Hôm nay,  

2 tháng Chín ở San Francisco

06/09/201900:00:00(Xem: 3126)
BuiVanPhu_20190903_2ThangChinSF_H01 - Copy
Đoàn biểu tình trước Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc ở San Francisco 2/9/2019 (Ảnh: Bùi Văn Phú)
BuiVanPhu_20190903_2ThangChinSF_H02 - Copy
Tiến sĩ Hà Văn Hải (bên trái) đang phát biểu. Bên cạnh là ông Nguyễn Phú và ông Mai Khuyên (Ảnh: Bùi Văn Phú)
BuiVanPhu_20190903_2ThangChinSF_H03 - Copy
Người biểu tình trước Tổng Lãnh sự quán Việt Nam ở San Francisco hôm 2/9/2019 (Ảnh: Bùi Văn Phú)

Sáng nay thứ Hai, thức dậy trễ như ngày cuối tuần vì được nghỉ Lễ Lao Động ở Hoa Kỳ. Lướt đọc tin trên mạng rồi ghé qua Facebook xem có tin, tút (stt – status) gì vui vui buồn buồn theo giòng đời.

Cuối tuần nghỉ ba ngày liền nên nhiều bạn đi chơi xa, thăm hang động đá đỏ ở Utah, chèo xuồng lội suối ở Lake Tahoe. Đi gần thì leo lên đỉnh núi ở Fremont, vùng Vịnh San Francisco.

Năm nay Quốc Khánh Việt Nam trùng với ngày nghỉ của Mỹ, trên FB có vài tút nhắc đến ngày này, cách đây 74 năm Việt Nam công bố tuyên ngôn độc lập.

Thach Nguyen, nhà ngoại giao của Việt Nam có nhiều năm công tác ở Mỹ, đã làm đại sứ ở Iran, viết mấy chữ: “Ngày độc lập. Thiêng liêng hai chữ độc lập.”

Nhà văn Andrew Lam từ Sài Gòn đưa lên những tấm hình chụp cảnh bắn pháo hoa với lời giới thiệu: “lots of firework tonight.”

Luật sư Lê Công Định cũng từ Sài Gòn viết tút: “Quốc khánh của tôi là ngày sẽ đến.”

Tran Duc Anh Son, thường ký tên “Người nước Huệ” là một tiến sĩ có nhiều nghiên cứu về Biển Đông, trích diễn văn của Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc trước quốc dân tại Quảng trường Ba Đình trong buổi lễ ngày 2/9/1945:

“…Về chính trị, chúng tuyệt đối không cho nhân dân ta một chút tự do dân chủ nào… Chúng lập ra nhà tù nhiều hơn trường học. Chúng thẳng tay chém giết những người yêu nước thương nòi của ta… Chúng ràng buộc dư luận, thi hành chính sách ngu dân…”

“Về kinh tế, chúng bóc lột dân ta đến xương tủy, khiến cho dân ta nghèo nàn, thiếu thốn, nước ta xơ xác, tiêu điều. Chúng cướp không ruộng đất, hầm mỏ, nguyên liệu…”

“Chúng đặt ra hàng trăm thứ thuế vô lý, làm cho dân ta, nhất là dân cày và dân buôn trở nên bần cùng. Chúng không cho các nhà tư sản ta ngóc đầu lên. Chúng bóc lột công nhân ta một cách vô cùng tàn nhẫn…”

Ông Son viết tút: “Lời Cụ Hồ nói từ 74 năm trước. Đúng tới hôm nay. Kính nể tầm nhìn xa của Cụ.”

FB Đại sứ quán Mỹ ở Hà Nội có mấy hàng song ngữ Việt-Anh: “Chúc mừng Quốc Khánh Việt Nam! Ngày hôm nay, chúng ta kỷ niệm sự vững mạnh, thịnh vượng và độc lập của Việt Nam!” kèm tấm hình sĩ quan Quân đội Nhân dân Việt Nam chào đón sĩ quan Mỹ trong một sự kiện.

