định nghĩa

28/07/202210:15:00(Xem: 3032)

89
Minh họa Cao Bá Minh

tình yêu chẳng là cái quái gì khác hơn ánh đèn xe phóng
qua đêm mù sương

tình yêu chẳng là cái quái gì khác hơn cái nắp keng mà mày đạp phải trong lúc mò tới nhà xí

tình yêu là chiếc chìa khoá cửa phòng đã mất trong cơn say mèm

tình yêu là những gì xảy ra ở một ngày trong năm
và một năm trong mười năm

tình yêu là những con mèo bị nghiền dẹp lép
của vũ trụ

tình yêu là gã giao báo về già ở góc phố
đành đoạn bỏ cuộc chơi

tình yêu là 3 dãy ghế đầu của những thằng sát nhân tiềm năng ở sân vận động Olympic

tình yêu là những gì mày nghĩ kẻ khác đã
hủy hoại

tình yêu là những gì tan biến với tuổi tác của
những chiến hạm

tình yêu là hồi chuông điện thoại và một giọng nói quen
hay một giọng khác nhưng chẳng bao giờ là cái
giọng mà mày muốn nghe

tình yêu là sự phản bội
tình yêu là mùi cháy khét của rượu dỏm trong
con hẻm

tình yêu là thép nguội
tình yêu là con gián
tình yêu là hộp thư

tình yêu là mưa rơi trên mái khách sạn rẻ bèo nhất
ở Los Angeles

tình yêu là ông bố nằm trong quan tài
ổng ghét mày thậm tệ

tình yêu là con ngựa đua có cái chân què
cố gượng đứng lên
khi 55,000 người ngồi ngó

tình yêu là cách chúng ta bị luộc
như con tôm hùm

tình yêu là điếu thuốc lá đầu lọc
cắm lên miệng mày
và đốt lộn đầu

tình yêu là tất cả những gì mày nói nó là không phải

tình yêu là thằng gù nhà thờ Đức Bà

tình yêu là con rận mà mày chẳng thể tìm được

tình yêu là con muỗi

tình yêu là 50 thằng ném lựu đạn

tình yêu là đứa đổ bô

tình yêu là cuộc bạo loạn ở Quentin
tình yêu là nhà thương điên đầy nhóc
tình yêu là con lừa đang ỉa
trên đoạn đường ruồi bu

tình yêu là chiếc ghế trống trong quán rượu

tình yêu là cuốn phim về những mảnh cháy cong của phi thuyền Hindenburg
nhiều năm sau chúng vẫn thét gào

tình yêu là Dostoyevsky đánh bạc ở bàn ru-lét

tình yêu là những thứ bò theo
mặt đất

tình yêu là mợ đàn bà của mày đang khiêu vũ
ghì sát vào một thằng khốn lạ hoắc

tình yêu là một mụ già
chôm ổ bánh mỳ

tình yêu là một từ bị dùng liên lỉ
nhừ hơn cháo lú

tình yêu là mái nhà đỏ, mái nhà xanh lá,
mái nhà xanh lơ
và bay trong những chiếc phản lực cơ

chỉ vậy thôi


CHARLES BUKOWSKI
-------------------------
Thận Nhiên dịch từ nguyên tác “a definition” trong Charles Bukowski, ON LOVE (New York: HarperCollins Publishers, 2016) 91 - 94

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cứ chia hai phe tàn hại, nguyền rủa nhau, chém thương tích vào hồn dân tộc. Yêu nước nào sao không yêu nước mình?
Còn chút lương tâm nào không, sao nhởn nhơ, hưởng thụ, bỏ thí dân tộc? Học nhiều làm gì, chỉ phát huy ganh tị, muốn hơn người, sắc diện âm u, chải lóc, mang gương, thắt cà vạt, gọi là nhân phẩm?
Tháng lạnh, / Em chưa về cuối đông / Hỏi thăm lối sỏi, bụi gai hồng / Sỏi ngây ngô gội sương đêm trắng / Mai, thấy trồi xanh ngọn cỏ bồng
Con đường ven biển, mưa sa / Bỗng dưng thổn thức nhạt nhòa lệ rơi!? / Mưa hay lệ, / Hỡi tôi ơi! / Vầng trăng ngày ấy đầy vơi nỗi niềm / Đã xa? Hay vẫn hiện tiền? Đã quên?
Chuyện ngày xưa tự bến bờ / Phải rằng ngẫu nhĩ tình cờ gặp nhau / Mở ra một bến giang đầu / Khởi dòng tộc Việt quả bầu trăm con
Em mất một trăm ngày / Hương còn đầm khăn áo / Chị tung áo khắp nhà / Nỗi buồn không tiếng động
Không có khoảng cách không có khẩu trang lồng ngực không thở tim vẫn bang hoàng Tóc xanh tóc trắng nghiêng đầu vào nhau tuổi trẻ tuổi hạc cùng chia sợi sầu
Tôi vàng không trắng được đâu / cha con cháu chắt cũng màu đó thôi / trắng làm sao được hỡi ơi / vàng đen cũng đức Chúa Trời thai sinh
Một mai đây đất nước này trở lại / Đón bình minh, trong ánh sáng chan hòa, / Chúng ta cùng nối lại bản tình ca / Khi Cô Vi đã lui vào dĩ vãng.
Ngày săn giặc, ngoại biên tây tiến / Đêm Hạ Lào, tác chiến viễn phương / Ba lô, súng trận, sa trường / Tiếng quân reo, dấy biên cương ngút ngàn