Hôm nay,  

Phép Lạ Đức Thánh Mẫu Đồng Trinh Maria

01/06/202109:57:00(Xem: 3996)

                                                         

 

Chủ Nhật mùng 9 vừa qua của tháng 5 này là Ngày Hiền Mẫu (Mother’s Day) tại Hoa Kỳ, để cho tất cả con cái có dịp đặc biệt tỏ lòng thành kính tri ân người Mẹ qua nhiều hình thức khác nhau, đã phải cực nhọc hy sinh mọi gian khổ để nuôi dưỡng con khôn lớn, ăn học thành tài và sống tự lập ngoài xã hội. Nói riêng về Đạo Công Giáo, trong suốt tháng 5 này gọi là tháng Dâng Hoa Đức Mẹ của tất cả các tín đồ người Công Giáo Việt Nam trên hoàn vũ, bầy tỏ lòng kính mến và tôn vương Thánh Nữ Đức Mẹ Đồng Trinh Maria là Mẹ Thiên Chúa. Bên phía Phật Giáo thì có ngày Lễ Vu Lan cũng biểu tượng cùng một ý nghĩa tương tự như bên phía Công Giáo. Nhân dịp ngày Hiền Mẫu năm nay, tác giả xin kể lại một câu chuyện về những phép lạ mầu nhiệm của Đức Trinh Nữ Maria ban cho một nam tử tội người Việt mà tác giả đã trình bầy trong một bài viết mới đây và ban cho một nam tù nhân người Việt đang khi còn ở trong tù và sau khi lãnh án tù treo tại ngoại. Vậy nội dung bài viết này cũng như bài viết trước, tác giả xin được miễn bàn luận những điều có liên quan đến vấn đề pháp lý tội trạng của đương sự, đã được lãnh án phạt 10 năm tù treo, về tội kích thích tình dục trẻ em tại Hoa Kỳ.

 

Người tù nhân này trước kia đã bị đi tù cải tạo ở VN, chỉ vì ông là một cựu Sĩ Quan QLVNCH và sau này ông được bảo trợ sang Hoa Kỳ theo diện HO (Human Operation). Sau nhiều năm sống tại Hoa Kỳ, ông hội đủ điều kiện để nạp đơn xin bảo trợ cho con cái có gia đình sang đoàn tụ với ông tại đây. Trong khi ông đang chờ đợi ngày đoàn tụ với 3 cô con gái đã lập gia đình cùng với mấy đứa cháu ngoại của ông, thì chẳng may ông bị đưa vào trại tạm giam (Jail) để chờ ngày ra tòa án xét xử về tôi phạm hình sự của ông như đã nêu trên đây. Có một điều đặc biệt là trước khi ở tù, trong khi ở tù và sau khi ra tù, ông rất tôn kính và luôn luôn sốt sắng tin cậy vào lời cầu nguyện của ông với Đức Mẹ Maria, xin Đức Mẹ ban ơn phước lành cho ông được mau chóng ra khỏi tù, để được đoàn tụ với con cháu từ VN sang Hoa Kỳ và tất cả những lời cầu nguyện này của ông đều đã được Đức Mẹ nhận lời, ban ơn phước lành cho ông theol lời cầu nguyện của ông, đã được thể hiện qua những phép lạ của Đức Mẹ Đồng Trinh Maria ban cho ông như sau.