Những tút nhắc đến Ngày Quốc Khánh của Việt Nam tôi đọc được chỉ có thế, từ vài người quen đã gặp nhau nhiều lần ngoài đời và có người chỉ biết nhau qua mạng.

Hai tháng trước, dịp Quốc Khánh 4/7 của Mỹ, trong số hơn 900 bạn trên FB rất nhiều người viết tút, đưa hình ảnh sinh hoạt, kèm câu chúc “Happy 4th of July”. Xem ra các bạn xa gần, dù đang sống ở nước ngoài hay còn ở trong nước thì Quốc Khánh Hoa Kỳ hình như được nhớ đến nhiều hơn là Quốc Khánh Việt Nam.

Vào trang nhà của Tổng Lãnh sự quán xem có sinh hoạt gì về Quốc Khánh 2/9 nhưng không tìm được chút tin hay hình ảnh liên quan. Dù một chữ. Chỉ biết là văn phòng có tổng lãnh sự mới là ông Nguyễn Trác Toàn. Các thông tin khác thiu như cơm nguội.

Trong khi tin từ cộng đồng đưa ra cho biết hôm Thứ Hai 26/8 văn phòng lãnh sự Việt Nam đã cho treo cờ đỏ trước toà thị chính San Francisco để mừng Quốc Khánh. Sớm hơn ngày lễ chính thức cả tuần.

Vì là thành phố có nhiều lãnh sự quán nên đến này quốc khánh của một quốc gia, thành phố sẽ cho treo cờ nước đó trong một ngày.

Từ mấy năm qua, khi cờ đỏ sao vàng được kéo lên trước tiền đình toà thị chính, bên dưới có người Việt biểu tình phản đối lúc buổi lễ diễn ra. Nghi thức đơn giản, với sự hiện diện của đại diện ngoại giao thành phố và lãnh sự Việt Nam. Không trỗi quốc thiều, cờ kéo ra lan can trong vòng dăm phút. Sau đó là tiếp tân bên trong. Một năm có bà Nguyễn Thị Quyết Tâm, đại diện TP Hồ Chí Minh kết nghĩa, hiện diện trong buổi lễ.

2 tháng Chín là Ngày Quốc Khánh, trùng với ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh qua đời. Ôi có đất nước nào sinh húy trùng nhau như thế không?

Năm nay, theo ông HO San Francisco Nguyễn Phú thì “Việt Cộng khoái chơi bài ba lá” nên đã tổ chức kéo cờ trước Quốc Khánh cả tuần. Khi thấy cờ đỏ đã lên cột thì không còn kịp để biểu tình đúng giờ, đúng lúc.

Nhưng đến ngày Quốc Khánh 2/9 vẫn có biểu tình, thay vì trước toà thị chính, nay sẽ gặp nhau trước Tổng lãnh sự quán Trung Quốc rồi kéo qua cơ sở ngoại giao của Việt Nam.

Mười một giờ sáng đã có hàng trăm người tụ họp trước cơ sở ngoại giao Trung Quốc, góc đường Laguna và Geary.

Biểu ngữ, cờ quạt tung bay trong gió. Vang vang những ca khúc đấu tranh cho tự do dân chủ, cho dân oan, cho nhân quyền. Loa tay, loa lưu động rổn rang những tiếng hô:

“Đả đảo Trung Quốc xâm lược” – “Đả đảo, đả đảo”

“Đả đảo Việt Cộng bán nước” – “Đả đảo, đả đảo”

“Down with Red China” – “Down, down, down”

“Red China get out of Vietnam” – “Get out, get out”

“Quyết tâm lấy lại Hoàng Sa, Trường Sa” – “Quyết tâm, quyết tâm”

Ông HO Nguyễn Phú là người ra thông báo kêu gọi biểu tình và hôm nay, tuy sức khoẻ đã yếu, nhưng vẫn có thể đứng ra điều hợp sinh hoạt tại chỗ.

