Hôm nay,  

Hậu Bão Harvey: trợ giúp khẩn cấp, phục hồi dài lâu

07/09/201709:55:00(Xem: 6118)

Hậu Bão Harvey: trợ giúp khẩn cấp, phục hồi dài lâu
Cần thêm nhiều thiện nguyện viên song ngữ
Hỗ trợ thiện nguyện viên và cứu trợ nạn nhân

Mạch Sống, ngày 7 tháng 9, 2017

http://machsongmedia.com 

Bão Harvey 3, cơn bão hung hiểm nhất trong 12 năm qua đánh vào nước Mỹ, đã 3 lần đổ bộ vào vùng duyên hải Texas, gây tử vong cho 69 người, và làm thiệt hại nhiều trăm nghìn căn nhà. Vệ binh Texas, cảnh sát, nhân viên cứu hoả và nhiều người dân đã thực hiện 17 nghìn cuộc giải cứu; hiện nay 30,000 người đang phải tạm trú vì chưa về lại được nhà. Mức thiệt hại có thể lên đến 190 tỉ Mỹ Kim. Giám Đốc Cơ Quan FEMA, Ông Brock Long, gọi đây là thiên tai gây tổn hại trầm trọng nhất trong lịch sử của Tiểu Bang Texas.

Cộng đồng người Việt ở Houston đã chứng tỏ tinh thần tương thân tương trợ. Nhiều ngôi chùa, hội thánh, nhà thờ… đã mở rộng cửa đón các nạn nhân tạm trú. Nhiều hội đoàn đã mau chóng quyên góp phẩm vật và cử phái đoàn đi cứu tế, phân phát nước và thực phẩm cho đồng bào ở các vùng thiên tai. Cộng đồng người Việt ở khắp nơi gây quỹ cứu trợ, và nhiều người trẻ tổ chức những toán tình nguyện đến Houston trợ giúp đồng bào lâm nạn.

Ngay ngày đầu, các nhân viên và thiện nguyện viên của BPSOS-Houston vừa chạy lụt vừa liên lạc điện thoại với các người quen ở từng vùng bị ảnh hưởng trong thành phố Houston và ở những khu dân cư người Việt dọc vùng duyên hải, để nắm tình hình.

Ngày 29 tháng 8 -- Cộng đồng Việt ở Rosharon cho biết bị lụt nặng. Sóng điện thoại ngắt quãng, họ chỉ có thể nhắn text. Nơi đây toàn thể dân số chỉ vỏn vẹn 1.1 nghìn. BPSOS-Houston lần lượt nhận được tin nhắn từ các cộng đồng Việt ở San Leon, Dickinson, Palacios, và Montgomery. Tất cả đều là những cộng đồng ở hướng Nam của Houston, và được BPSOS-Houston trợ giúp phục hồi sau trận bão Ike năm 2008. Bão quay ra biển và di chuyển sang hướng Đông, đe doạ các cộng đồng ngư phủ ở Anahuac, Port Arthur, Beaumont và Bridge City.

Ngày 30 tháng 8 -- Có người gọi khẩn từ Port Arthur nhưng âm thanh ngắt quãng không thể nghe được. Gọi ngược lại thì không ai bắt máy. Mãi lúc sau, người ấy nhắn text cho biết là Port Arthur bị ngập lụt nặng, đường xá không đi lại được nữa.

Ngày 30 tháng 8 – Vài nhân viên và thiện nguyện viên ra tìm cách khỏi nhà được và lội nước đến văn phòng. Cô Jannette Điệp, Giám Đốc Điều Hành, kêu gọi số còn lại tiếp tục làm việc tại nhà, và giữ liên lạc với cộng đồng Việt ở các nơi bị ảnh hưởng. Văn phòng BPSOS-Houston, ở trên đường Bellaire, bị sũng nước. Dọn dẹp lắm mới dùng được một nửa. Nửa kia bị hư hại và bị mốc, phải đóng lại và cách ly.

