Hôm nay,  

Từ Điển Nhà Nguyễn của Võ Hương An

27/02/201300:00:00(Xem: 12643)
“Có thể nói việc xuất bản cuốn Từ Điển Nhà Nguyễn của soạn giả Võ Hương An là một biến cố quan trọng bao trùm nhiều mặt của triều đại này, kể từ khi nhà Nguyễn thật sự cáo chung năm 1945.” (Nhà Văn Phạm Xuân Đài)

Nhà xuất bản Nam Việt, California vừa cho phát hành tác phẩm Từ Điển Nhà Nguyễn của nhà biên khảo Võ Hương An. Tác phẩm giải thích các định chế và ngữ nghĩa của Nhà Nguyễn, triều đại quân chủ cuối cùng của Việt Nam, đã có ảnh hưởng sâu xa trên thời đại của chúng ta trong nhiều mặt lịch sử, chính trị, luật pháp, văn hóa, xã hội… Cuốn sách rất cần thiết cho các nhà biên khảo, nghiên cứu lịch sử, các bậc trí thức, dòng dõi Tôn Thất nhà Nguyễn và cho tất cả người dân xứ Huế, hay người đã một lần đến Huế và đã yêu cố đô Huế.

Sách ấn loát tại Đài Loan, dày 765 trang với trên 500 hình ảnh, bản đồ và sơ đồ với chú thích rõ ràng, chính xác để minh họa lời giải thích. Tác giả đã bỏ ra hơn 6 năm để hoàn thành công trình giá trị này.

Đây là một bộ sách quý cho những người luôn tìm kiếm trong kho tàng sách vở những dữ kiện chính xác qua phong cách làm việc cẩn trọng của một tác giả nặng lòng với triều đại cũ với di cảo, di tích xưa. Dù thời thế đã qua bao nhiêu thăng trầm và càng ngày những di sản văn hóa càng bị quên lãng thì công việc lục tìm lại những tài liệu xưa, tra cứu những trang sách cũ theo căn bản sử học trong đời sống bây giờ có phải là một công việc đáng trân trọng.

Đã 4 thế kỷ qua, dù dưới cái nhìn yêu hay ghét, công bình hay đầy định kiến, cũng phải công nhận một sự thật hiển nhiên là, những định chế của triều đại nhà Nguyễn, khi thiết định trong quá trình cai trị quả thật đã có ảnh hưởng sâu xa trong nhiều mặt như lịch sử, chánh trị, luật pháp, văn học, văn hóa, xã hội… của Việt Nam thời cận và hiện đại, ban đầu mới chỉ trên nửa nước phía nam sông Gianh, nhưng đến đầu thế kỷ XIX thì trùm khắp cả nước, từ Cà Mau tới Nam Quan, khi vua Gia Long thống nhất giang sơn năm 1802.
tu_dien_nha_nguyen
Sách Từ Điển Nhà Nguyễn.
Vài hàng về tác giả: Võ Hương An là bút hiệu của ông Võ văn Dật, sinh trưởng trong thành nội Huế, tổ quán làng An Ninh, huyện Hương Trà tỉnh Thừa Thiên, nơi chúa Tiên Nguyễn Hoàng dựng chùa Thiên Mụ, nơi Chúa Nguyễn Anh lập đàn tế cáo trời đất đặt niên hiệu Gia Long, nơi mở trường thi hương, nơi dựng trường Quốc Tử Giam, nơi lập Văn Miếu dưng bia Tiến Sĩ.

Ông Võ Hương An tốt nghiệp Cao học Sử học tại Huế,

- Cựu Giám học trường Trung học Hàm Nghi, Huế.

- Cựu Thanh tra Giám Sát Viện (Đệ II Cộng Hòa)

- Cựu tù nhân chính trị (7 năm) từ tháng 4- 1975 và định cư tại San José, Hoa kỳ từ năm 1991 theo chương trình H.O6.

