Hôm nay,  

Thư Ngỏ Kính Gởi Quý Đồng Đội Trong Quân Lực VNCH

27/11/200700:00:00(Xem: 10593)

Kính thưa quý vị niên trưởng,

Kính thưa quý bạn đồng đội,

Tôi viết thư ngỏ gửi đến quý  vị để xin được giúp đỡ trong việc viết quyển Từ Điển Chiến Tranh Việt Nam.

Trước hết tôi xin trình bầy là quyển từ điển này hình thành trên 5 quan niệm.

Quan niệm đầu tiên là không thể không viết quyển “Từ Điển Chiến Tranh Việt Nam”. Chúng ta là một trong 4 lực lượng quân sự tham chiến, 3 lực lượng kia, Việt Cộng, Pháp, và Hoa Kỳ đều đã viết từ điển về cuộc chiến tranh này. Khi cố ý, lúc vô tình, họ viết nhiều xuyên tạc gây hiểu lầm về miền Nam Việt Nam, về chiến tranh Việt Nam, và về quân lực VNCH.

Một thí dụ: quyển DICTIONARY OF THE VIETNAM WAR của nhà xuất bản Webster phát hành năm 1998 viết về bộ binh VNCH, “DDược Hoa Kỳ tạo ra năm 1955, bộ binh Việt Nam là lực lượng bộ chiến của quân lực VNCH bên cạnh một hải lực và một không lực. Nhiệm vụ của bộ binh VNCH là vô hiệu hóa  Quân Đội Nhân Dân của Bắc Việt và quân lực đồng minh của họ ở Nam Việt là Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam, lực lượng này còn được gọi là Việt Cộng.

“Năm 1879 tại Sài Gòn, một quốc gia Tây Âu (Pháp) dựng lên đơn vị quân sự Việt Nam đầu tiên để đánh những người Việt Nam đối nghịch, đơn vị đó là Régiment de Tirailleurs Annamites (trung đoàn lính An Nam); 4 năm sau, Pháp thành lập thêm Trung Đoàn lính Bắc Kỳ (Regiment de Tiraillers Tonkinois) tại Hà Nội …”

(Created by the United States in 1955, the arvn was the land force component in the Republic of Vietnam Armed Forces [RVNAF], which included a navy and air force. The ARVNs mission was to neutralize North Vietnams People Army of Vietnam (PAVN) and its southern ally, the National Front (NFL) also khnown as the Viet Cong.

The first Vietnamese military force created by a Western nation to fight Vietnamese opponents dates from 1979. In that year, the French organized the Regiment de Tirailleurs Annamites (the Annamite Rifles) in Saigon; four years later, a companion unit, the regiment de Tiralleurs Tonkinois [the Tonkin Rifles] was formed in Hanoi.)

Không những không đúng sự thật, quyển DICTIONARY OF THE VIETNAM WAR còn bóp méo sự thật và nhục mạ Quân Lực VNCH khi đem so sánh chúng ta với hai trung đoàn lính An Nam và trung đoàn lính Bắc Kỳ được thành lập để đánh những người Việt Nam chống đối Pháp. Hơn nữa, Hoa Kỳ không thành lập quân đội VNCH; năm 1955 khi họ mới bước một chân vào chiến tranh Việt Nam, chân kia còn đứng ngoài, quân đội Việt Nam đã có trên 200,000 chiến sĩ.

Một trong những sai lầm thông thường mà miên viễn và tai hại của người Mỹ là họ chẻ hai một lực lượng quân sự duy nhất của địch bằng hai danh xưng “quân Bắc Việt” và “quân Việt Cộng”, họ còn nói là hai lực lượng này đồng minh với nhau.

Độc giả Mỹ không bật cười vì họ không hiểu tính chất ngu xuẩn ngộ nghĩnh trong phân tách này. Nhưng họ sẽ bật cười, nếu có người bảo họ là lính TQLC Hoa Kỳ đồng minh với lính Không Quân Hoa Kỳ.

Đành rằng lính Việt Cộng có một khả năng chuyên môn mà lính Bắc Việt không có: khả năng đánh du kích. Khác biệt này cũng đồng loại với việc người lính TQLC Mỹ không lái phóng pháo cơ.

Tôi diễu cợt sai lầm ngớ ngẩn của người Mỹ, nhưng sai lầm này không phải là chuyện đùa, một trong những hậu quả nó đẻ ra là cái bàn quái thai tại Hội Nghị Ba Lê năm 1973, cho phép Việt Cộng ngồi ngang hàng với VNCH, và chúng ta ngồi dưới Bắc Việt.

Nhóm biên tập Webster đem sai lầm mới về quân lực VNCH nhập chung vào sai lầm sẵn có của quân đội Hoa Kỳ, để đánh rối hình ảnh cuộc chiến tranh Việt Nam đến mức vĩnh viễn bị hiểu lầm.