 

Hiện tượng phép lạ thứ nhất: Trong khi ông đang nằm trong tù mấy tháng nay để chờ đợi ngày ra trình diện phiên tòa xét xử. Trong khi đó tác giả lại là Tuyên Úy của trại tù này, nên có nhiệm vụ phải rao giảng Tin Mùng và ủy lạo tinh thần cho các anh chị em tù nhân, không phân biệt sắc tộc, giới tính, tôn giáo và mầu da trong các trại tù tại tiểu bang Oklahoma và đồng thời cũng giải thích các thủ tục pháp lý (Legal Procedures) và các quyền lợi cho cá nhân tù nhân theo luật pháp hiến định, vì ngoài nhiệm vụ làm Tuyên Úy trại tù vào những ngày nghỉ cuối tuần cho Tổng Giáo Phận Công Giáo Oklahoma City, tác giả cũng đang phục vụ cho Tòa Án Liên Bang Hoa Kỳ đặc trách nhập tịch vào những ngày thường trong tuần. Do đó trước kia tác giả đã giúp ông tù nhân này lập thủ tục điền đơn bảo trợ cho 3 gia đình con cháu ông sang Hoa Kỳ như đã đề cập ở phần đầu trên đây, thì nay bất ngờ ông báo tin cho tác giả biết là cả 3 gia đình gồm con cháu của ông bảo trợ trước đây, nay đã tới phi trường Los Angeles để đoàn tụ với ông, trong khi ông còn đang nằm trong tù và chưa hề nhận được thư từ của Sở Di Trú HK yêu cầu ông cần bổ túc hồ sơ bảo trợ tài chánh cho 3 gia đình này, theo như Luật Di Trú Hoa Kỳ đã quy định. Nghe được tin này, tác giả nhận thấy đây đúng là một phép lạ hy hữu có một không hai, chưa từng thấy xẩy ra ở Hoa Kỳ, mà Đức Mẹ đã ra tay cứu giúp 3 gia đình này qua lời cầu nguyện của ông. Không những thế, thay vì 3 gia đình này phải bị trả về lại VN ngay ngày hôm đó, thì may thay Cơ Quan Thiện Nguyện USCC ở Virginia đã đứng ra nhận lời bảo trợ cho 3 gia đình này ở lại Hoa Kỳ, chờ đến ngày người Bố được phép ra khỏi tù, thì sẽ chuyển 3 gia đình này về đoàn tụ với Bố ở Oklahoma City. Hiện nay 3 gia đình này đã được xum họp với Bố và các con đều có công ăn việc làm tương đối khá giả, các cháu học hành ngoan ngoãn.

 

Hiện tượng phép lạ thứ nhì: Trước ngày đương sự trình diện phiên tòa xét xử tội trạng của ông như đã nêu lên phần mở đầu của bài này và vì là chỗ quen biết với đương sự trước khi ông bị ở tù, đồng thời tác giả lại là Tuyên Úy phục vụ cho anh chị em trong trại tù này, nên ông biết rõ tôi ngoài việc đặc trách nhập tịch ra, tôi còn đặc trách Luật Sư Đoàn Liên Bang tại Tòa Án Liên Bang Hoa Kỳ ,thì ông tin chắc tôi quen biết nhiều luật sư, nên ông nhờ cậy tôi tham khảo pháp lý với vài luật sư, để xem tình trạng tội phạm hình sự này của ông sẽ bị lãnh án phạt bao nhiêu năm tù ở? Và làm theo lời yêu cầu của ông, tôi đã hỏi một vài luật sư thân với tôi chuyền về luật hình sự (Criminal Law), họ cho biết nếu có chứng cớ hiển nhiên, đương sự có thể lãnh án phạt tù ở trên 10 năm trở lên, bất kể tuổi tác già trẻ là bao nhiêu. Nhưng khi đến ngày trình diện phiên tòa xử án ông và nghe Quan Tòa tuyên án ông 10 năm tù treo (Probation of 10 years) và đó là sau thời gian ông đã phải nằm trong tù mất gần 4 tháng trời, vì ông không có tiền đóng thế chân tại ngoại. Nhưng nhờ tôi cố gắng tìm được người đồng hương bỏ tiền ra đóng tiền thế chân cho ông được tại ngoại, cho đến ngày ông trình diện phiên tòa xử như vừa nói trên. Đây lại đúng là phép lạ lần thứ hai mà Đức Mẹ Maria đã ban ơn phước quá đặc biệt cho ông vì ông luôn luôn vững lòng xác tín trông cậy vào Đức Mẹ Maria, là Mẹ Thiên Chúa đã từng cứu giúp ông.

