Hôm nay,  

Mùa Thu Gặp Gỡ Tại New Mexico

13/11/201400:00:00(Xem: 4454)

Sự kiện : Hội nghị Thường niên của Khu vực Miền Tây tổ chức Ân Xá Quốc Tế Hoa Kỳ (Western Regional Conference Amnesty International USA = AIUSA)

- Thời gian : Ba ngày 7, 8, 9 tháng 11 năm 2014

- Điạ điểm : Thành phố Albuquerque, tiểu bang New Mexico USA.

Tôi vừa trở lại California sau chuyến đi tham dự Hội nghị Thường niên năm 2014 của Khu vực Miền Tây Amnesty International USA được tổ chức tại Albuquerque New Mexico vào ba ngày đầu tháng 11. Xin tường thuật một số điều tai nghe mắt thấy trong chuyến đi ngắn ngày này.

I – Mùa Thu thật mát dịu nơi thành phố lớn nhất của New Mexico.

Albuquerque ở độ cao nên không khí thật mát mẻ dễ chịu trong những ngày chớm thu – nhiệt độ ban ngày chỉ vào khỏang 15 – 20 độ C, dù trời vẫn nắng. Chữ Albuquerque là lối đọc trại của chữ apricot là trái mận (plum). Con sông lịch sử Rio Grande chảy qua thành phố làm tăng thêm vẻ sinh động của cảnh quan. Thành phố này được thành lập từ năm 1706, nên mới đây đã tổ chức kỷ niệm 300 năm thật là long trọng (tricentennial 1706 – 2006).

Dân số hiện nay vào khỏang trên 550,000 người, thành phố nằm ở vị trí trung tâm tiểu bang New Mexico với nhiều thắng cảnh lạ mắt khiến lôi cuốn được nhiều khách từ phương xa tới du ngọan. Một trong những lễ hội đày màu sắc quyến rũ nhất ở đây là Balloon Fiesta có tầm vóc quốc tế được tổ chức trong một tuần lễ vào đầu tháng 10 mỗi năm - với các cuộc thi đua lái các bóng bay thật lớn với đủ thứ hình dạng va các màu xanh trắng đỏ tím vàng...

Đặc biệt là còn rất nhiều những dấu tích đặc trưng của các sắc dân bản địa (native Indians) mà cha ông của họ đã từng lập nghiệp sinh sống lâu đời tại khu vực đồi núi quanh đây. Vì công việc chính yếu của tôi là tham dự cuộc họp của Amnesty, nên đã không có đủ thời gian rảnh rỗi để mà đi thăm viếng các nơi xung quanh thành phố rộng bát ngát - với đồi núi chập chùng và sa mạc khô cằn chỉ có sỏi đá và cát ở đây.

Mà hầu hết sự hiểu biết của tôi có được về thành phố Albuquerque và vùng phụ cận, thì đều do các bạn người địa phương sở tại cùng tham dự phiên họp nói cho tôi biết đại khái là như vậy.Vì thế, tôi sẽ có dịp tìm hiểu thêm về khía cạnh lịch sử văn hóa độc đáo tại New Mexico và trình bày thêm chi tiết với quý bạn đọc trong một bài viết khác vậy.

II – Những phiên họp của Amnesty International Hoa kỳ.

Amnesty USA (AIUSA) có chừng 300,000 đoàn viên – tức là chiếm tỷ lệ 10% so với tổng số đòan viên trên tòan thế giới là vào khỏang gần 3 triệu người. Sinh họat của các đòan viên có thể được mô tả đại lược như sau.

A - Tại hạ tầng cơ sở, AI được tổ chức thành các đơn vị địa phương hoặc đơn vị riêng của các sinh viên (Local groups, Student groups). Các đơn vị này được ghi tên bằng một con số kèm theo với tên địa phương.

Cụ thể như tôi vẫn sinh họat với Group 178 Irvine tại Nam California từ nhiều năm nay – và họp định kỳ mỗi tháng một lần vào buổi chiều tối ngày thứ năm cuối tháng. Nhóm chúng tôi có chừng trên 20 người, nhưng thường chỉ có độ 10 – 12 người đi họp mà thôi. Phiên họp kéo dài chừng 1giờ30 phút mà luôn có việc ký các thư can thiệp cho các tù nhân chính trị ở các nước trên thế giới. Ngòai ra thì là việc thảo luận về các vấn đề cụ thể riêng biệt của địa phương.

