Hôm nay,  

Ngày Cuối Năm Ở San Francisco

16/01/200900:00:00(Xem: 5579)

Ngày cuối năm ở San Francisco
Bài và ảnh: Bùi Văn Phú

Du khách chờ lên Cable Car ở góc Market và Powell; Người giảng đạo bên đường; Tượng Nữ Thần Dân Chủ (Ảnh Bùi Văn Phú)
Sáng nay chúng tôi đi chơi San Francisco, cho nhà tôi và cô con gái đi mua sắm ở trung tâm tài chánh thương mại lớn nhất miền Bắc California. Bạn bè từ xa có dịp ghé thăm cũng thích đi shopping cả ngày ở đây, có khi cả mấy ngày, loanh quanh trong những cửa hàng lộng lẫy dọc theo đường Market từ Union Square chạy dài cho đến bến phà.
Đã quá trưa mà sương mù còn dầy đặc. Xe lên cầu vẫn không thấy tháp đâu. Thường thì thành phố hiện rõ lên bên phải nhưng hôm nay tầm nhìn xa còn chưa đến trăm mét. Chung quanh chỉ là một mầu trắng mờ khói sương.
Nhưng lạ thay khi vào thành phố thì có nắng, tuy lạnh.
Dòng người tuôn đổ mọi hướng. Chúng tôi đi ăn trước, ngay trong khu thương mại Westfield, vì bụng đang đói. Phải chờ khá lâu mới kiếm được bàn cho bốn người. Kinh tế Hoa Kỳ đang đi xuống nhưng chuyện ăn ngoài của người Mỹ không giảm nhiều. Những lần đi chơi trong năm tôi đã nghiệm ra điều này. Khu ăn uống có hơn chục tiệm khác nhau, đủ loại thực phẩm: Mỹ, Mễ, Tầu, Ý, Hàn, Việt. Tiệm Việt có tên Out The Door của đầu bếp nổi tiếng Charles Phan cũng rất đông khách. Chúng tôi chọn thức ăn Mỹ. Cá, mực tẩm bột và khoai tây chiên, ăn chấm với sốt cà, với mê-ô. Hai đứa con quen ăn đồ Mỹ, vợ chồng tôi cũng quen ăn như thế, nhưng khi gợi ý nếu có nước mắm chua cay sẽ ngon hơn thì cô con gái buột miệng: "Daddy is weird" - Bố hơi kì lạ. Phải rồi, không kì lạ sao được khi mà chiếc nôi văn hoá nơi tôi sinh ra là rau muống chấm nước mắm, là canh với cà dầm tương, còn con chúng tôi mở mắt ra trong bơ sữa và miếng ngon đầu đời là khoai tây chiên vàng.
Ăn trưa xong ba mẹ con theo dòng người biến vào sau các dãy áo quần. Tôi cầm máy hình lang thang ra phố. Từ Market quẹo lên Union Square, qua đường Grant leo dốc lên phố Tầu rồi qua khu tài chánh với toà nhà Bank of America, mầu nâu, cao hơn 50 tầng, gần đó là TransAmerica hình kim tự tháp mầu trắng là hai dấu ấn trên nền trời San Francisco.
Như ở nhiều thành phố du lịch khác, San Francisco không thiếu những người giảng đạo bên đường, kẻ ăn xin, không ít những nghệ sĩ ca hát, làm xiệc rong mua vui cho khách qua đường.
Trạm Cable Car ở cuối đường Powell lúc nào cũng đông khách. Tôi đoán hầu hết là khách du lịch vì đến San Francisco mà không đi một chuyến Cable Car, chụp một tấm hình ngồi trên xe này là chưa đến San Francisco. Đây là loại xe duy nhất ở Mỹ chạy bằng tuyến cáp ngầm dưới đất được khởi xướng từ hơn một thế kỉ trước và còn duy trì hoạt động đến nay.


Ở trung tâm tài chánh, trước đây cứ đến trưa ngày 31.12 những tờ lịch ngày để bàn được ném qua cửa sổ văn phòng, bay như bướm trắng ngập không gian, phố phường. Quăng bỏ đi 365 ngày của khó khăn, thành công, của hẹn hò, thất bại, của buồn vui đã qua để chuẩn bị một năm mới. Tục lệ này không biết đã chấm dứt tự bao giờ và tại sao. Tốn tiền thành phố quyét dọn rác ngoài đường hay thời đại điện tử ai cũng có lịch ngay trong máy điện toán, trong điện thoại cầm tay nên không dùng lịch giấy nữa.
Phố Tầu với tượng Nữ Thần Dân Chủ. Công viên nhỏ có đông người cao tuổi đang tụ nhau đánh bài. Bài tây, cờ tướng. Không sao biết được những người Hoa này đến từ đâu" Trung Quốc, Đài Loan, Hồng Kông, Việt Nam hay từ một phần đất nào khác trên mặt điạ cầu. Nhưng nhìn lên nóc cửa tiệm hay những căn nhà chật hẹp bên đường thì ít ra cũng biết được nhà nào, chủ tiệm nào là từ Trung Quốc hay từ Đài Loan qua lá cờ.
Lúc đứng chụp hình Nữ Thần Dân Chủ, xoay quanh để tìm một góc cạnh đẹp, tôi thấy trên nền trời xa xa sau lưng tượng có lá cờ Trung Quốc đang bay phất phới từ nóc trụ sở của một hội có tên Chinese American Association of Commerce. Lá cờ bạc mầu là dấu chỉ nó cũng đã phơi gió sương một thời gian.
Một bạn thời ở đại học, chuyên nghiên cứu về chính trị Á Châu, đã cho tôi biết rằng khi Hoa Kỳ và Trung Quốc thiết lập quan hệ ngoại giao vào năm 1979, có một điều được hiểu ngầm giữa hai nước là cờ Trung Quốc không được giương lên ở các phố Tầu trên đất Mỹ.
Bây giờ mọi chuyện đã khác. Dấu ấn của những lá cờ đại diện cho hai bên đã một thời là thù nghịch của nhau, nay phất phới trên đất Mỹ trong tinh thần cạnh tranh thương mại hơn là chính trị. Ngó lên không gian hẹp của phố Tầu tôi thấy nhiều mầu đỏ, của lồng đèn, của tường vôi, của những lá cờ. Tôi không khỏi nghĩ đến lá cờ Việt Nam đương đại. Nó không được treo trước cơ quan ngoại giao ở đây mà còn bị phản đối bất cứ khi nào nó xuất hiện, như hôm Quốc Khánh 2-9 vừa qua khi cờ đỏ sao vàng được treo trước tiền đình Toà Thị Chính.
Dạo phố Tầu thỉnh thoảng nghe tiếng pháo chuột là trò chơi của mấy đứa trẻ con. Nhưng cũng có lúc làm khách du lịch và chính tôi giật mình. Một du khách da trắng, có vẻ hiểu phong tục Á Đông, nghe pháo nổ, quay lại hỏi tôi có biết chỗ nào bán pháo nổ lớn không. Tôi trả lời, anh trở lại đây chừng ba tuần nữa, trước Tết Tầu thì thế nào cũng có chỗ bán. Một thanh niên người Hoa đứng bên đường nghe chúng tôi nói chuyện, ngoắc tay hỏi nhỏ: "Do you want to buy firecrackers" Ten bucks." - Anh muốn mua pháo không. Mười đô. Tôi khua tay, lắc đầu.
Không biết anh ấy bán pháo để người mua đốt đón Tết Tây tối nay hay đón Tết Ta vào cuối tháng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.