 

Hiện tượng phép lạ thứ ba: Trong lúc ông đang thi hành bản án treo gần hết hạn 10 năm, thì ông lại hoàn toàn vô tình vi phạm một tội hình sự khác. Đó là vì thương tình một cậu bé trai ở gần nhà quen biết ông. Cậu này mê thích chơi game và cậu đã có nhiều games khác ở nhà do mẹ cậu đã mua cho cậu nhiều lần trước đây rồi, nên lần này mẹ cậu nhất định từ chối không chịu mua game mới này cho cậu chơi nữa. Cậu đến gặp ông khóc lóc kể lại cho ông nghe sự tình, ông cảm thấy thương xót cậu bé và liền dẫn cậu bé mang theo một game cũ đến tiệm bán game và ông trả thêm chút tiền sai biệt để đổi lấy game mới mà cậu đang mong muốn có. Nhưng chẳng may xui xẻo cho ông là tình ngay lý gian, cũng gần giống như câu chuyện đầu tiên ông bị buộc tội là kích thích tình dục trẻ em (Child Molestation). vì ngày hôm sau, có một khách hàng đến tiệm trưng bằng cớ game cũ đó chính là game của họ bị mất cắp và sau đó ông bị cảnh sát đến nhà bắt giam ông vào trại tù về tội mua bán đồ gian bất hợp pháp, cho dù tội phạm lần này thuộc tội tiểu hình. Nhưng vì ông vi phạm tội trong thời gian vẫn còn phải thi hành bản án treo chưa dứt, nên ông có thể lãnh án tù ở (Imprisonment Sentence) thêm nhiều năm nữa. Lần này tôi vào thăm ông, tôi rất buồn lòng và rất thất vọng về hành động thơ dại này của ông. Tội đầu tiên của ông tôi đã cố gắng hết sức để tìm người đóng tiền thế chân cho ông được tại ngoại hầu tra. Nhưng lần này tôi không biết cách nào để có thể giúp đỡ ông được tại ngoại như lần đầu nữa. Cuối cùng tôi chỉ còn biết cầu nguyện Đức Mẹ cùng với lời cầu nguyện của ông, xin Đức Mẹ hãy rủ lòng thương xót ban ơn phước lành cho ông thêm một lần chót được trở về nhà, sẽ không bị lãnh thêm án phạt tù ở, theo đúng như điều luật án treo đã quy định và nhất là ông đã được theo học xong khóa giảng dậy những quy luật này, để ông có thể thi hành oàn vẹn thời gian còn lại của bản án treo 10 năm, trước khi ông được Chúa gọi về với Ngài. Thế là Đức Mẹ lại ban ơn phước lành cho ông, vì sau một ít ngày ông bị giam giữ trong tù lần thứ hai và ông lại được trả tự do trở về nhà mà không những không phải đóng tiền thế chân tại ngoại mà ông cũng không bị lãnh án tù ở như luật đã pháp quy định. Mới đây tác giả đến thăm ông thì được ông cho biết ông đã thi hành xong bản án đã hơn một năm nay rồi và để tỏ lòng biết ơn của ông đối với tác giả, về sự giúp đỡ nhiệt thành của tác giả dành cho ông, liên tục trong suốt thời gian ông bị ở tù 2 lần cho đến hôm nay, nếu bất cứ khi nào ông cần đến sự giúp đỡ của tác giả, tôi đều sẵn sàng đến với ông và ông đã tặng cho tôi bức tượng Đức Mẹ Maria Đầy Ơn Phước, mà ông thờ kính bức tượng này đặt trên Bàn Thờ trong nhiều năm qua tại tư gia của ông.