Chưa hết, Việt Cộng cũng tạo nhiều sai lầm khác nữa. Một thí dụ: Trận Ấp Bắc.

Việt Cộng mô tả trong quyển “Từ điển bách khoa quân sự” của chúng như sau, “… lực lượng ta (Việt Cộng) gồm một đại đội tăng cường thuộc tiểu đoàn 261, bộ đội chủ lực quân khu 8, một đại đội địa phương tỉnh Mỹ Tho, 1 trung đội huyện Châu Thành, 1 trung đội trợ chiến, và lực lượng dân quân du kích tại chỗ, do tiểu đoàn trưởng 261 chỉ huy.

5 giờ sáng ngày mùng 2 tháng Giêng, địch (VNCH) huy động khoảng 2,000 quân (25 đại đội) gồm 3 tiểu đoàn bộ binh  Sư Doàn 7, Tiểu Đoàn dù 8, 13 xe  M 113, 13 tầu chiến, có máy bay, pháo binh yểm trợ chia thành nhiều mủi dùi, theo đường bộ, đường thủy, đưòng không đánh vào Ấp Bắc.

Dựa vào hệ thống công sự, bờ mương, lùm cây trong ấp, bằng cách đánh du kích ta lần lượt bẻ gẫy 5 đợt tiến công của địch. Để hổ trợ cho Ấp Bắc, ban quân sự tỉnh Mỹ Tho cho hai đại đội (tiểu đoàn 514) đánh địch ở vòng ngoài, đồng thời huy động hàng ngàn quần chúng đấu tranh chặn đường hành quân của địch, đòi chấm dứt bắn pháo, càn quét. Trận đánh kéo dài đến 20 giờ, quân địch với số lượng gấp 10 lần, có phương tiện vũ khí hiện đại phải rút lui. Kết quả loại khỏi chiến đấu 450 địch, bắn rơi 7 máy bay trực thăng, bắn hỏng 3 xe M 113 và 1 tàu chiến.”

Dĩ nhiên tài liệu này thất thiệt rất nhiều, nhưng năm nay, 2007, sau 44 năm, không ai còn nhớ gì nữa để biết là Việt Cộng láo khoét những gì. Không biết những dữ kiện, và thiếu những con số đích thực, nhưng cũng không ai tin chúng.

Quan niệm thứ nhì là quyển từ điển phải trung thực, mặc dù nó không thể nào khách quan. Vẫn dùng những thí dụ vừa dẫn ở đoạn trên, chúng ta thấy không những Webstern và Từ điển bách khoa của Việt Cộng mạ lỵ chúng ta mà họ còn mạ lỵ cả sự thật nữa.

Chúng  ta cố gắng tới mức tối đa để tôn trọng sự thật, dù sự thật có không đẹp cho chúng ta; nhưng điều không tránh khỏi là chúng ta sẽ nhìn sự thật một cách chủ quan, qua góc nhìn của chúng ta.

Một điển hình về tính trung thực trong lịch sử chiến tranh là trận Ấp Bắc vừa được viện dẫn ở đoạn trên để trình bầy tính không trung thực trong tài liệu của Việt Cộng. Chúng ta không phủ nhận việc 5 chiếc trực thăng của Hoa Kỳ trong lúc đổ quân gần một bờ kinh đã đáp xuống ngay họng đại liên phục kích của Việt Cộng, nhưng chúng ta khẳng định là những chiến sĩ Việt Nam, thuộc sư đoàn 7 bộ binh tinh nhuệ, đã nhanh chóng phản ứng đánh lui được địch  quân.

Lỗi lầm về địa điểm và phương thức đổ quân là của cố vấn trưởng sư đoàn, trung tá  John Paul Vann, vì chính ông đích thân ra lệnh cho phi đội trực thăng Hoa Kỳ về địa điểm đổ quân. Cũng vì lỗi lầm, ông đã bị đại tường Paul Harkins ngưng chức, trả về Hoa Kỳ và cho giải ngũ.

Về phía Việt Cộng chúng thổi phồng trận đánh Ấp Bắc đến một mức quá đáng trong lúc tổn thất thật sự là Hoa Kỳ mất 5 chiếc trực thăng, chúng nói chúng bắn rơi 7 chiếc, VNCH tổn thất 80 tử thương và 100 bị thương, chúng nói chúng loại 450 chiến sĩ VNCH ra khỏi vòng chiến. Ấy là chưa kể những việc hoàn toàn dựng đứng như dân chúng biểu tình, và tiểu đoàn 514 vây đánh chúng ta vòng ngoài.

Quyển từ điển này tuyệt đối tôn trọng mọi dữ kiện thật, từ bản chất cuộc chiến cho đến từng diễn biến nhỏ của chiến tranh.

Quan niệm thứ ba là cuộc chiến tranh Việt Nam không giống Thế Chiến Một, Thế Chiến Hai, Chiến Tranh Cao Ly, Chiến Tranh Iraq, hoặc bất cứ một cuộc chiến tranh nào đã có.