B – Trên nữa là cấp miền (Regional) gồm nhiều tiểu bang. AIUSA hiện phân chia thành 5 miền. Điển hình như miền Tây, thì gồm 8 tiểu bang – gọi cho ngắn gọn thì là Amnesty West – với một văn phòng điều hợp được đặt tại San Francisco. Hội nghị thường niên cấp miền thường được tổ chức vào tháng 11 mỗi năm luân phiên tại các thành phố khác nhau trong miền. Cụ thể là năm 2013, thì họp ở Angeles với 400 người tham dự. và năm 2014, thì họp tại Albuquerque này đây với số tham dự viên là trên 300 người.

C – Hội nghị thường niên cấp tòan quốc thì được gọi là Annual General Meeting (AGM) vào cuối tháng 3 đầu tháng 4, mỗi năm - cụ thể như năm 2012 thì họp ở Denver, năm 2013 ở Washington DC, năm 2014 ở Chicago và năm 2015 thì sẽ họp ở Brooklyn, New York. AGM quy tụ rất đông các tham dự viên từ khắp các địa phương – thường là 7 – 800 người, có lúc lên đến cả ngàn người như ở Chicago hồi tháng 3 năm 2014 vừa đây.

Trước khi trình bày sơ lược về cuộc họp tại Albuquerque này, tôi xin ghi lại những trao đổi lý thú với một số bạn gặp trong 3 ngày sinh họat vừa mới đây.

III – Những trao đổi thân tình.

1 – Alan Watkins 68 tuổi, nhà giáo hồi hưu ngụ tại Las Vegas, New Mexico. Alan là người Anh có vợ là người Mỹ, nên định cư luôn tại Mỹ từ nhiều năm nay. Alan kể lại hồi đi dậy học ở Nam Phi, thì có lúc dậy cho con gái của Nelson Mandela hồi ông này còn bị giam giữ trong tù, vì thế mà quen biết cả với mấy chị em khác của cô học trò này. Và một người con gái khác tâm sự với ông là : “Cha tôi được mọi người xưng tụng là “người cha của cả dân tộc” (the father of the nation). Nhưng mà đối với chị em chúng tôi, thì Nelson Mandela chẳng hề chăm lo gì như là một người cha trong gia đình cả – bởi lẽ đơn giản là ông ở trong tù liên tục suốt bao nhiêu năm ròng rã thôi!” Alan tận tình tranh đấu cho dân trong một làng ở Palestine mà bị người định cư Do Thái lấn chiếm hà hiếp thật ngặt nghèo. Alan quen biết nhiều với vị Giám mục Desmond Tutu cũng rất nổi danh và cũng được giải thưởng Nobel Hòa bình như Nelson Mandela vậy.


Alan nói : Tôi không sống tại quê hương nơi mình sinh ra, nhưng tôi vẫn có thể thỏai mái trở về nước Anh để thăm viếng bà con, bạn hữu. Rõ ràng là tôi may mắn hơn anh, bởi lẽ anh thì không thể trở về Việt nam hiện do người cộng sản cai trị được!

2 – Chị Eliane ngòai 60 tuổi, cư ngụ tại Albuquerque. Eliane sinh trưởng ở Luxembourg và học theo chương trình Pháp tại đó suốt thời niên thiếu, chị còn học cả tiếng La tinh nữa. Qua vài câu trao đổi bằng tiếng Pháp với chị, tôi thấy rõ là Eliane nói tiếng Pháp khá trôi chảy lưu lóat. Eliane cho biết cha chị bị mật vụ Gestapo của Đức quốc xã bắt giam và tra tấn hồi thế chiến 2, do đó mà chị sớm có ý thức về chuyện tranh đấu nhân quyền và tham gia mật thiết với Amnesty từ nhiều năm nay.

Đặc biệt Eliane lại có người chồng thuộc sắc dân Navajo là sắc dân sinh sống lâu đời tại New Mexico. Vì thế mà Eliane luôn tham gia bênh vực cho các sắc dân bản địa trong khu vực địa phương (Natives). Chồng của Eliane còn để tóc dài búi lại, trông rõ ràng là dân bản địa - anh cũng có mặt tại khách sạn Marriott, nhưng không tham dự những buổi họp chung với chúng tôi.