C:\Users\tqnguyen\Desktop\IMG_0895_COM.png



Nói tóm lại sau 21 năm liên tục tôi được phục vụ cho anh chị em tù nhân trong các trại tù của tiểu bang Oklahoma, tôi đã nhận được 2 kỷ vật vô giá: Bức ảnh thêu hình Đức Mẹ Bồng Chúa Giêsu và bức tượng Đức Mẹ Maria Đầy Ơn Phước do 2 tù nhân kính tặng tôi, để tôi lưu giữ làm kỷ niệm trong cuộc đời tôi trên thế gian này và mỗi lần tôi chiêm ngưỡng nhìn vào 2 kỷ vật này, làm cho tôi có cảm giác thiêng liêng, hình như Chúa Hài Đồng Giêsu và Đức Mẹ Maria Đồng Trinh đang hiện ra trước mắt tôi.

 

                                  PT. Nguyễn Mạnh San




*****

THE MIRACLE OF THE VIRGIN MARY

                                                                                                         

                                                                                            Memoir of Deacon San M. Nguyen   


The Sunday 9th of May is Mother's Day in the United States, this would remind all American children of a special opportunity to pay their respects to their mothers in various ways, the mothers who have had to work so hard and sacrifice everything to nurture their children, to give them good education so that they can be self-supported and live independently in the society. Especially in Catholicism, the month of May is also called the month of the Offering Flowers to Our Lady, all Vietnamese Catholics in the world expressing their respect and reverence for the Holy Mother of the Blessed Virgin Mary, the Mother of Jesus Christ. In Buddhism, the Vu Lan festival, which is held in the 7th month of the lunar calendar year, also has the same meaning of respect and reverence for all mothers as in Catholicism. On this year's Mother's Day, the author would like to tell a story about the sacred miracles of the Virgin Mary who blessed a Vietnamese criminal in death row, whose story was presented by the author in a recent newspaper article. Our Lady also blessed another Vietnamese male prisoner while he had been in prison, later served 10 years suspended sentence and out on bail. His crime was inciting sexual desire of a child (child molestation) in the United States. In the contents of this article as well as of the previous one, the author does not present nor discuss the legal issues of the crimes committed.

 This prisoner had been previously sent to a re-education camp (prison) in Vietnam, just because he was a former ARVN (member of Armed Forces of Republic of Vietnam) officer and later he was allowed to immigrate to the United States under the HO (Human Operation) Program. After living in the United States for many years, he was eligible to apply for sponsoring his children and grandchildren to reunite with him in the U.S. While he was waiting for the day to be reunited with his three married daughters and his grandchildren, unfortunately he was sent to Jail pending a court date for his crime as outlined above. He was a very dedicated Catholic, before during and after his incarceration, he strongly believed in Our Virgin Mary and trusted that his prayer to her would be answered so that he would be quickly released from prison and be reunited with his children and grandchildren from Vietnam to the United States. In fact, his prayers have been blessed by Our Virgin Mary. The marvelous miracles given to him by Our Virgin Mary were as follows.

 The first miracle manifestation happened when he was in prison for several months waiting for the day to appear in court. Meanwhile, as the Chaplain of this prison, I has the duty to preach the Good News and to give spiritual support to the prisoners, regardless of ethnicity, sex, religion and color in prisons in the state of Oklahoma; I also explained the legal procedures and rights to each individual prisoner pursuant to the constitutional law. Besides performing my duties as a prison chaplain on weekends for the Catholic Archdiocese of Oklahoma City, I was also serving in the United States Federal Court for immigration and naturalization on weekdays. Therefore, I had previously helped this prisoner prepare sponsorship papers for the families of his three married daughters with their minor children to come to the United States as mentioned above. One day this inmate suddenly informed me that all of three families he sponsored had arrived in Los Angeles airport to reunite with him, while he was still in prison and he had never received any correspondence from the US. Immigration and Naturalization Service requesting his financial support documents for these families, as required by the US Immigration Law. Receiving this news, I realized that this is really a rare and unique miracle, never happened in the United States before. Indeed, Our Lady of Perpetual Help has helped these three families through his prayers. Not only that, instead of these families having to be returned to Vietnam on the same day, fortunately the USCC Charity Agency in Virginia voluntarily offered the sponsorship for the families to stay in the US, pending the release of their dad from prison to reunite with them in Oklahoma City. Finally, these families have been reunited with the father; all members of the families have relatively good jobs, and his grandchildren doing well in schools.

