Hôm nay,  

Chojecki, Người Bạn Ba Lan Của Lao Động Vn

01/02/200700:00:00(Xem: 7197)

Chojecki, Người Bạn Ba Lan Của Lao Động VN

Tin từ Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam vừa cho hay, khoảng hạ-tuần tháng 2 tới đây, ông Miroslaw Chojecki (đọc: Khô-yét-ski), chủ-tịch Ủy Ban bảo vệ quyền Tự Do Ngôn Luận Ba Lan, sẽ có dịp sang thăm viếng Washington để vận-động cho những quyền lao-động của người công-nhân Việt Nam.  Nhân dịp này, ông rất mong được gặp cộng-đồng người Việt ở vùng Thủ-đô để tường-trình về Hội-nghị Vác-sa-va 2006 về Quyền của Công-nhân Việt Nam nhóm họp từ ngày 28 đến 30 tháng 10 năm ngoái tại trụ-sở Quốc-hội Ba-lan.

Đi cùng với ông Chojecki còn có ông Trần Ngọc Thành, người đứng đầu Ban tổ-chức Hội-nghị Vác-sa-va 2006 và cũng là người được Hội-nghị bầu ra làm Chủ-tịch Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam (tắt là UBBVNLĐVN). 

Bị tù 44 lần dưới thời CS

Ông Miroslaw Chojecki là một thành-viên kỳ cựu của Công-đoàn Đoàn-kết Ba-lan, nổi tiếng dưới tên Solidarity (hay Solidarnosc trong tiếng Ba-lan).  Thời còn làm sinh-viên, ông đã tự-động đứng ra vận-động sinh-viên ở trường đại-học của ông (Krakow) để lập ra một ban yểm-trợ, về sau lên đến cả ngàn người, cho cuộc đấu tranh của Công-đoàn Đoàn-kết Ba-lan, lúc bấy giờ vừa mới thành-lập ở Xưởng tàu Lê-nin ở Gdansk.  Thời-gian này, một trong những nhu-cầu hàng đầu của cuộc đấu tranh là phải làm sao tìm được ra giấy để in các bản thông tin từ Solidarity nên một trong những thành-tích của ông Chojecki là đã có lần, ông lái xe văng mạng để cho một số bạn đi ăn cắp giấy từ một kho nhà nước về làm bản tin.  Sau đó, ông bị công-an khám phá ra tung tích và ông đã phải đi tù lần đầu, một trong 44 lần ông phải "vào tù ra khám" dưới thời CS.  Cuối cùng, nhân một chuyến đi công-tác ở nước ngoài, CS đã không cho ông về nên trong vòng gần 10 năm, ông đã phải lang thang ở xứ người, chủ-yếu là ở Pháp và ở Bỉ.  Do vậy nên giờ đây, ông nói được tiếng Anh và tiếng Pháp khá lưu loát.

Tuy-nhiên, dù phải ở ngoại-quốc ông đã trở nên một trong những người vận-động hữu hiệu nhất từ hải-ngoại cho Solidarity.  Ông kêu gọi những người Ba-lan ở Mỹ và các nơi đổ tiền về giúp cho Công-đoàn Đoàn-kết, ông tổ-chức những chuyến mang thuốc men và vật dụng các loại về cho các đồng-chí của ông, ông đi gõ cửa các chính-phủ ở Âu-châu, nhất là ở Pháp và Bỉ (nơi có trụ-sở của Hội-đồng châu Âu), để tìm sự yểm-trợ và cảm-tình của họ cho Solidarity.

