Hôm nay,  

Dự Án ‘nhìn Lại Vấn Đề Thuyền Nhân’ Của Thư Viện Quốc Hội

26/02/200900:00:00(Xem: 7457)

DỰ ÁN ‘NHÌN LẠI VẤN ĐỀ THUYỀN NHÂN’ CỦA THƯ VIỆN QUỐC HỘI

Tâm Việt
Chủ-nhật vừa qua, mồng 4 tháng 1, do lời mời của tổ-chức Voice of Vietnamese Americans, khoảng 60 người hoạt-động ở trong vùng, trong đó có nhiều anh chị em trẻ, đã đến mừng Xuân ở một tư-gia vùng Fairfax gần Annandale, trước hết là để gặp gỡ chia vui trong ngày đầu năm tây và sau là để bàn một vài dự-án có thể làm chung trong năm.
Nhân dịp này, bà Reme Grefalda, người lo về Sưu tập Tài-liệu Người Mỹ gốc Á-châu Thái-bình-dương thuộc Thư-viện Quốc-hội (Asian Pacific American Collection, Library of Congress), được mời nói chuyện về dự-án “Nhìn Lại Vấn-đề Thuyền-nhân” (“Boat People Retrospective” Project) mà văn-phòng của bà đang cộng-tác với một số tổ-chức trong cộng-đồng VN nhằm đưa tiếng nói của người Mỹ gốc Việt vào trong Thư-viện Quốc-hội. 
Đã được bàn từ tháng 5-2008
Theo sự trình bầy của bà Grefalda, dự-án này đã bắt đầu được bàn thảo từ tháng 5 năm ngoái (2008) giữa bà và một số người trong cộng-đồng VN, với sự tiếp tay tích-cực của cô Genie Nguyễn đại diện cho tổ-chức Voice of Vietnamese Americans.  Phần đối-tác với văn-phòng của bà trong giai-đoạn đầu tiên gồm Uỷ-ban Cứu Người Vượt Biển, tức Boat People S.O.S., đại diện bởi Tiến-sĩ Nguyễn Đình Thắng, một chuyện đương-nhiên do bởi tính-cách của dự-án; G.S. Nguyễn Ngọc Bích, Chủ-tịch Nghị-hội (Nghị-hội đã từng tiếp tay trong việc thực-hiện một số dự-án của hệ-thống bảo tàng Smithsonian); ông Nguyễn Hữu Vinh, Chủ-tịch hãng địa-ốc Westgate Realty; bà Lê Tống Mộng Hoa, nguyên-chủ-tịch Hội Quảng Đà vùng HTĐ.
Vì người Mỹ làm cái gì cũng thích lập kế-hoạch cặn kẽ nên đến Chủ-nhật vừa qua, bà Grefalda mới chịu công-bố dự-án này.  Bà giải thích: “Người Việt đã có mặt ở Mỹ một cách đông đảo từ mùa Xuân năm 1975, cách đây cũng đã gần 34 năm.  Văn-phòng của tôi có trách nhiệm thu thập những ‘tài-liệu gốc’ (original materials) từ chính những người làm nên lịch-sử nước này.  Vì thế nên chúng tôi rất mong có những tài-liệu viết hay nói hay thu hình từ chính những người tỵ nạn Việt-nam, đặc-biệt các thuyền-nhân, do đó nên dự-án mới gọi là ‘Boat People Retrospective.’”
Tiếp lời bà Grefalda, ông Nguyễn Ngọc Bích góp ý: “Đây là một cơ-hội rất quý để cho chúng ta viết nên ‘lịch-sử do hàng nghìn người’ bởi để bảo quản những tài-liệu này, chúng ta không thể đòi hỏi những điều-kiện tốt hơn được.  Những tài-liệu chúng ta đưa vào mà Thư-viện Quốc-hội Mỹ nhận sẽ nói lên những kinh-nghiệm sống của chính chúng ta mà không ai khác, như báo chí hay đối-phương, có thể xuyên-tạc được vì đó chính là lời chứng của bản-thân chúng ta.  Thư-viện Quốc-hội sẽ lưu trữ những tài-liệu này cho con cháu chúng ta, cho những thế-hệ người Mỹ tương-lai, và cho lịch-sử Hoa-kỳ.  Vì thế nên chúng tôi xin rất khuyến khích mọi người tham-gia đáp ứng lời kêu gọi của bà Grefalda, viết về mình, viết về gia-đình mình, đặc-biệt là kinh-nghiệm đi qua bao nhiêu hiểm nghèo để có thể ra khỏi VN, đi qua các trại tỵ nạn ở khắp Đông-Nam-Á, từ Nam-dương, Mã-lai, Thái-lan, Phi-luật-tân, Hồng Kông v.v., rồi mới sang được định cư ở Mỹ.  Rồi những ngày đầu dựng lại sự-nghiệp ở xứ này…”
Dịp này, bà Grefalda cũng cho phân-phát một tờ “Call for Papers” (Mời Viết) để Quý-vị nào có kinh-nghiệm đặc-biệt muốn ghi lại, có thể gởi tới trước cho văn-phòng của bà một đề nghị viết về đề-tài đó (từ 500 từ/words trở xuống) trong vòng vài tuần tới.  Văn-phòng sẽ mời một ban duyệt lại các đề-tài để lựa chọn một số người có triển-vọng kể lại những câu chuyện thật hấp dẫn.  Những “papers” (bài viết) nào hay sẽ được tuyển lựa để đưa vào một cuốn sách mang tên “Boat People Retrospective” do chính Thư-viện Quốc-hội in và trình làng vào đầu tháng 5 năm nay (2009) nhân Tháng Di-sản Người Mỹ gốc Á-châu Thái-bình-dương.