 The second miracle manifestation occurred before the date the litigant appeared in court for his crime as mentioned at the beginning of this article. Befriended with him before he was incarcerated and at the same time, I was a prison chaplain serving inmates in this prison. He knew well that in addition to my naturalization task in the court, I was also in charge of the Attorney Admissions to process lawyers's applications in order to practice before in Federal Courts; thus, I got to know many lawyers. He asked me to consult with a few lawyers to see how many years of incarceration would be for the case that he was involved? Per his request, I asked a few lawyers close to me and who specializing in criminal law; they said that if there is obvious evidence, the litigant might receive a prison sentence of more than 10 years or more, regardless of age of the defendant.  On the day he appeared in court for his trial, the Judge sentenced him to 10 years on probation.  Since he did not have enough money to pay for bond bailing him out before the trial date, he had to stay almost 4 months in prison.  Until the day he showed up for the trial as mentioned above I found a fellow countryman who helped pay bond for him to be released from prison. This is indeed the second miracle that Blessed Mary gave him such a special blessing because he always firmly believed in Blessed Mary, the Mother of Jesus Christ, who had once helped him.

 The third miracle manifestation: While he was serving a suspended sentence, near the end of 10 years term, he unwittingly committed another criminal offense. It was out of love for a boy living near his residence, who knew him. This boy loved to play games and he had several games at home that his mother bought him many times before, so this time she definitely refused to buy this new game for him. The boy went to see the man (who still serving the suspended sentence), he was crying and told him the story. He felt sorry for the boy and immediately took the boy with one of the boy's old game from his home to the game store where the man paid a little extra money on top of the old game in exchange for the new game that the boy wished to have. Unfortunately for him, he was accidently involved in another crime, just like the first story when he was accused of child molestation. The following day of the game exchange occurred, a customer came to the store showing proof that her old game was stolen; then he was arrested by the police at home and put him in jail for the crime of illegal trading, although this crime was a misdemeanor. Since he committed the crime while still serving a suspended sentence, he could have been imprisoned (Imprisonment Sentence) for many more years. Going to visit him in jail, I was very sad and very disappointed about his childish act. For the first crime, I tried my best to find someone to bail him out. But this time I didn't know how I could help bail him out like the first time. Finally I could only pray to Our Lady along with his prayer, asking Our Lady to have mercy on him, to bless him one last time so he may return home and he would not receive another prison sentence pursuant to the provisions of the suspended sentence law, especially he had completed the course related to these rules, so that he could fully serve the rest of the 10-year suspended sentence, before he leaves this world. So Our Lady blessed him again; after a few days in the jail for the second time, he was released to return home and he did not have to pay bond for bailing out, nor being sentenced to prison as stipulated by law. Recently, I visited him and was told that he had completed his sentence more than a year ago and he expressed his gratitude to me because of my continuous assistance to him for so many years since he was in the prison twice until today. Whenever he needed me, I came to help him. So he gave me a statue of Our Lady Mary Full of Grace, which he has venerated on the altar for many years in his home.



C:\Users\tqnguyen\Desktop\IMG_0895EN.png


                             

In short, after 21 consecutive years of serving my fellow inmates in Oklahoma's prisons, I have received two priceless memorabilia: an embroidered picture of Our Lady holding Jesus and a statue of Blessed Virgin Mary Full of Grace given to me by two prisoners. I keep them as special souvenirs of my life in this world, every time I look at these two memorabilia, they make me feel divine, and it was as if the Child Jesus and the Virgin Mary were appearing before my eyes.