Ngày 31 tháng 8 – Các luật sự thuộc bộ phận pháp lý của BPSOS-Houston soạn thể thức và tài liệu hướng dẫn cho đồng hương xin trợ cấp từ cơ quan FEMA. Trang website của BPSOS-Houston được thiết kế lại để cung cấp thông tin cập nhật và các hướng dẫn bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Nhiều đồng hương đến văn phòng để nhờ giúp xin trợ cấp thiên tai, thất nghiệp, tem phiếu thực phẩm, khám sức khoẻ… Một số người cần chăm sóc y tế khẩn cấp đã được sắp xếp để đi bác sĩ hay đến bệnh viện.

Qua trung gian của một ngư phủ ở Anahuac, BPSOS-Houston được báo động là Port Arthur, thành phố tương đối đông người Việt ở gần đó, bị tan hoang. Ngay cả khu tạm trú cũng đã bị ngập lụt và người dân phải tản cư sang một khu tạm trú khác. Nhiều căn nhà của đồng hương bị mưa và gió tàn phá hoàn toàn. Nhiều thuyền đánh cá của ngư dân bị hư hỏng hay bị sóng đánh trôi mất. BPSOS-Houston báo động ngay cho FEMA để đến tiếp cứu.
 

blank

Các nhân viên và thiện nguyện viên của BPSOS-Houston đang giúp đồng bào làm đơn xin trợ cấp khẩn cấp, ngày 06/09/2017 (ảnh BPSOS)

Ngày 1 tháng 9 – Một số tình nguyện viên giúp tháo thảm ướt ở văn phòng. Cộng đồng ở Anahuac gửi danh sách các đồng hương cần trợ giúp khẩn cấp. LS. Julia Phạm, Quản Trị Viên của BPSOS đến từ Virginia, và LS. Teresa Messer, Quản Trị Viên của BPSOS ở ngay Houston, đến thăm văn phòng BPSOS-Houston và báo cáo tình hình về văn phòng trung ương ở Virginia.

Ngày 2 tháng 9 – Một toán nhân viên và thiện nguyện viên của BPSOS-Houston đặt quầy ở Siêu Thị Mỹ Hoa để giúp đồng hương, tiện cho những người đi chợ ngày Thứ Bảy. Một cặp vợ chồng sống ở khu Katy, nơi bị lụt nặng, đã phải mất 3 tiếng đồng hồ mới đến được văn phòng. LS Phạm Thế Khanh, trưởng toán luật sư của BPSOS-Houston, lên đài phát thanh VOA để hướng dẫn về các chương trình trợ cấp của FEMA và giải thích về các loại bảo hiểm liên quan đến những thiệt hại do bão Harvey gây ra. Theo LS. Khanh, chỉ 15% người Việt ở Houston mua bảo hiểm lụt.

Ngày 3 tháng 9 – Khoảng 80 người đến văn phòng từ các vùng Bellaire, Gessner, Beechnut, Bissonnet của Houston. Họ đến từ những khu mà nước đã xuống thấp. Nhiều người gọi đến từ khu Katy và Sugarland báo cho biết là không thể ra khỏi nhà vì nước còn cao và đường xá bị đóng. Nhiều chủ tiệm nail ở Katy lo lắng vì tiệm sẽ phải đóng cửa dài hạn do bị thiệt hại nặng. Toán BPSOS-Houston làm hẹn để giúp họ xin trợ cấp thất nghiệp.

Cộng đồng ở Anahuac gửi danh sách 21 người cần xin trợ giúp khẩn cấp của FEMA, nhưng các thiện nguyện viên liên lạc với họ rất khó khăn vì họ chưa về nhà được để kiểm tra thiệt hại. Ở Port Arthur cũng thế. Đồng hương ở Dickinson bắt đầu nhận được sự trợ giúp của FEMA. San Leon chỉ bị thiệt hại nhẹ. Nhà thờ và chùa ở đấy không bị hư hại.

Ngày 4 tháng 9 – Lễ Lao Động. Các nhân viên của BPSOS-Houston ở nhà để dọn dẹp chính nhà của mình. Cô Jannette Điệp trả lời phỏng vấn của BBC. Hai người ở Quận Cam cho biết họ sẽ đến Houston để tham gia toán tình nguyện viên của BPSOS giúp nạn nhân bão lụt.

