Hôm nay,  

Houston, Viện Việt Học Ra Mắt:tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn, Dvd-nam Phong Tạp Chí

18/11/200900:00:00(Xem: 7767)

Houston, Viện Việt Học Ra Mắt:Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn, DVD-Nam Phong Tạp Chí 

Quang cảnh buổi ra mắt Từ Điển Chữ Nôm Trích Dẫn và DVD Nam Phong Tạp Chí do Viện Việt Học tại Houston tổ chức.

Trung Phu
(Houston - Texas) Vào lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật, ngày 15 tháng 11 năm 2009, một buổi ra mắt hai công trình văn hoá của Viện Việt-Học là quyển Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn và Bộ DVD-Nam Phong Tạp Chí (1917-1934) đã được tổ chức tại Hội Quán Văn Hoá Sàigòn Houston, số 10613 Bellaire Blvd., Suite 600, (trong Khu Thương Mại Kim Sơn), vùng Tây Nam Houston, với sự tham dự của khoảng 200 quan khách quan tâm với văn hóa Việt Nam. Cũng có sự hiện diện của một số cơ quan truyền thông như SBTN, BYN, TNT, VN Mới đến thu hình và lấy tin tức
Buổi sinh hoạt đã diễn ra đúng 2 chiều như đề trong thiệp mời. Sau nghị thức khai mạc, chào cờ, mặc niệm, một đại diện của Ban Điều Hành Hội Việt Học, ông Nguyễn Minh Lân, đến từ Nam Cali, nói sơ qua mục đích của Viện và hai công trình văn học mà Hội vừa thực hiện ra mắt quý đồng hương hôm nay. Sau đó là 5 diễn giả nói về 5 đề tài khác nhau liên quan đến chữ nôm và Nam Phong Tạp Chí. Trước hết là Gs Đàm Trung Pháp, hiện là giáo sư về ngôn ngữ tại Viện Đại Học Texas Woman’s University tại Denton (vùng Dallas), cũng là giáo sự nhiều trường Đại Học ở VN trước 1975, đã nhìn hai công trình cuả Viện Việt-Học như là một đóng góp lớn lao trong nỗ lực bảo tồn văn hoá dân tộc và đáng được trao “Vòng nguyệt quế cho những tấm lòng hoài cổ thiết thực”. Gs Đàm Quang Hưng, một nhà giáo kỳ cựu tại Việt Nam trước 1975 và đang giảng dậy tại Houston Community College, đã cho tham dự viên hiểu rõ về “Lợi ích của chữ nôm trong việc tìm hiểu ngôn ngữ và văn chương Việt Nam hiện đại”. Ông được coi là một trong 100 người thông suốt chữ Nôm của Việt Nam. Gs Nguyễn văn Sâm, một nhà giáo (tại Đại Học Văn Khoa Saigon trước 1975 và tại Hoa Kỳ cho đến khi về hưu), và cũng là một nhà văn, đã cho mọi người hiểu rõ những khó khăn về công trình “Sưu tầm văn bản Nôm và giới thiệu Tự điển chữ Nôm trích dẫn” mà ông là một trong 7 người đồng tác giả. Nhạc sĩ Phạm Tuân, con trai út của cụ Phạm Quỳnh, đến từ vùng Hoa Thịnh Đốn, phát biểu “Đôi lời về Nam Phong Tạp Chí” do thân phụ ông chủ trương. Một câu nói bất hủ của cụ Phạm Quỳnh mà có lẽ hầu hết mọi người đều biết khi học ở bậc trung học là  “tiếng Việt còn, nước ta còn”. Tiếp đến, Bà Ngô Thị Quý Linh, Hiệu Trưởng trường Truyền Thống Việt ở Houston, cũng là tác giả nhiều sách biên khảo về lịch sử và giáo dục, đã nói về đề tài “Di sản Nam Phong Tạp Chí” với nội dung xúc tích và cảm động. Cuối cùng là kỹ sư Phạm Ngọc Phước trình bầy về “Dự án bộ DVD-ROM Nam Phong Tạp Chí” mà ông đã góp phần thực hiện.


Buổi sinh hoạt đã diễn ra trong tinh thần đồng cảm suốt hai tiếng đồng hồ qua sự phối hợp nhẹ nhàng của bà Châu Hà. Mọi người cùng nhìn lai những suy tư của người xưa, mong rút tỉa những kinh nghiệm trong việc xây dựng lại dân trí và dân khí. Qua Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn, các tham dự viên chia sẻ được những nguyện vọng, sức sống, truyền thống văn hoá cuả dân tộc trong vòng 7 thế kỷ vừa qua, mà các tiền nhân như Nguyễn Trãi, Đoàn Thị Điểm, Nguyễn Gia Thiều, Nguyễn Du, Nguyễn Đình Chiểu…đã lưu lại tiếng nói cuả người Việt qua các tác phẩm viết bằng chữ Nôm. Qua bộ DVD-Nam Phong Tạp Chí chứa trên 35 ngàn trang Tạp Chí Nam Phong được ra đời từ năm 1917 đến 1934 dưới thời Pháp đô hộ do Phạm Quỳnh làm chủ bút phần Quốc ngữ và Nguyễn Bá Trác chủ bút phần chữ Nho đã dần dần nâng cao dân trí và dân khí để làm nền tảng cho sự nghiệp đấu tranh giành độc lập, tự chủ của dân tộc. Tạp Chí Nam Phong đã được Bộ Quốc Gia Giáo Dục VNCH đưa vào chương trình bậc Trung học trước 1975 để tuổi trẻ hiểu được một thời đau thương cuả lịch sử Việt Nam và tinh thần bất khuất cuả một lớp tiền bối.
Khoảng 4 giờ chiều, quan khách được mời ở lại dùng tiệc trà và tâm tình với các diễn giả. Được biết số Tự điển Chữ Nôm trích dẫn và DVD Nam Phong Tạp Chí mang từ Cali để phổ biến đã không còn. Một số vị không mua được đã phải ghi danh để lấy sau hầu được hưởng giá đặc biệt trong buổi sinh hoạt này. Nhận thấy, sau nghi thức khai mạc, mọi người đến mỗi lúc một đông; ban tổ chức đã phải vất vả kê thêm ghế cho quan khách. khiến hội trường chật ních, không còn ghế và chỗ để kê thêm. Những người đến trễ đành phải đứng sau hay ngồi trên thành cửa bên hông.
Buổi sinh hoạt văn hóa được mô tả là thành công mà BTC gồm 3 phụ nữ ở Houston là Tạ Quỳnh Hoan, Ngô Thị Quý Linh và Đàm Thị Châu Hà. BTC cho biết, quý vị nào muốn mua tự điển chữ Nôm hay DVD Nam Phong, xin liên lạc số điện thoại (714) 775-2050 hay email : [email protected].
Trung Phu

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.