Hôm nay,  

PIVOT, Hội Người Mỹ Gốc Việt Cấp Tiến Chúc Mừng Joe Biden và Kamala Harris và Tuyên Dương Chiến Thắng Chung của Chúng Ta

07/11/202014:22:00(Xem: 12588)

Ngày 7 tháng 11, 2020 -- Trong một cuộc bầu cử không có tiền lệ, dưới cái bóng đe dọa của đại dịch COVID-19 và nạn kỳ thị cũng như dối trá tràn lan, PIVOT tuyên dương chiến thắng vất vả của Joe Biden và Kamala Harris. Cuộc chiến thắng lịch sử này, với hơn 100 triệu người Mỹ bầu phiếu sớm và bằng thư, đánh dấu cho khúc ngoặt trở lại tính nhân bản và tử tế của xứ sở này.


Là một tổ chức cấp tiến đa thế hệ của người Mỹ gốc Việt được thành lập vào năm 2017 để huy động người Mỹ gốc Việt đấu tranh cho một nước Mỹ công bằng và đa dạng, PIVOT chúc mừng Tổng thống Đắc cử Biden và Phó Tổng thống Đắc cử Harris. Chúng tôi nhất quyết đảm bảo rằng những ứng viên được người dân Mỹ bầu sẽ được vào đúng chức vụ của họ vào tháng Giêng 2021. PIVOT tham gia cùng hơn 165 hội đoàn khác kể cả SEIU, Planned Parenthood, Black Lives Matter, Sunrise Movement, và Women’s March, tạo thành một liên minh để bảo vệ kết quả bầu cử và đảm bảo tiến trình chuyển giao quyền lực trong ôn hòa. Là người Mỹ, chúng ta phải làm bổn phận của mình để duy trì nền dân chủ của xứ sở này.


Trong tiến trình bầu cử, PIVOT đã huy động hàng trăm tình nguyện viên - trên khắp nước Mỹ và bao gồm mọi thế hệ - để cộng đồng chúng ta không bị bỏ rơi bên lề hay bị lừa lọc bởi các thông tin có tính chia rẽ. PIVOT đã liên hệ với hơn hai triệu cử tri tại các tiểu bang tranh chấp. Qua nhiều hướng hành động, như việc các nghiên cứu sinh của PIVOT có mặt ngay tại chỗ, các quảng cáo trên mạng, kiểm tin bằng song ngữ, và tiếp cận quần chúng dựa trên mục tiêu, PIVOT hãnh diện đã đóng góp cho chiến thắng vẻ vang này.


PIVOT xin chúc mừng các ứng viên mà PIVOT chính thức ủng hộ đã đạt thắng lợi bầu cử. Dân biểu Tiểu bang Trâm T. Nguyễn, Dân biểu Tiểu bang Bee Nguyễn, Dân biểu Tiểu bang Mỹ-Linh Thái, Thượng nghị sĩ Tiểu bang Nikema Williams , Dân biểu Liên bang Katie Porter và Thành viên Hội đồng Thành phố Thái Việt Phan.


“Đi bầu phiếu là một quyền căn bản ban cho mọi người Mỹ tại xứ sở này. Là người tị nạn và con cháu của người tị nạn Việt Nam, PIVOT được dựng lên trên niềm hy vọng. Chúng tôi hãnh diện đã tiếp cận với cộng đồng đa dạng người Mỹ gốc Việt trong tiến trình bầu cử, và đã khiến tiếng nói của mình tạo tác dụng trong việc lèo lái tương lai của đất nước này,” Bác sĩ Tung Nguyen, Chủ tịch và Sáng lập Viên của PIVOT phát biểu. 


Hieu Le, thành viên Hội đồng Quản trị của PIVOT, chia sẻ, “trong lúc chúng ta hoạch định chương trình cho những tháng tới, chúng ta vẫn tiếp tục làm việc với các đối tác để đảm bảo sự chuyển giao quyền lực ôn hòa. Người dân Mỹ đã lên tiếng. Chúng tôi mong đợi làm việc với chính quyền Biden để phục hồi trật tự và đấu tranh cho thêm công bằng, nơi mọi người - bất kể màu da, giai cấp, tuổi tác và tình trạng cá nhân - được nhìn nhận và lắng nghe.”


