Hôm nay,  

Xuất Khẩu Bong Bóng Trung Quốc

16/05/200700:00:00(Xem: 10074)

...có đến 70% công ty Hoa Lục thật ra không đủ tiêu chuẩn và có thể làm giới đầu tư mất tiền oan...

Hôm Thứ Sáu 11 vừa qua, Trung Quốc đã cho phép các ngân hàng của mình được mua cổ phiếu trên các thị trường chứng khoán ngoài lãnh thổ. Quyết định ấy lập tức thổi giá nhiều thị trường chứng khoán Đông Á lên những kỷ lục mới. Trong bối cảnh đầy sôi động của thị trường chứng khoán Trung Quốc, dư luận thế giới nói tới việc Trung Quc xuất khẩu bong bóng đầu cơ của mình ra nước ngoài. Diễn đàn Kinh tế RFA sẽ tìm hiểu vấn đề qua cuộc trao đổi sau đây cùng kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa, do Việt Long thực hiện.

Hỏi: Thưa ông Nguyễn Xuân Nghĩa, quyết định của Chính quyền Bắc Kinh cho phép các ngân hàng Trung Quốc được đầu tư ra ngoài đã khiến nhiều người trông đợi là nguồn vốn từ Hoa Lục có thể thổi lên luồng sinh khí mới cho các thị trường chứng khoán quốc tế nhưng cũng có dư luận cho rằng có khi khoản hiện kim lớn lao này lại thổi lên một trái bóng đầu cơ khác trên các thị trường quốc tế, nhất là Đông Á. Vì vậy, chúng tôi đề nghị là trong chương trình chuyên đề tuần này, ta sẽ tìm hiểu về triển vọng và rủi ro đó...

Tôi lại có nhận định khác mà cho rằng Trung Quốc đang hợp pháp hoá hiện tượng tẩu tán tài sản ra nước ngoài và một trong nhiều lý do là để san xẻ rủi ro từ Hoa Lục qua xứ khác hầu tránh những hậu quả chính trị nghiêm trọng nếu trái bóng đầu cơ của họ bị vỡ.

Hỏi: Trước hết, xin yêu cầu ông trình bày lại bối cảnh từ bên trong Hoa Lục, về trái bóng đầu cơ như ông vừa nói.

Thưa trong tuần qua, chỉ số phức hợp của thị trường chứng khoán Thượng Hải đã vượt đỉnh kỷ lục là 4.000 điểm mặc dù trước đó - vào cuối Tháng Giêng - giới chức lãnh đạo Bắc Kinh đã báo động là có đến 70% công ty Hoa Lục thật ra không đủ tiêu chuẩn và có thể làm giới đầu tư mất tiền oan. Lời tuyên bố ấy lập tức khiến thị trường Hoa Lục sụt giá nặng, gây biến động cho mọi thị trường khác trên thế giới. Khi đó, trên diễn đàn này, chúng ta đã phân tích hiện tượng bong bóng đầu cơ Trung Quốc, trong chương trình phát thanh ngày Thứ Ba mùng sáu tháng Giêng.

Thế rồi mọi sự lại chuyển động theo hướng cũ, là giới đầu tư tiếp tục dồn tiền vào thị trường cổ phiếu, mặc dù hôm Thứ Sáu 11 vừa qua, Thống đốc Ngân hàng Trung ương Trung Quốc là Chu Tiểu Xuyên đã xác nhận rằng thị trường này có gặp hiện tượng bong bóng, nghĩa là giá cổ phiếu tăng vọt không cơ sơ. Nhìn chung thì trong cả năm ngoái, thị trường chứng khoán Hoa Lục đã tăng bình quân là 138% và trong bốn tháng đầu năm nay lại tăng thêm 50% nữa dù đã sụt gần 10% vào cuối tháng Giêng khi có lời báo động.

Vấn đề vì vậy không phải là thị trường có bị bong bóng hay không, mà là bao giờ trái bóng ấy sẽ vỡ. Và nếu vỡ thì những gì sẽ xảy ra cho giới đầu tư Hoa Lục và thế giới.