Sự khác biệt của chiến tranh Việt Nam tạo thành nét đặc thù mà chúng tôi tự đặt cho mình bổn phận phải nói lên cho bằng được. Nét đặc thù căn bản đầu tiên của mỗi cuộc chiến tranh là những lực lượng giao tranh.

Trong chiến tranh Cao Ly, lực lượng giao tranh chính là hai quân đội Bắc và Nam Hàn, và lực lượng trợ chiến cho Bắc Hàn là Trung Cộng; những lực lượng trợ chiến cho Nam Hàn là lực lượng Liên Hiệp Quốc dưới sự thống lãnh của Hoa Kỳ.

Chiến tranh Việt Nam không bắt đầu bằng một cuộc tiến quân quy mô như quân Bắc Hàn vượt vĩ tuyến 38 tiến xuống Nam Hàn, mà bắt đầu bằng thái độ hy sinh của toàn thể dân tộc Việt Nam đem tầm vông vót nhọn, và súng ngựa trời ra chống với đạo quân viễn chinh của Pháp.

Cuộc chiến thành công rực rỡ, quân Pháp cuốn gói quy hàng năm 1954, nhưng năm đó cũng là thời điểm 90% người Việt Nam nhận ra là mình bị lừa. Chiến thắng đuổi được quân Pháp ra khỏi nửa phía Bắc của lãnh thổ Việt Nam, nhưng hàng triệu người miền Bắc lại bỏ quê cha đất tổ tại Bắc Việt Nam, đạp trên chiến thắng để bỏ chạy vào miền Nam.

Góc cạnh vô cùng thật và đau đớn này, sau 55 năm vẫn chưa ai tìm ra. Không phải là người Việt Nam không ai hiểu tính chất “bỏ phiếu bằng chân” của người dân Bắc Việt, và không ai thấy là chiến tranh Việt Nam không phải là cuộc chiến cộng sản đánh Pháp và đánh Mỹ.

Chúng đánh người Việt Nam, mỗi lần chúng thắng là người Việt Nam thua, bỏ chạy; hai lần chúng ta thua lớn là năm 1954 và 1975. Chúng ta thua, nhưng chiến tranh vẫn chưa chấm dứt, người Việt Nam vẫn tiếp tục kháng cự chống lại Việt Cộng, dù kháng cự bằng đôi tay không.

Quan niệm thứ tư là mặc dù mọi cố gắng để tìm kiếm chính xác, quyển từ điển này không thể không sai lầm. Việc nhuận chính phải là một công việc thường xuyên để ghi nhận đầy đủ những diễn biến trong cuộc chiến tranh đã dài gần 70 năm mà vẫn chưa chấm dứt; ngoài những sai lầm không thể tránh, quyển từ điển này còn thiếu xót rất nhiều. Việc bổ túc là việc phải thường xuyên làm cho đến lúc mọi người Việt Nam thỏa mãn về nội dung của nó.

Quan niệm cuối cùng là đặc tính trung thực của sách phải được bổ túc bằng những nhân chứng sống. Không một mô tả nào có thể định nghĩa trung thực một trận đánh hay một diễn biến bằng bài tường thuật của một hay nhiều nhân chứng sống. Đây là ưu điểm mà sách Pháp, sách Mỹ không có được, và sách Việt Cộng cũng không thể có vì bản chất khoa trương, tuyên truyền của họ biến nhân chứng sống thành một cái loa không trung thực.

Trên 5 quan niệm này, chúng tôi đang viết quyển Từ Điển Chiến Tranh Việt Nam, để làm tài liệu khởi điểm hầu từ đó mời quý vị tham dự vào việc điểm khuyết những thiếu xót và sửa chữa mọi sai lầm.

Ý thức được tầm vóc lớn lao của quyển Từ Điển, và khả năng vô cùng giới hạn của chúng tôi, chúng tôi chờ đón nhận cao kiến và sự giúp đỡ của quý vị tại địa chỉ [email protected]để quyển từ điển được cập nhật hoá hơn.

Ngay lúc này, chúng tôi xin quý bạn đồng đội giúp chúng tôi viết lại trung thực trận Ấp Bắc, trận Ban Mê Thuột, trận An Lộc, trận Xuân Lộc, và tất cả những trận đánh khác, dù thật nhỏ. Nếu có được hình ảnh kèm theo, hoặc bất cứ hình ảnh nào khác về chiến tranh Việt Nam, xin quý vị gửi cho chúng tôi.

Đến giờ này chúng tôi đã có được hai bài tường thuật về trận Bình Giả của Trung Tá Trần Hữu Thành, và trận Ban Mê Thuột của hai đại úy nhẩy dù Võ Trung Tín và Nguyễn Hữu Viên.

Chúng tôi mời gọi thêm bài vở của các bạn nhân chứng sống đã tham gia các trận đánh, và xin trân trọng cảm ơn quý vị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.