Một ngày dành riêng cho dự-án “Boat People Retro”
Như vậy, chắc chắn là người Việt chúng ta sẽ đóng một vai trò then chốt trong sinh-hoạt của Thư-viện Quốc-hội Mỹ vào tháng 5 tới đây.  Nhân dịp này, bà Grefalda cho biết, Thư-viện sẽ dành phòng ốc để làm một ngày hội-thảo (dự-tính vào ngày mồng 2 tháng 5, 2009) về kinh-nghiệm đi tỵ nạn của người Việt chúng ta sang Hoa-kỳ.  Ngày hôm đó, một số học-giả sẽ được mời để đọc hay thuyết-trình về cuộc di dân to lớn của người Việt sang Mỹ bắt đầu từ năm 1975.  Và tác-giả của một số bài viết về kinh-nghiệm cá-nhân đặc-sắc cũng có thể sẽ được mời lên trình bầy.  Bên cạnh sinh-hoạt hội-thảo còn có một phòng triển lãm tranh về cuộc ra đi vĩ đại của các thuyền-nhân, những chuyến tàu đi cứu vớt, và cuộc sống của người tỵ nạn VN trong các trại ở Đông-Nam-Á, dùng hình chủ-yếu của Uỷ-ban Cứu người vượt biển và của một nhiếp-ảnh-gia người Phi-luật-tân về các trại Morong và Palawan.
Vì tất cả những sinh-hoạt này đều cần tiền nên bà Grefalda có yêu-cầu ông Bích đứng ra kêu gọi cộng-đồng chúng ta tiếp tay trong việc gây quỹ, ít nhất 15 nghìn đô-la để có thể hoàn-tất dự-án (chi-phí in ấn, kể cả một cuốn sách để đời do Thư-viện Quốc-hội đứng tên, tiền mời và lo cho các diễn-giả, chi-phí phòng họp và điện nước, an-ninh, chưa kể một bữa ăn cơm VN để đãi các tham-dự-viên v.v.).
Có lẽ vì những điều được trình bầy hôm đó xem ra có lý nên sau khi bà Grefalda và ông Bích dứt lời, sự hưởng-ứng đã tỏ ra khá nồng nhiệt.  Lạ nhất, người đầu tiên hưởng-ứng lại là Tiến-sĩ Đinh Xuân Quân, ông đang làm việc cho Ngân-hàng Thế-giới ở tận Liberia bên Tây-Phi (West Africa), chỉ về qua Washington chơi, mà cũng đã nhận đóng ngay $1000.  Sau đó, bà Lê Tống Mộng Hoa cũng xin “match” bằng $1000 nữa.  Cuối cùng, chỉ trong vòng có chừng 10 phút mà đã có tới 4 người góp một nghìn (ngoài ông Quân và bà Hoa còn có ông Vinh của Westgate Realty và nữ-luật-sư Lê Minh Ngọc).  Ông bà Nguyễn Văn Khanh (nhà báo nổi tiếng) cũng đi một màn lả lướt góp 2 lần, thành 765 đô-la.  Có khách ở xa đến, như Ông bà Lê Duy Cấn từ Ottawa, Canada, sang chơi hay Ông bà Lâm Đăng Châu, từ Đức sang, cũng góp phần mình.  Chưa kể nhiều người khác, kẻ $50 người vài trăm.  Tổng-cộng, trong có một nhóm nhỏ người hôm đó mà cũng đã thu được $6650.
Thành thử cái mốc 15 nghìn do bà Grefalda đưa ra xem chừng có thể đạt được dễ dàng trong những ngày tới.*
Nhưng cái chính không phải là tiền mà chính là làm sao cho các bài viết của chúng ta có phẩm-chất, có giá trị lịch-sử đích-thực để đáng được lưu trữ trong Thư-viện Quốc-hội mãi mãi.  (Quý-vị nào muốn tham-gia vào dự-án này, xin gửi điện-thư về cho: [email protected]và đưa bài viết vào trong Attachment, xin ghi là “LOC Boat People Retrospective,” hạn chót là 15 tháng 2, 2009)
____
* Quý-vị hảo-tâm muốn giúp tài-trợ dự-án “Boat People Retrospective” của Thư-viện Quốc-hội xin gửi ngân-phiếu về cho NCVA (National Congress of Vietnamese Americans, tức Nghị-hội), 6433 Northanna Dr, Springfield, VA 22150 (ĐT: 703 971-9178) và xin ghi rõ trong phần Memo: “LOC Boat People Retro.”  NCVA là một công-hội bất vụ lợi có quy-chế 501(c) (3), tức người cho tiền có quyền tính miễn thuế.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.