Hỏi: Trước khi đề cập tới điều mà ông gọi là "hợp pháp hoá việc tẩu tán tài sản" hay xuất khẩu bong bóng ra nước ngoài, xin tò mò hỏi ông là vì sao lại có hiện tượng bong bóng như vậy"

Về hoàn cảnh chung thì dân chúng Hoa Lục có sức tiết kiệm rất cao để phòng ngừa bất trắc rủi ro, khối lượng tiết kiệm thực tế có khi lên tới hơn 40% lợi tức. Họ làm gì với khoản tiền đó, mà ta có thể gọi là hiện kim, hay tiền mặt, tiền tươi" Để tài sản dành dụm này khỏi mất giá, họ có thể ký thác vào ngân hàng trong các trương mục tiết kiệm. Khổ nỗi, lãi suất tiết kiệm lại quá thấp, có chừng 2% mà thôi, so với tỷ lệ lạm phát bình quân là 5% thì khi ký thác ngân hàng họ bị mất vốn, chừng 3%. Lượng ký thác ngân hàng ấy được ước lượng là tương đương với khoảng bốn ngàn tỷ Mỹ kim, nó phải chảy vào chỗ trũng là thị trường cổ phiếu và vì vậy đẩy mạnh số cầu về cơ hội đầu tư tài chính. Phản ứng "theo bầy" của giới đầu tư mới thổi lên trái bóng đầu cơ vì họ đi vào thị trường cổ phiếu như đi đánh bạc. Một nguyên nhân sâu xa của sự kiện hiện kim dư thừa này có thể được tìm thấy trong chính sách ngoại hối, khi Trung Quốc ấn định trị giá đồng Nhân dân tệ quá rẻ so với đồng Mỹ kim để đẩy mạnh xuất khẩu.

Hỏi: Bây giờ, khi tiền bạc lại dư dôi hơn cơ hội đầu tư, người ta phải làm gì để tránh cho trái bóng này khỏi vỡ" Chính quyền Bắc Kinh đã có những biện pháp gì để ngăn ngừa"

Họ đã báo động mãi mà không can nổi lòng dân hay lòng tham của giới đầu tư. Họ cấm các ngân hàng không được cho giới đầu cơ này vay tiền để đánh bạc trong sòng cổ phiếu. Họ cũng khuyến khích các doanh nghiệp đáp ứng số cầu quá lớn của thị trường bằng cách phát hành thêm cổ phiếu lần đầu, là các IPO như người ta thường gọi tắt bằng Anh ngữ. Họ cũng muốn nâng cao lãi suất ngân hàng để việc ký thác có khoản lời hấp dẫn hơn, nhưng chẳng thể tăng mạnh khả dĩ cạnh tranh được mới mức lời dân chúng chờ đợi từ các doanh nghiệp. Vả lại, lãi suất mà tăng quá thì hệ thống ngân hàng non yếu và ngập nợ của họ có thể sụp đổ. Một giải pháp khác là tăng thuế lợi tức trên thặng giá tư bản của giới đầu tư, tức là đánh thuế trên tiền lời đầu tư cổ phiếu để thị trường này giảm bớt sự hấp dẫn, nhưng liều thuốc ấy có khi công phạt nặng, là càng làm trái bóng sớm bể. Giải pháp mà các nước nhắc tới và yêu cầu là điều chỉnh hay thả nổi hối suất để đồng bạc trở thành đắt hơn thì lại gây bất lợi cho việc xuất khẩu,

Gần đây, chính quyền Trung Quốc còn muốn đảo ngược rủi ro bằng cách cho thành lập loại "thị trường hữu kỳ", loại "futures market", nhằm đánh cá ngược với trào lưu, tức là khi thị trường sụt giá thì giới đầu tư vào loại thị trường này sẽ có lời, hầu giảm bớt tai họa tài chính nếu trái bóng đầu cơ bị vỡ. Giải pháp cho phép đầu tư ra ngoài vì vậy là điều khả thể, mà lãnh đạo Bắc Kinh đã nói tới từ nhiều tháng nay và bây giờ bắt đầu cho áp dụng vì muốn trái bóng đầu cơ khỏi vỡ trong năm nay hay năm tới, khi Trung Quốc có màn trình diễn quốc tế là Thế vận hội Bắc Kinh vào tháng Tám năm 2008.