3 – Chị Carrol Pearson ngòai 70 tuổi cư ngụ tại Santa Fe là thủ phủ của tiểu bang New Mexico. Từ nhiều năm nay, Carrol giữ nhiệm vụ làm Area Coordinator cho AI tại New Mexico. Là người rất năng nổ, Carrol có mặt thường xuyên trong các AGM mà tôi cũng tham dự trong mấy năm gần đây. Lần này, trong phiên họp để biểu quyết về đề nghị thay đổi một số điều khỏan liên hệ đến sinh họat của AI, Carrol rỉ tai tôi là nên bác bỏ cái đề nghị cuối cùng về chuyện thay đổi giờ giấc sinh họat trong nghị trình – Carrol nói nguyên văn với tôi : “this is really silly, just vote against it”.

Lần nào, tôi cũng thấy Scott là phu quân cùng đi họp với chị – anh cũng rất tích cực đóng góp phát biểu trong các cuộc thảo luận theo từng nhóm nhỏ với đề tài chuyên biệt (workshop).

4 – Chị Ann Burroughs là Chủ tịch Hội Đồng Quản Trị của AIUSA (Board Chair). Ann là người gốc tại Nam Phi, vào hồi còn rất trẻ cỡ 17 tuổi đã tham gia tranh đấu chống nạn kỳ thị chủng tộc apartheid, bị bắt giam – và được Amnesty tận tình tranh đấu để cứu thóat ra khỏi nhà tù. Vì thế, mà từ trên 30 năm nay, Ann đã hăng say họat động trong lãnh vực bảo vệ nhân quyền. Hiện nay Ann là Giám đốc Điều hành của Taproot Foundation có trụ sở tại Los Angeles. Ở tuổi 50, Ann có lối nói chuyện thật duyên dáng, lưu lóat mà thật dứt khóat đanh thép

Trong buổi khai mạc vào sáng Thứ Bảy 8/11, Ann Burroughs đã trịnh trọng giới thiệu tôi (Liêm Đòan) là người tù nhân lương tâm tại Việt Nam từ thập niên 1990 và gần đây vẫn thường xuyên tham gia sinh họat với Amnesty.

Rồi vào buổi sáng Chủ nhật 9/11, Ann lại đến tận bàn tôi đang uống cà phê với hai bạn người Pakistan để nói chuyện thêm. Ann mời tôi đến thăm văn phòng Taproot Foundation của chị ở Los Angeles, vì cơ sở này chuyên thực hiện các dịch vụ không lấy tiền (pro bono services) nhằm giúp đỡ các nạn nhân của bất công xã hội, của nạn kỳ thị v.v... Ann nói : “Anh là luật sư, chắc sẽ vui thích với mấy việc của chúng tôi lắm đấy”.

IV – Sơ lược về Amnesty West Conference 2014 tại Albuquerque.

Cũng theo đúng với đường lối do Đại hội AGM 2014 đề ra hồi tháng Ba năm nay tại Chicago, chủ đề chính yếu của Hội nghị này là “Đem Nhân Quyền về tại Điạ Phương Quê Nhà” (Bringing Human Rights Home). Như thường lệ. chương trình nghị sự trong 3 ngày dày đặc những tiết mục với ba phiên họp khóang đại (plenary sessions) và trên 20 workshops, caucuses. Đáng chú ý nhất là sự trình bày về nạn Bạo hành của Cảnh sát (Police Brutality) với điểm nóng nhất hiện nay là tại thành phố Ferguson, tiểu bang Missouri nơi mà cảnh sát bắn chết em Michael Brown người da màu.

Vì bài viết đến đây đã dài rồi, tôi xin phép sẽ tường thuật chi tiết đày đủ hơn về lọai sinh họat thường niên cấp miền cũng như cấp tòan quốc của Amnesty USA trong một dịp khác vậy.

*Nói chung, thì cuộc gặp gỡ trao đổi thân tình với các bạn trong đại gia đình Amnesty USA vào mùa thu năm 2014 tại Albuquerque New Mexico đã để lại trong tôi một ấn tượng thật dễ thương êm đềm. Kỷ niệm dịu dàng đó hiện vẫn còn đọng lại trong tôi lúc này ở California vậy. Tôi xin ghi lại một câu thơ thật ngắn như sau : “Và mùa thu thật mát dịu ở nơi nơi”

Costa Mesa California, 12 tháng 11 năm 2014

Đoàn Thanh Liêm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.