Ngày 5 tháng 9 – BPSOS-Houston phối hợp với tổ chức OCA của cộng đồng người Hoa để tổ chức lớp huấn luyện cho các thiện nguyện viên, nhằm hỗ trợ các cộng đồng sắc dân ở khắp Houston. Buổi huấn luyện được thực hiện ở phòng phía sau. Nơi tiếp khách của văn phòng BPSOS-Houston được biến thành khu lập hồ sơ xin trợ cấp.

Ngày 6 tháng 9 – Một nhóm chuyên gia ở Seattle liên lạc, cho biết là họ sẽ tổ chức gây quỹ để yểm trợ công tác cứu trợ đồng bào của BPSOS-Houston. Tổ chức National Asian Pacific American Families Against Substance Abuse ở Los Angeles cũng báo cho biết là các thành viên của họ sẽ gây quỹ yểm trợ. BPSOS-Houston ra thông báo kêu gọi thêm nhiều thiện nguyên viên song ngữ để thay phiên nhau giúp đồng hương về giấy tờ và về thông dịch, tại văn phòng BPSOS-Houston từ 9 giờ sáng đến 6 giờ chiều mỗi ngày.

BPSOS-Houston sẽ gửi một toán trợ giúp đến cộng đồng người Việt ở San Leon và Dickinson ngày 23 tháng 9, Rosharon ngày 30 tháng 9, và các cộng đồng ngư dân khác trong tuần sau đó. Đang cần thiện nguyện viên đi cùng để giúp hồ sơ xin trợ cấp khẩn cấp, và cũng cần một số y tá và bác sĩ để phụ giúp phần khám sức khoẻ.

Ngày 7 tháng 9 – BPSOS ở trung ương bắt đầu kêu gọi gây quỹ trong cộng đồng Việt và các cộng đồng bạn để cứu trợ nạn nhân Bão Harvey. Một phần quỹ sẽ được dùng để phụ cấp cho các thiện nguyện viên về chi phí vận chuyển và ẩm thực trong thời gian tình nguyện. Phần còn lại sẽ dùng để trợ giúp những trường hợp ngặt nghèo.

Trong suốt thời gian 10 ngày qua, văn phòng trung ương của BPSOS ở Bắc Virginia bắt liên lạc với các tổ chức toàn quốc để kêu gọi sự yểm trợ cho các cộng đồng Việt bị ảnh hưởng, và chuẩn bị kế hoạch phục hồi dài hạn. Theo kinh nghiệm của BPSOS qua nhiều cơn bão trong 12 năm qua, việc trợ giúp đồng bào bão lụt gồm 3 giai đoạn:

Giai đoạn khẩn cấp: Trong vòng tháng đầu, việc trợ giúp để sinh tồn là quan trọng nhất. Nạn nhân cần tiền mặt để chi dụng, tìm nơi tạm trú, dịch vụ y tế, xin trợ cấp thất nghiệp…

Giai đoạn tái ổn định: Trong khoảng 6 tháng sau đó, nạn nhân cần đối phó với chính sách bảo hiểm, xin trợ cấp lâu dài của FEMA, tìm các nguồn trợ cấp phụ trội từ các tổ chức từ thiện, làm đơn xin trailer để sống tạm, sửa sang nhà cửa và cơ sở kinh doanh, tìm việc làm tạm thời…

Giai đoạn phục hồi: Những khu bị thiệt hại nặng có thể mất từ 3 đến 5 năm để phục hồi cuộc sống cá nhân và vực dậy đời sống cộng đồng. Họ cần sự trợ giúp dài hạn trong việc khôi phục doanh nghiệp, tái thiết nhà cửa, tranh chấp về bảo hiểm, xin trợ cấp lâu dài của các tổ chức tư nhân, tái định cư… Trong giai đoạn này, cộng đồng địa phương sẽ cần có những thiện nguyện viên song ngữ hoặc nhân viên song ngữ của các tổ chức và cơ quan tại chỗ để giúp đỡ.

blank

Cô Jannette Điệp, Giám Đốc Điều Hành BPSOS-Houston, trả lời câu hỏi tại buổi huấn luyện các thiện nguyện viên, ngày 05/09/2017 (ảnh BPSOS)
Link: http://machsongmedia.com/congdong/cuu-tro-thien-tai/1249-2017-09-07-15-34-00.html

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.