Hôm nay,  

Làm Quan, Phát Tài

23/05/200200:00:00(Xem: 4535)
Hồi đầu thập niên 40, ở vùng biên giới Bắc Việt gần Trung Quốc, tôi đã được đọc một tờ truyền đơn hô hào dân chúng Việt Nam làm cách mạng. Thời đó phong trào Việt Minh chỉ mới phôi thai, tờ truyền đơn viết tay in bằng bản thạch, giấy in là thứ giấy bổi làm bằng thủ công nghệ thông dụng ở Hoa Nam bên Tầu. Truyền đơn đó là của Nguyễn Ái Quốc - sau là Hồ Chí Minh - có tựa đề "Làm cách mạng không fải là đi làm quan fát tài". Tôi nghĩ truyền đơn do chính tay ông Nguyễn Ái Quốc viết ra và tựa đề được tô bằng bút lông chấm mực Tàu trông rất rõ nét.

Thời đó là thời Pháp thuộc, tôi chỉ là một thanh niên mới trưởng thành, nhưng nhiều tuổi trẻ lúc đó cũng như tôi đã biết cách mạng là gì và chuyện làm quan phát tài, chúng tôi lại càng biết rõ vì từ nhỏ đã thấy. Sở dĩ ngày nay hơn 60 năm trôi qua tôi vẫn nhớ đến tờ truyền đơn này vì tôi chú ý đến tựa đề đen láy, được viết bằng một lối chữ Việt mới lạ, sử dụng chữ "f" thay thế cho chữ "ph". Có lẽ ông Nguyễn Ái Quốc sống lâu năm ở ngoại quốc, khi trở về nước còn muốn làm cách mạng cả chữ viết. Nhưng cuộc cách mạnh chữ "f" đã không thành, vì từ năm 1954 khi những người Cộng sản chiếm được một nửa nước Việt Nam, chữ "ph" vẫn được thông dụng ngay cả trong những văn kiện chính thức của chế độ. Dù sao thời điểm bỏ chữ "f" cũng đáng chú ý. Có lẽ chưa làm quan, người ta chưa biết thế nào là "fát tài".

Ông Nguyễn Ái Quốc nêu chủ đề "làm cách mạng không phải làm quan phát tài" là rất đúng. Ông đã sống ở Trung Quốc trong thập niên 30 khi chiến tranh Quốc Cộng đã trở nên đẫm máu với cuộc Vạn lý Trường chinh và một chủ đề tuyên truyền lợi hại nhất của Mao Trạch Đông là tố cáo nạn tham nhũng của quan quân dưới chế độ Quốc dân đảng của Tưởng Giới Thạch. Nguyễn Ái Quốc muốn bắt chước mô hình đấu tranh đó để khởi sự cuộc cách mạng dành độc lập và xây dựng chế độ Cộng sản ở Việt Nam. Kết quả ra sao" Nguyễn Ái Quốc là tay quán quân vô sản chuyên chế, nhưng nếu ông còn sống ở Việt Nam vào thập niên 90, chắc ông sẽ phải khóc thét lên khi thấy các đệ tử của ông ngày nay ôm lấy kinh tế thị trường, chẳng có "vô sản" chút nào mà còn tự phát thêm nghề làm quan phát tài, khiến tham nhũng mọc ra như nấm. Vô sản đã biến mất cũng như chữ "f" ông đã từng muốn cài vào văn tự Việt Nam.

