hành động mà những người ký tên cam kết thực hiện để thực hành đức tin của họ và bảo vệ nền dân chủ, bao gồm bảo vệ quyền bầu cử, theo đuổi hòa bình và đứng về phía những người nhập cư bị nhắm mục tiêu một cách bất công.
Dottie Escobedo-Frank, giám mục của Hội nghị California-Thái Bình Dương thuộc Giáo hội Giám lý Liên hiệp (United Methodist Church) ở Pasadena, cho biết bà đã ký bức thư để khuyến khích cộng đồng Nam California và tất cả các tín đồ Cơ đốc sống trọn vẹn ơn gọi phục vụ những người bị áp bức, thể hiện lòng thương xót và thách thức các nhà lãnh đạo chính trị hành động vì lợi ích của họ.
Tuy nhiên, với việc các hoạt động mục vụ của nhà thờ như phân phát thực phẩm, chăm sóc trẻ em hoặc hỗ trợ người cao tuổi bị gián đoạn bởi các nhân viên ICE hoặc những người biểu tình chống người nhập cư, bà nói, “chúng ta đang thấy những người trong cộng đồng của mình sợ hãi không dám sống trọn vẹn đức tin của mình vì hành động của chính phủ”.
Taylor hiểu rằng nhiều người có thể có lý do chính đáng để sợ hãi khi sống theo tín ngưỡng của mình, nhưng ông cho rằng điều quan trọng là mọi người phải tham gia vào thời điểm mà “các trang sách của chế độ độc tài đang có hiệu lực rất mạnh”.
Ông nói rằng một cách để vượt qua những nỗi sợ hãi đó, ngoài việc dựa vào sức mạnh kiên cường của chính đức tin, là kết nối với các tín đồ Cơ đốc khác. Nỗ lực viết thư này bao gồm một trang web nơi những người ủng hộ có thể tìm cách tham gia.
“Một trong những lời răn dạy nhất quán nhất trong Kinh Thánh là ‘đừng sợ hãi’”, Taylor nói. “Các chính phủ độc tài phát triển mạnh khi người dân cảm thấy bị cô lập và choáng ngợp, vì vậy chúng tôi đang cố gắng tạo ra một mạng lưới đoàn kết và lòng can đảm. Chúng ta có sức mạnh để ngăn chặn mọi thứ trở nên tồi tệ hơn.”



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Qua sự phối hợp với chương trình phát thanh podcast Dear Asian Americans và tổ chức Center for Asian American Media, bộ ảnh mang tên #WeAreAPA sẽ vinh danh chiều sâu và sự đa dạng của cộng đồng trong dịp Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á Châu Thái Bình Dương
Chính phủ Hoa Kỳ đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp hôm Chủ Nhật, 9 tháng 5 năm 2021, sau khi đường ống dẫn nhiên liệu lớn nhất tại Hoa Kỳ đã bị tấn công bởi một cuộc tấn công mạng bằng phần mềm độc hại, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Chủ Nhật. Đường Ống Colonial Pipeline vận chuyển 2.5 triệu thùng dầu mỗi ngày – 45% lượng cung cấp dầu cặn, xăng và nhiên liệu máy bay phản lực của Bờ Biển Miền Đông Hoa Kỳ.
Bác Sĩ Anthony Fauci nói rằng sự hướng dẫn của liên bang về việc đeo khẩu trang bên trong có thể sắp thay đổi, theo CNN tường thuật hôm Chủ Nhật, 9 tháng 5 năm 2021. Hôm Chủ Nhật trên Đài ABC News, Fauci được hỏi có phải đã tới lúc bắt đầu nới lỏng các yêu cầu đeo khẩu trang bên trong hay không. Fauci trả lời rằng, “Tôi nghĩ là vậy, và tôi nghĩ rất có thể bạn sẽ thấy điều đó khi chúng ta cùng làm, và khi có nhiều người được chích ngừa hơn.”
Bảy người bị bắn chết sau khi một người đàn ông đã nổ súng bên trong một buổi tiệc sinh nhật gia đình tại một ngôi nhà tiền chế tại Colorado Springs nhiều phút bước vào Ngày Lễ Mẹ, theo cảnh sát cho biết, trong điều mà có vẻ là vụ tàn sát tập thể chết chóc thứ tư trong lịch sử tiểu bang, và tồi tệ nhất trong lịch sử gần đây của thành phố, theo bản tin của trang mạng https://gazette.com tường thuật hôm Chủ Nhật, 9 tháng 5 năm 2021.
Âm nhạc dễ đi vào lòng người, với hình bóng mẹ, qua lời ca và dòng nhạc, mỗi khi nghe, thấm vào tận đáy lòng. Trước năm 1975, có nhiều ca khúc viết về mẹ. Ở đây, tôi chỉ đề cập đến những ca khúc tiêu biểu, quen thuộc đã đi vào lòng người từ ngày sống trên quê hương và hơn bốn thập niên qua ở hải ngoại.
Một bản phúc trình mới phổ biến từ viện nghiên cứu Center for the Study of Hate and Extremism tại đại học California State University San Bernadino cho thấy thành phố Vancouver (Canada) có trường hợp tội phạm chống người gốc Á trong năm 2020 cao hơn bất kỳ thành phố nào ở Bắc Mỹ.
Cho đến hôm nay ngày 8 tháng 5 năm 2021, thì quả thật, tình yêu của ông có một tuổi đời thật dài 77 năm cả một đời người và con đường mưa nho nhỏ cũng thật thênh thang hàng vạn dặm từ Việt Nam sang Lào về Bắc vào Nam và cuối cùng vượt Thái Bình Dương để dừng chân ở Hoa Kỳ.
Ấn Độ báo cáo tử vong hàng ngày cao nhất – 4,187 người – hôm Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, nhiều tuần lễ trong đợt tái phát vi khuẩn corona tồi tệ nhất thế giới mà đã khiến nhiều người không có giường nằm, không có oxy và thuốc điều trị trong các bệnh viện, theo bản tin của Đài NPR tường thuật hôm Thứ Bảy.
Một vụ nổ bom gần một trường nữ sinh tại quận có đa số tín đồ Shiite thuộc phía tây thủ đô Kabul hôm Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, giết chết ít nhất 30 người, phần nhiều là các học sinh trẻ tuổi từ 11 đến 15, theo AP mà NBC News trích thuật cho biết hôm Thứ Bảy. Taliban đã lên án vụ tấn công và bác bỏ bất cứ trách nhiệm nào liên quan đến vụ này.
Ba người đã bị bắn chết và một người khác bị thương trong một vụ nổ súng và cháy tại một căn nhà vào sáng Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, bên ngoài Baltimore thuộc tiểu bang Maryland, theo các viên chức cho biết qua tường thuật của CNN hôm Thứ Bảy.
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.