Cả rừng cờ vàng, xen kẽ vài lá cờ Việt Nam Quốc Dân Đảng. Nhiều biểu ngữ nói lên ý đồ của Trung Quốc muốn bá quyền trên Biển Đông. Có biểu ngữ ủng hộ cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ của dân Hồng Kông.

Nhiều đại diện các hội đoàn trong vùng tham dự: Tập thể Chiến sĩ Hải ngoại, Việt Nam Quốc dân Đảng với cờ đỏ có sao trắng trên nền xanh, Đoàn Thanh niên Cờ vàng, Thanh niên Đa hiệu, Hậu duệ Việt Nam Cộng hoà; có các Hội Phụ nữ, Hội Cao niên, đại diện cộng đồng từ San Jose, Sacramento; có Việt Tân tiêu biểu với hai mầu xanh lơ và trắng.

Cô Mã Tiểu Linh đọc bản tiếng Anh nói về mục đích cuộc biểu tình là để phản đối ý đồ xâm lấn của cộng sản Trung Quốc để dần biến Việt Nam thành vùng đất tự trị của Bắc Kinh.

Anh Nguyễn Minh Huy đề cập đến sự kiện bãi Tư Chính nằm trong quần đảo Trường Sa thuộc khu vực đặc quyền kinh tế của Việt Nam đang bị Trung Quốc xâm phạm.

Tiến sĩ Hà Văn Hải, cố vấn của Tập thể Chiến sĩ Việt Nam Cộng hoà, đến từ Thủ đô Washington, kêu gọi mọi người ủng hộ các dự luật chế tài Trung Quốc vì những hành vi xâm lấn ở Biển Đông đang được trình quốc hội Hoa Kỳ.

Đoàn biểu tình sau đó tuần hành qua phố. Mười hai giờ trưa đến trước văn phòng tổng lãnh sự Việt Nam trên đường California, góc Van Ness.

Cờ phất phới bay. Biểu ngữ được trưng lên bên kia đường, đối diện với toà nhà cao tầng đang được tu sửa từ mấy năm qua, trong đó cơ sở ngoại giao của Việt Nam.

Khẩu hiệu lại vang vang cùng với nhạc đấu tranh, trước khi một nữ sinh đọc bản tuyên bố lý do biểu tình, cùng nội dung như đã nêu ra lúc ở lãnh sự quán Trung Quốc.

Tiến sĩ Hà Văn Hải phát biểu với lời nhắn gửi đến những cán bộ cộng sản làm việc trong cơ sở ngoại giao ở đây là hãy trở về với dân tộc vì Đông Âu đã xụp đổ thì Trung Quốc cũng như Việt Nam không còn lựa chọn nào khác hơn. Ông nói nhiều nghìn người đã bỏ hàng ngũ đảng, đã lên tiếng chống lại chế độ qua các diễn đàn, qua Internet.

Tôi hỏi một thanh niên trong đoàn là ngoài biểu tình, cần làm gì cho có hiệu quả hơn, anh nói phải đưa thông tin cho giới trẻ và người dân trong nước hiểu được sức mạnh để họ đứng lên đòi nhân quyền, tự do như người dân Hồng Kông đang làm.

Lúc biểu tình ở lãnh sự quán Trung Quốc, thỉnh thoảng nghe có người hô to:

“Muốn chống Tầu cộng, muốn chống Việt Cộng chúng ta phải ủng hộ Tổng thống Donald Trump.”

“We support President Donald Trump”

Trong nước cũng có nhiều người ủng hộ Tổng thống Trump. Cùng ủng hộ lãnh đạo Hoa Kỳ, trong và ngoài nước rõ ràng là muốn đánh Trung Quốc. Nhưng mục đích sau cùng thì rất là khác nhau.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.