                                                                                                             Deacon San Nguyen


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi bị bắt tại huyện Tân Hiệp chiều ngày hai mươi, giáp Tết. Lý do, mang theo hàng không giấy phép. Thế là tiêu tan hết vốn lẫn lời mà tôi chắt chiu, dành dụm gần cả năm nay. Nhớ đến mẹ và gia đình trong những ngày Tết sắp tới, tôi vừa buồn vừa tức đến bật khóc. Xui rủi, biết trách ai. Tiễn, anh phụ lơ, đã cẩn thận cất dấu hàng cho tôi, vã lại anh cũng quá quen biết với đám công an trạm kiểm soát. Không ngờ chuyến nầy bọn công an tỉnh xuống giải thể đám địa phương, nên tôi bị “hốt ổ” chung cả đám. Đây không phải là lần đầu bị bắt, nhưng lại là lần đầu tiên tôi đi chuyến vốn lớn như vầy. Năm ký bột ngọt, năm ký bột giặt, hơn chục ống thuốc cầm máu và trụ sinh hàng ngoại. Bột ngọt, bột giặt không nói gì, nhưng hai thứ sau hiếm như vàng mà giới “chạy hàng” chúng tôi gọi là “vàng nước”. Nên thay vì đưa về khu tạm giam huyện chờ lập biên bản, hồ sơ xét xử tôi nghe bọn công an thì thầm, bàn tán giải thẳng về khám lớn tỉnh Rạch Giá.
Quỳnh Lâm báo tin sẽ đến Đức trong tuần lễ đầu tháng 10. Nisha vội vàng thu xếp “sự vụ lệnh“ để công du sang Đức. Nisha lo đi chợ sắm sửa đầy mấy tủ lạnh, tủ đá, để mấy cha con sống còn trong thời gian nữ tướng đi xa. Chúng tôi hồi hộp quá, ngày nào cũng thư từ, nhắn nhủ, dặn dò đủ điều tẳn mà, tẳn mẳn. Điện thư qua, về hoa cả mắt. Thư nào chúng tôi cũng nhắc nhở nhau giữ gìn sức khoẻ, vì đứa nào cũng “lão” rồi. Khi gặp nhau, tụi tôi nhất thiết phải đầy đủ tinh thần minh mẫn trong thân thể tráng kiện. Có hôm, đến trưa, chưa nghe tăm tiếng, tôi sốt ruột, xuất khẩu làm thơ... bút tre:
Sống ở đây an toàn và bình an gần như một trăm phần trăm trong hiện tại và tương lai, nhưng không thể bình thản hóa quá khứ. Cuộc chiến khốc liệt giữa thiên thần và ma quỉ luôn ám ảnh ông. Có những điều gì thao thức, âm thầm nghi hoặc, nhoi nhúc sâu thẳm trong ông. Lòng tin vào ông Gót có phần nào lung lay. Đông cảm thấy có lỗi khi nghi ngờ bố, người đã giúp đỡ, bảo vệ ông và Vá. Nhưng nghi ngờ là một thứ gì không thể điều khiển, không thể đổi đi, không thể nhốt lại. Nó vẫn đến, mỗi lần đến nó vạch rõ hơn, nhưng vẫn mù sương như đèn xe quét qua rồi trả lại sương mù.