Hỏi: Bây giờ, chúng ta mới tìm hiểu đến quyết định cho phép đầu tư ra hải ngoại. Nội dung việc ấy là như thế nào"

Trung Quốc có một cơ chế họ gọi là "Chứng khoán Giám đốc Quản lý Ủy viên hội", mà ta có thể gọi tắt là Hội đồng Giám sát Chứng khoán, Securities Regulatory Commission. Hội đồng này vừa cho phép một số doanh nghiệp trong danh mục "Nhà đầu tư định chế có thẩm quyền", hay nói theo Anh ngữ là "Qualified Domestic Institutional Investors", hay QDII, được phép đầu tư ra nước ngoài, là điều họ thông báo vào Thứ Sáu tuần qua khiến nhiều thị trường quốc tế đã hồ hởi chờ đợi nguồn vốn từ khối ký thác mấy ngàn tỷ Mỹ kim của Hoa Lục sẽ chảy ra ngoài trong những năm tới.

Nhưng đây mới chỉ là một phần của nhiều biện pháp mà tôi nói nôm na cho dễ hiểu là định chế hoá sự tẩu tán tài sản ra nước ngoài.

Hỏi: Ông nói là chỉ một phần, nghĩa là còn nhiều phần khác mà người ta chưa thấy sao"

Thưa từ ba năm nay, Chính quyền Bắc Kinh đã suy nghĩ và chuẩn bị việc đưa tiền đầu tư ra ngoài, dưới nhiều hình thái khác nhau. Tháng Bảy năm 2004, hai Bộ Thương mại và Ngoại giao của Trung Quốc đã lần đầu đề ra những chỉ dẫn chính thức cho các doanh nghiệp nội địa đem tiền đầu tư ra nước ngoài, trước hết vào thị trường đất đai. Tháng Tư năm ngoái, Hội đồng Giám sát Bảo hiểm cũng đã lần đầu tiên cho phép công ty bảo hiểm Hoa Lục được đầu tư ra ngoài, và khi đó, chế độ kiểm soát loại Đầu tư Định chế có Thẩm quyền cũng được nới lỏng để giới đầu tư có thể đầu tư ngoại tệ dư dôi ra nước ngoài, qua trương mục của các ngân hàng thương mại Trung Quốc. Ngoài ra, mình cũng cần nhắc đến việc họ nâng cao định mức ngoại tệ cho du khách hay sinh viên được đem ra ngoài. Ngần ấy biện pháp đều có chung một đặc điểm là chuyển tiền từ trong nước ra ngoài.

Hỏi: Chưa kể đến việc họ cho thành lập một quỹ đầu tư lấy vốn từ khối dự trữ ngoại tệ cả ngàn tỷ Mỹ kim để tung tiền đầu tư ra ngoài, như ông đã có trình bày trong chương trình phát thanh ngày 13 Tháng Ba, cách đây đúng ba tháng.

Thưa vâng, đấy là điều mà Phó Chủ tịch Quốc hội Thành Tư Nguy bắn tiếng hôm mùng tám Tháng Ba và Bộ trưởng Tài chính Kim Nhân Khánh loan báo hôm sau, khi nói tới việc lập ra một quỹ đầu tư hải ngoại với ngân khoản vài trăm tỷ trích xuất từ khối dự trữ ngoại tệ có trị giá tương đương với cả ngàn tỷ Mỹ kim. Trên toàn cảnh thì ta thấy Trung Quốc nay có rất nhiều tiền và đang tung các khoản tiền đó ra để đầu tư vào các mục tiêu kinh tế, kinh doanh hay ngoại giao chính trị, thậm chí là chiến lược, cho quyền lợi của họ.