PIVOT cam kết tiếp tục hợp tác với các thành viên của chúng tôi trên khắp đất nước này để cải tiến các lãnh vực ưu tiên cho chúng ta, kể cả sức khỏe, di trú, quyền dân sự và biến đổi khí hậu. Nỗ lực chung để có được một nước Mỹ công bằng và đa dạng hơn sẽ tiếp tục.

###


Được thành lập vào năm 2017, PIVOT là một tổ chức phi lợi nhuận theo quy chế 501c4, với sứ mệnh tiếp cận và tạo cơ hội cho người Mỹ gốc Việt đóng góp xây dựng một nước Mỹ công bằng và đa dạng. Cộng đồng chúng tôi gồm những nhà đấu tranh và ủng hộ từ hơn 25 tiểu bang. Trang mạng của chúng tôi làwww.pivotnetwork.org

***

The Progressive Vietnamese American Organization-PIVOT Congratulates Joe Biden and Kamala Harris and Celebrates our Shared Victory


PIVOT commits to Peaceful Transition of Power and Continuing Work towards a Just and Diverse America

November 7, 2020 -- In an unprecedented election, amidst the looming backdrop of the COVID-19 pandemic and rampant racism and deception, PIVOT celebrates the hard-earned victory for Joe Biden and Kamala Harris. This historic win, with over 100 million Americans voting early and by mail, signals our nation’s path towards a return to humanity and decency.  


PIVOT, a national progressive multi-generational Vietnamese American organization formed in 2017 to galvanize Vietnamese Americans to fight for a just and diverse America, congratulates President-Elect Biden and Vice-President-Elect Harris. We remain committed to ensuring that the candidates chosen by the American people take their rightful place in office in January 2021. PIVOT joins over 165 groups in a coalition,  including SEIU, Planned Parenthood, Black Lives Matter, Sunrise Movement, and Women’s March, that was formed to protect the results of the election and ensure a peaceful transition of power. As Americans, we must do our part to preserve the nation’s democracy.


During the election process, PIVOT mobilized hundreds of volunteers - across the nation and across generations - so that our community would not be left on the sidelines or misled with divisive misinformation.  PIVOT had contacted over two million voters in swing states. Through multi-pronged strategies that included PIVOT fellows as boots-on-the-ground, digital ads, bilingual fact-checker, and targeted outreach, PIVOT is proud to contribute to this major victory.


PIVOT would also like to congratulate PIVOT endorsed candidates that won their election: Rep. Tram T. NguyenRep. Bee NguyenRep. My-Linh ThaiState Senator Nikema WilliamsCongresswoman Katie Porter, and Councilmember Thai Viet Phan


“Voting is a fundamental right given to every American in this country. As refugees and children of Vietnamese immigrants, PIVOT was formed out of hope. We are proud to engage our diverse Vietnamese American community in the election process, and to ensure that our voices are heard in shaping the future of this nation” said Dr. Tung Nguyen, President and Founder of PIVOT.  


PIVOT Board member Hieu Le said, “As we plan for the months ahead, we will continue to work with our partners to ensure a peaceful transition of power. The American people have spoken. We also look forward to working with the Biden Administration to restore order and work towards greater equity, where all - regardless of race, class, age and status - are seen and heard.”


PIVOT commits to continuing our work with our members across the nation to work on our key priority areas, including health, immigration, civil rights and climate change.  Our collective work towards a more just and diverse America continues. 

###


Formed in 2017, PIVOT is a 501c4 nonprofit whose mission is to engage and empower Vietnamese Americans to help build a just and diverse America. Our community of activists and supporters are spread over 25 states. Our website is www.pivotnetwork.org


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.