Trâm gật đầu nhè nhẹ. Đoan nghĩ thật nhanh đến một cảnh diễn ra mỗi đầu tháng trong sân trường. Nơi đó, các sinh viên xúm xít cân gạo và các loại “nhu yếu phẩm”, mang phần của mình về nhà. Rồi thì trong khu phố, cảnh những người dân xếp hàng “mua gạo theo sổ” cũng diễn ra mỗi ngày. Nói “gạo” là nói chung thôi, thật ra trong đó phần “độn” chiếm đa số. Phần “độn” có thể là bo bo, có thể là bột mì, cũng có thể là khoai lang hay khoai mì xắt lát phơi khô. Nồi cơm nấu từ gạo và một thứ khác được gọi là nồi “cơm độn.” Mỗi ngày hai bữa cơm độn. Bo bo thì quá cứng vì vỏ ngoài chưa tróc, nấu trước cho mềm rồi cho gạo vào nấu tiếp, trở thành một “bản song ca” chói tai. Khoai lang hay khoai mì xắt lát phơi khô thường bị sượng, ghế vào cơm rất khó ăn. Chỉ có bột mì tương đối dễ ăn hơn, vì người nấu có thể chế biến thành bánh mì, nui hay mì sợi
Mùa đông, tuyết đóng dầy trên mái nhà. Ấy là lúc bà ngoại cũng lo là lũ chim - những con chim của ngoại - sẽ chết cóng. Nhưng bà không biết làm gì để cứu chúng nó. Ngoại đi tới đi lui từ phòng khách qua nhà bếp. Thở dài. Rên rỉ. Rồi lẩm bẩm, “Lỗi tại tôi, lỗi tại tôi mọi đàng.” Bà ngoại tội nghiệp những con chim chết lạnh. Sinh nhật ngoại, chúng tôi chung tiền mua quà. Một con sáo trong chiếc lồng tuyệt đẹp. Bà ngoại cưng nó hơn cưng chị em tôi. Cho nó ăn, ngắm nghía bộ lông đầy màu sắc của nó. Chăm chú lắng nghe tiếng hót véo von lúc chớm nắng bình minh và buổi hoàng hôn nắng nhạt. Rồi một buổi sáng nọ tiếng chim thôi líu lo. Bà ngoại chạy ra phòng khách. Hấp tấp tuột cả đôi guốc mộc. Con chim sáo nằm cứng sát vách lồng. Hai chân duỗi thẳng. Cổ ngoặt sang một bên. Con chim của ngoại đã chết. Bà ngoại buồn thiu cả tuần lễ. Bố mẹ tôi bàn tính mua con chim khác. Bà gạt ngang.
Tôi là người viết báo nghiệp dư. Từ khi khởi viết vào năm 1959, tay cầm viết luôn là nghề tay trái. Tôi sống bằng nghề tay phải khác. Cho tới nay, nghề chính của tôi là…hưu trí, viết vẫn là nghề tay trái. Tôi phân biệt viết báo và làm báo. Làm báo là lăn lộn nơi tòa soạn toàn thời gian hoặc bán thời gian để góp công góp sức hoàn thành một tờ báo. Họ có thể là chủ nhiệm, chủ bút, tổng thư ký, thư ký tòa soạn hay chỉ là ký giả, phóng viên. Nhưng tôi nghĩ người quan trọng nhất trong tòa soạn một tờ báo là ông “thầy cò”. Thầy cò ở đây không có súng ống hay cò bóp chi mà là biến thể của danh từ tiếng Pháp corrector, người sửa morasse. Morasse là bản vỗ một bài báo cần sửa trước khi in.
Sáu tuần. Nàng đã đi ra khỏi mụ mị từ trong mối tình hiện tại của mình. Cô bạn gái hỏi "Tỉnh chưa?". Tỉnh rồi, nhưng tỉnh không có nghĩa không yêu anh ấy nữa, chỉ là không còn mụ mị mê muội nữa thôi...
Trong bóng tối dày đặc, dọ dẫm từng bước một, hai tay vừa rờ vào hai bên vách hang động, vừa quơ qua quơ lại trước mặt, dù cố mở mắt lớn, chỉ thấy lờ mờ, nhiều ảo ảnh hơn là cảnh thật. Cảm giác bực bội vì đã trợt té làm văng mất ba lô, mất tất cả các dụng cụ, thực phẩm và nước uống cần thiết. Bối rối hơn nữa, đã rớt chiếc đèn bin cầm tay, mất luôn chiếc đèn bin lớn mang bên lưng và máy liên lạc vệ tinh có dự phòng sóng AM. Giờ đây, chỉ còn ít vật dụng tùy thân cất trong mấy túi quần, túi áo khoát và hoàn toàn mất phương hướng. Chỉ nhớ lời chỉ dẫn, hang động sẽ phải đi lên rồi mới trở xuống. Trang nghĩ, mình có thể thoát ra từ lối biển. Là một tay bơi có hạng, nàng không sợ.