Chúng ta đang chứng kiến hiện tượng đầu tư chảy ngược ra ngoài, là điều thật ra rất mới, và cũng là cơ hội cho đảng viên có chức có quyền trong hệ thống doanh nghiệp của nhà nước có thể tẩu tán tài sản ra ngoài để phòng ngừa rủi ro. Sau cùng, ta phải nhìn vào hiện tượng này như một hình thái bảo hiểm chống lại những rủi ro chính trị cho chế độ.

Hỏi: Ông nói đến việc dòng đầu tư chảy ngược ra ngoài, đây là điều khá mới lạ đối với nhiều người.

Thưa vâng, từ hai chục năm nay, ta cứ nghe nói đến tư bản nước ngoài đưa vào Hoa Lục dưới dạng đầu tư trực tiếp, gọi tắt là FDI, chứ không để ý đến sự kiện là lượng đầu tư trực tiếp của Trung Quốc ra nước ngoài đã từ số không tăng lên bình quân hơn 16 tỷ một năm trong cùng thời khoảng ấy, từ 1987 đến năm ngoái là năm có đà gia tăng mạnh nhất. Ngân hàng Deutsche Bank của Đức còn dự báo là hàng năm Trung Quốc sẽ đầu tư ra ngoài khoảng 20 tỷ và có thể đạt mức 60 tỷ vào năm 2011 này.

Thật ra, điều này chỉ mới lạ với Trung Quốc chứ nhiều quốc gia Đông Á khác cũng đã áp dụng chiến lược đầu tư ra ngoài để vừa kiếm lời, vừa học hỏi công nghệ hiện đại của các thị trường quốc tế, với kết quả chung cuộc nhiều khi rất bất ngờ.

Hỏi: Ông nói bất ngờ là như thế nào, ông có thể nêu vài thí dụ được không"

Thưa Singapore là một nước rất nhỏ mà quản trị một quỹ đầu tư rất lớn và thành công rực rỡ nên đang là mẫu mực của Bắc Kinh, đó là tập đoàn Temasek rất chuyên nghiệp và trong sạch. Ngược lại, hơn hai chục năm trước, Nhật Bản cũng sợ trái bóng đầu cơ trong nước sẽ bể mà xuất khẩu tư bản ra ngoài, thụ đắc rất nhiều tài sản trên thế giới, đến độ trở thành một chủ đầu tư lớn nhất, và gây ra phản ứng chống Nhật tại nhiều nơi, nhất là từ Hoa Kỳ. Cuối cùng thì cả hai trái bóng trong ngoài đều bể vào cuối thập niên 80 khiến Nhật bị suy thoái kinh tế trong 15 năm liền.

Hỏi: Đây là câu hỏi cuối, thưa ông, tình hình rồi sẽ ra sao"

Thưa không ai biết trước được tương lai, nhưng giới lãnh đạo Trung Quốc có ý thức được sự bấp bênh của thị trường nội địa của họ nên tìm cách bảo hiểm rủi ro qua việc đầu tư ra ngoài, để nếu rổ trứng bên trong bị vỡ thì vẫn còn rổ trứng bên ngoài. Tuy nhiên, vì nhiều yếu tố đặc thù của Trung Quốc, như trình độ nghiệp vụ thấp, tham nhũng cao, và chính trị chi phối quá mạnh các quyết định đầu tư trong khi dân chúng lại hồ hởi sảng vì những triển vọng không có, trong hoàn cảnh thực ra thiếu trong sáng minh bạch của thị trường cho nên người ta cần dự trù trường hợp mà trái bóng có thể bị bể ở trong và ngoài.

Điều ấy mà xảy ra, các thị trường chứng khoán Đông Á có thể bị giao động nặng trong thời gian tới, nhưng chính trường Hoa Lục mới bị chấn động còn nặng hơn...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.