Sở dĩ tôi nhớ lại chuyện cũ là vì hôm chủ nhật vừa qua, tôi đọc được bản tin đầu tiên của Reuters nói về cuộc bầu cử Quốc hội tổ chức vào ngày 19-5, cũng là sinh nhật của ông Hồ Chí Minh. Tổng bí thư Nông Đức Mạnh khi đi bỏ thăm, đã nói trước công chúng: "Quốc hội không phải là nơi làm quan, phát tài". Lạ lùng làm sao ông đã nhắc lại đúng câu nói vị "tiền bối" của ông năm xưa đã viết trong truyền đơn. Tôi chưa được thấy bản văn tiếng Việt, nhưng bản tin tiếng Anh của Reurters nói đến hai chữ "madarins" và "prosterity". Hình ảnh tờ truyền đơn viết tay in thạch bản hơn 60 năm trước bỗng nhiên như hiện ra trước mắt tôi. Trước ngày bầu cử, Nông Đức Mạnh đã lớn tiếng nói vấn đề số 1 của cuộc bầu cử là tham nhũng. Hôm chủ nhật giữa lúc dân đi bầu, ông nói quốc hội sẽ áp dụng biện pháp quyết liệt chống tham nhũng, lãng phí, quan liêu, cửa quyền. Nêu khẩu hiệu cũ của ông Hồ Chí Minh làm chỗ dựa không kẻ nào dám phạm, để chống lại bọn tham nhũng đầy quyền lực, đó là việc làm khôn ngoan, nhưng liệu ông có thành công hơn số phận chữ "f" của người đi trước hay không"

Nông Đức Mạnh đã từng làm Chủ tịch Quốc hội lâu năm và theo các nhà phân tích, ông đã góp phần làm cho Quốc hội bớt là "nghị gật". Nhưng chỉ "bớt gật", chớ không phải đã hoàn toàn "không biết gật". Người ta cho rằng với ông Mạnh nay làm Tổng bí thư nâng đỡ, Quốc hội lần này sẽ bớt gật hơn trước, nhưng chúng tôi vẫn hoài nghi. Bởi vì toàn thể guồng máy cũ vẫn còn đó, trong khi Quốc hội chỉ là một bánh xe nhỏ. Những quyết định quan trọng nhất không phải do Quốc hội tự ý đưa ra, mà do sự "chỉ đạo" của ban lãnh đạo đảng nằm trong bóng tối. Việc bầu cử năm nay không khác nếp cũ, dù được đạo diễn tinh vi nhưng vẫn nhằm bảo vệ chế độ độc đảng.

Bầu cử là để dân chọn người đại diện trong Quốc hội. Nhưng hãy nhìn xem sự lựa chọn như thế nào. Số cử tri là 40 triệu người và hầu hết đã đi bầu chớ không mấy ai dám ở nhà. Số người đông như vậy, nhưng chỉ có 759 ứng viên để họ chọn lấy 498 đại biểu, tức là 1 ruỡi chọn lấy 1. Nếu 10 chọn lấy 1 còn khá, vì có thể còn có rộng đường lựa cho kỹ. Đàng này, hầu như chỉ có một đường do đảng đã lựa giùm cho cử tri từ trước qua Mặt trận Tổ quốc cơ quan ngoại vi của đảng. Vào đến nội vi, những ứng viên trúng cử lại còn phải qua một cái sàng khác là Hội đồng Quốc hội rà xét lại gốc gác và tính hợp lệ để tuy nghi loại bỏ nếu thấy cần vào giờ chót. Trong số 759 ứng viên, đại đa số là đảng viên chính thức, trong số này có bao nhiêu người chỉ muốn "làm quan" chớ không muốn "làm cách mạng"" Người dân ở Việt Nam đã biết nên sau khi thùng phiếu niêm kín, chỉ qua ngày sau người ta đã quên chuyện đi bầu như chẳng có việc gì xẩy ra. Rõ thật là "cọc nhổ đi rồi lỗ bỏ không". Tệ bạc đến thế thì thôi.

Tổng bí thư Nông Đức Mạnh nói Quốc hội phải làm việc thúc đẩy kỹ nghệ hóa, hiện đại hóa cho mau một nước xã hội chủ nghĩa cai trị bằng luật pháp, mục tiêu chung là dân giầu, nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ và văn minh. Mọi khẩu hiệu đều tốt, trừ một việc. Nếu không tháo gỡ cơ chế độc đảng, ước mơ dù đẹp đến đâu, rút cuộc cũng lại chung số phận với chữ "f" đầy điềm gở.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.