tim giấy mỏng

19/08/202211:33:00(Xem: 3569)
2
minh họa Duy Thanh

 

  

Khi cán mỏng trái tim thành tờ giấy

trí tuệ có thể bộc lộ bất kỳ điều gì

kể cả những gì nên giấu kín.

Bí mật không nằm trong chữ vô tâm

nhưng dám phơi bày như nhân chứng.

Không ai phê phán những lời tỏ tình

khi chỉ là chữ trên giấy mỏng.

 

Khi cán mỏng trái tim thành tờ giấy

ý muốn có thể gói một món quà

dù tặng nhau thứ gì hèn mọn

nhưng giấy bên ngoài sôi sục đỏ tươi.

Không món quà nào lớn hơn ý thức

Đã từ lâu anh ý thức yêu em.

 

Khi cán mỏng trái tim thành tờ giấy

bàn tay có thể xé rách hay nâng niu

hoặc đốt cháy một đời thành khoảnh khắc.

 

Yêu đã mòn mỏi trở thành tính từ trang điểm

tính từ im lìm sắp cạnh đại danh từ “em”.

Khi nhận tờ giấy, em hãy vò tròn lại

Giữa lòng tay bây giờ là trái tim.

 

Nhưng trong mọi trường hợp

khi trái tim anh cán thành giấy mỏng

- “Đừng để gió thổi bay

Vì yêu em không dễ như yêu ai khác.

 

Trái tim cán mỏng hóa thân tờ giấy

Tờ giấy vo tròn phục sinh trái tim

Chu trình: yêu-vui buồn-sướng khổ- mệt mỏi-

chán nản- hy vọng- chờ đợi- tiếp tục yêu.

Yêu là thứ không bao giờ vừa ý.

“Vừa ý”, tựa đề tiểu luận chưa hài lòng.

“Hài lòng”, nội dung truyện chưa đủ đáp ứng.

Yêu chưa hẳn đã là thương.

 

Khi yêu lộng lẫy quá khứ

mà thương tồi tàn mai sau,

trái tim dần dần bị cán mỏng.

Sống với nhau suốt đời

cần trái tim tròn.

Ai yêu đậm đà thương sâu sắc

sẽ hiểu:

ngay từ đầu

đừng bao giờ cán mỏng trái tim.

 

Ngu Yên

 

 

Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ là một vị học giả uyên bác về Phật giáo, nguyên giáo sư của Đại học Vạn Hạnh tại Sài Gòn, nhà văn, nhà thơ, dịch giả và là một người bất đồng chính kiến với nhà cầm quyền và đã bị cầm tù trong nhiều năm. Năm 1998, Hòa Thượng được tổ chức Human Rights Watch tặng giải thưởng về nhân quyền Hellmann-Hamett Awards. Hòa Thượng là Xử lý Thường Vụ Viện Tăng Thống của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhất. Hòa Thượng thông thạo tiếng Trung Quốc, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Pali, tiếng Phạn và tiếng Nhật, đọc hiểu tiếng Đức. Hòa Thượng được giới học giả Việt Nam đánh giá cao vì đã công bố nhiều tiểu luận, chuyên khảo, thơ và nhiều công trình dịch thuật Phật giáo từ tiếng Phạn, tiếng Trung Hoa và tiếng Nhật, được coi là nhà sư uyên bác nhất của Phật giáo Việt Nam, đã soạn thảo quyển Bách Khoa Phật Học Đại Tự Điển.
Thông cao cuộn vỏ ngự hàn / quả khô chặt ruột vén quang nửa đồi / cõng lưng ngày thở trả hơi / em sang giúp nhóm mớ phơi củi già...
anh xin lại đôi bàn tay cầm bút / làm những bài thơ xuôi / rồi xuân hạ thu đông có mùa nào cho / mây bay về đầu xóm...
Gói bánh chưng | gói năm cùng tháng tận | gói khúc đời còn một đoạn nấu sôi | gói kỷ niệm già theo màu lá chuối | nóng bốc hơi mờ những khung hình | xôi chè ngũ quả.
mẹ tôi xưa, đất quán rường / chở che con, mộng bình thường ấu thơ / một thời tuổi trẻ, ngu ngơ / trong vòng tay mẹ, ù ơ ví dầu...
mời về, hồn cha mẹ | xoa dấu mực thâm | kể chuyện vầng trăng cùng hoa lài thơm ngát | mời về | người bạn bể dâu mang đi mất
Lời người dịch: Thế là người ta đã cấy chip vào não người, hẳn nhiều người sẽ đặt câu hỏi "chúng ta đang sống trong thế giới nào đây?" Có thể chúng ta chỉ là một trò game, hay một thí nghiệm, bị điều khiển bởi một thế lực nào đó. Có thể lắm chứ. Một lần nữa, Szymborska lại có những vần thơ tiên tri.
Đứng không hớp một chén mây | Nằm trong thiên cổ có hay ta về | Hỏi thăm cây cối nín khe | Một chòi gió đựng mấy the nắng sầu
Với sự góp mặt phong phú của những nhà thơ nổi tiếng ở hải ngoại. Đặc biệt lần đầu đến với Việt Báo, nhà thơ Khaly Chàm sinh sống ở Việt Nam. Việt Báo trân trọng giới thiệu đến bạn đọc yêu thơ.
Có nhiều người đã chọn treo cổ | tại sao các người lại bán con | mà không tự treo cổ mình lên | để làm thành những cái chết thật xúc động?
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.