Cô người Nha Trang, lớn lên và đi học ở đó. Cô sinh trưởng trong một gia đình gia giáo, mẹ cô đi dậy học, ông thân cô cũng là hiệu trưởng một trường trung học lớn ở Phú Yên. Năm 22 tuổi, cô học năm cuối đại học văn khoa Huế thì gặp gỡ chú Hiếu trong một dịp hội thảo sinh viên do các biến động thời cuộc miền Trung bắt đầu nhen nhúm. Chú Hiếu lúc đó đang theo cao học luật. Họ thành đôi bạn tâm giao tuổi trẻ, sau thành đôi uyên ương. Ba năm sau khi Trang vừa 25 tuổi, Hiếu đã nhậm chức chánh án tòa thượng thẩm.
Nhà trẻ kế bên bệnh xá. Trong góc một trại giam. Nhà trẻ có sáu đứa con nít. Bệnh xá có mấy bệnh nhân già. Coi bệnh xá là một tù nam nguyên là y tá ngoài đời. Coi nhà trẻ là một tù nữ án chung thân. Coi cả hai nơi ấy là một công an mà mọi người vẫn gọi là bác sĩ! Sáu đứa con nít đều là con hoang. Mẹ chúng nó là nữ tù bên khu B, đừng hỏi cha chúng đâu vì chúng sẽ không biết trả lời thế nào. Cũng đừng bao giờ hỏi mẹ chúng nó về chuyện ấy vì rằng đó là chuyện riêng và cũng là những chuyện rất khó trả lời. Thảng hoặc có ai đó được nghe kể thì lại là những chuyện rất tình tiết ly kỳ lâm ly bi đát… chuyện nào cũng lạ, chuyện nào cũng hay
Thăm nuôi năm thứ mười: trại Z30D Hàm Tân, dưới chân núi Mây Tào, Bình Tuy. Cuối năm 1985, mấy trăm người tù chính trị, trong đó có cánh nhà văn nhà báo, được chuyển từ trại Gia Trung về đây. Hồi mới chuyển về, lần thăm nuôi đầu, còn ở bên K1, đường sá dễ đi hơn. Cảnh trí quanh trại tù nặng phần trình diễn, thiết trí kiểu cung đình, có nhà lục giác, bát giác, hồ sen, giả sơn... Để có được cảnh trí này, hàng ngàn người tù đã phải ngâm mình dưới nước, chôn cây, đẽo đá suốt ngày đêm không nghỉ. Đổi vào K2, tấm màn hoa hòe được lật sang mặt trái: những dãy nhà tranh dột nát, xiêu vẹo. Chuyến xe chở người đi thăm nuôi rẽ vào một con đường ngoằn nghoèo, lầy lội, dừng lại ở một trạm kiểm soát phía ngoài, làm thủ tục giấy tờ. Xong, còn phải tự mang xách đồ đạc, theo đường mòn vào sâu giữa rừng, khoảng trên hai cây số.
Ông Hải đứng trước của nhà khá lâu. Phân vân không biết nên mở cửa vào hay tiếp tục đi. Tâm trạng nhục nhã đã ngui ngoai từ lúc nghe tiếng chim lạ hót, giờ đây, tràn ngập trở lại. Ông không biết phải làm gì, đối phó ra sao với bà vợ béo phì và nóng nảy không kiểm soát được những hành động thô bạo.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.