Sau khi CS sụp đổ ông đã trở về Ba-lan và tại đây, ông đã lập ra Ủy Ban Yểm Trợ Công Nhân Ba Lan mà vào đầu thập niên 90 đã được đổi tên thành tổ-chức hiện do ông cầm đầu, Ủy Ban bảo vệ quyền Tự Do Ngôn Luận, một trong những tổ-chức đỡ đầu cho Hội-nghị Vác-sa-va 2006 về Quyền của Công-nhân Việt Nam.  Chính nhờ ở sự tiếp tay chí tình của ông cũng như của những người yêu Việt Nam như ông Robert Kryszton và Thượng-nghị-sĩ Zbigniew Romaszewski (Chủ-tịch Uỷ-ban Nhân-quyền Thượng-viện Ba-lan) mà Hội-nghị đã được sự bảo trợ ở mức cao nhất trong chính-quyền Ba-lan, từ Tổng-thống Lech Kaczynski đến Thủ-tướng Jaroslaw Kaczynski (hai ông là anh em sinh đôi) và Chủ-tịch Quốc-hội Marek Jurek.

Công-tác ở Washington

Thời-gian công-tác ở Washington, DC, hai ông Trần Ngọc Thành và Chojecki sẽ tìm cách đi thăm viếng một số cơ-quan, công cũng như tư, có trách-nhiệm về các vấn-đề lao-động trên thế-giới.

Những vấn-đề sẽ được đặt ra gồm: quyền lập công-đoàn độc-lập của công-nhân Việt Nam ở trong nước (kể cả việc bắt bỏ tù vô lối, từ giữa tháng 11 năm 2006, của chính-quyền CSVN nhắm vào toàn-bộ 8 người lãnh-đạo của Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông Việt Nam), sự bảo vệ hữu hiệu của các tổ-chức nhân-quyền tư-nhân (như Amnesty International, Hội Ân-xá Quốc-tế, Human Rights Watch, v.v.) hoặc trên Quốc-hội Hoa-kỳ (Congressional Human Rights Caucus, gồm 108 vị dân-biểu nghị-sĩ ở cấp liên-bang), sự liên-hệ giữa đầu tư của Hoa-kỳ và việc khuyến khích thành-lập các công-đoàn nằm ngoài sự kiểm-soát của chính-phủ (một điều-kiện có được khẳng-định trong luật cai quản cơ-quan OPIC, cơ-quan bảo hiểm cho các tiền đầu tư của tư-nhân ở nước ngoài), sự liên-đới giữa các tổ-chức công-đoàn của Hoa-kỳ với những công-đoàn độc-lập đang tìm cách tạo dựng một chỗ đứng cho mình trong xã-hội Việt Nam.

Tùy theo kết-quả của những cuộc gặp gỡ này, Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam sẽ tìm cách phối-hợp công-tác của mình với những tổ-chức Hoa-kỳ và quốc-tế kia ngõ hầu đem lại những biện-pháp hữu hiệu bảo vệ công-nhân Việt Nam không chỉ ở trong nước mà còn ở cả hải-ngoại, trong trường-hợp những "công-nhân xuất khẩu" bị bạc-đãi, "đem con đi bỏ chợ" hoặc, tệ hơn thế nữa, các phụ nữ Việt Nam bị biến thành các món hàng "mua qua bán lại" ở xứ người.

Vì thời-gian ở Washington có hạn nên sự gặp gỡ với cộng-đồng có thể sẽ phải diễn ra vào buổi tối một ngày thường trong tuần.  Sở dĩ vậy là vì sau đó, hai ông Trần Ngọc Thành và Chojecki còn phải đáp máy bay đi sang Cali để đi vận-động và gặp gỡ đồng-bào vào cuối tuần, một thời-điểm thuận lợi hơn cho mọi người có thể đến được với hai ông.  Theo dự-trù, hai vị còn có thể đi Úc theo lời mời của ban đại diện UBBV ở bên đó.

Quý vị nào muốn biết thêm về những việc làm của Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam, có thể vào trang Web www.baovelaodong.comđể tìm thêm chi-tiết, trong đó cũng có ghi cách nào các bạn có thể tiếp tay trực-tiếp một cách hữu hiệu cho công việc làm của Ủy Ban.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.