Dưới tên thật và bút hiệu, ông đã xuất bản:

- Luân hồi, biên khảo (Thế Giới,1995,2007)

- Huế của một thời, bút ký về Huế (Nam Việt,California, 2006)


- Vua Khải Định, biên khảo (Nam Việt, California, 2006)

- Lịch sử Đà Nẵng ,biên khảo (Nam Việt, California, 2007)

- Từ Điển Nhà Nguyễn, biên khảo, Nam Việt, California, 2013)

Dư luận về tác phẩm “Từ Điển Nhà Nguyễn”:

Cuốn “Từ Điển Nhà Nguyễn” mới phát hành trong vài tuần nhưng đã được sự đón nhận của nhiều bậc thức giả, tất cả đều công nhận đây là một công trình biên khảo công phu rất hữu ích cho văn học Việt Nam. Giáo Sư Phạm Cao Dương, Bình Luận Gia Nguyễn Xuân Nghĩa, các nhà văn Phạm Xuân Đài, Bùi Bảo Trúc, Nhã Ca, BS Tôn Thất Niệm… đều đã hết lòng khen ngợi.

GS Phạm Cao Dương đã cho rằng “Sau “Quan Chức Nhà nguyễn” của Trần Thanh Tâm, “Lược khảo và tra cứu về học chế, quan chế ở VN từ 1945 về trước” của Lê Trọng Ngoạn, Ngô Văn Ban và Nguyễn Công Lý ở trong nước, “Từ Điển Nhà Nguyễn” của Võ Hương An là một tác phẩm giúp chúng ta tìm hiểu rộng hơn về văn minh VN dưới thời nhà Nguyễn trước khi văn minh này bị xoá bỏ bởi cách mạng bà bạo lực.”

Nhà Văn Phạm Xuân Đài trong “Diễn Đàn Thế Kỷ” (2-2013) đã nhận xét: “Có thể nói việc xuất bản cuốn Từ Điển Nhà Nguyễn của soạn giả Võ Hương An là một biến cố quan trọng bao trùm nhiều mặt của triều đại này, kể từ khi nhà Nguyễn thật sự cáo chung năm 1945.”

Trong một thư riêng cho Nhà Xuất Bản Nam Việt, ông cũng đã viết: “Cảm phục quá đi chớ, soạn giả dày công thì đành rồi, mà nhà xuất bản dám in một công trình đồ sộ thế này thì quá chịu chơi. Sách rất đẹp, trình bày in ấn kỹ lưỡng, rất xứng đáng. Cả một triều đình, cả một thời đại, cả một kinh đô nằm gọn hết trong cuốn từ điển này.”

Độc giả Hoàng Đình Cảnh (San José) phân tích những ưu điểm của cuốn sách:

“Chưa có thì giờ "lược" qua cuốn sách Từ Điển Nhà Nguyễn, nhưng tôi cũng có mấy nhận xét sơ khởi như sau:

- Sách hình thức rất đẹp, nội dung phong phú, trình bày rõ ràng mạch lạc.

- Các dấu hỏi ngã rất đúng, tôi chưa thấy một lỗi chính tả nào về dấu.

- Các danh nhân và thường nhân liên quan đến nhà Nguyễn đã được sưu tầm rất công phu, nhận xét rất tinh tế và phán đoán rất minh bạch, không bênh mà cũng không chống theo thiên kiến của đám đông, như trường hợp Ông Ngô Đình Diệm với Bảo Đại.

- Rất chi tiết, rất tỉ mỉ. Nhiều hình ảnh rất hiếm và quý đã được truy tầm đúng mức, lại được giải thích rõ ràng.

Nói tóm lại, đây là một cuốn sách tôi ưng ý mọi đàng. Xin cám ơn tác giả.”

*Vào ngày Thứ bảy 2 tháng 3-02013, vào lúc 1:00 PM, tại Trung Tâm Công Giáo (góc Harbor- Westminster- Nam Cali) tác giả Võ Hương An, từ San José đến, sẽ hân đón tiếp độc giả yêu sách trong buổi giới thiệu tác phẩm mới chung với nhà văn Huy Phương.

Quý độc giả ở xa xin liên lạc với tác giả: [email protected];

hay nhà xuất bản: [email protected], điện thoại:(949) 241-0488

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.