Hôm nay,  

Một Năm Tam Sa: Niềm Đau Nhức Chung

29/11/200800:00:00(Xem: 7544)
Một Năm Tam Sa: Niềm Đau Nhức Chung
Trần Hùng
Từ một năm nay, hai chữ "Tam Sa" đã trở thành niềm đau nhức chung cho người Việt ở khắp nơi. Hai chữ này nói lên nguy cơ mất nước mà dân tộc Việt Nam phải đương đầu, ngoài tình trạng lạc hậu mà chế độ cộng sản đã mang đến cho đất nước ta. Sau ải Nam Quan, sau thác Bản Giốc, sau Hoàng Sa, Trường Sa, những địa danh nào sẽ từ từ biến mất trên bản đồ Việt Nam, đó là câu hỏi nhức nhối mà tất cả những người yêu nước đều quan tâm tìm phương cách đối phó, vừa một lúc chống họa ngoại xâm từ phương Bắc, lại đồng thời tẩy trừ những kẻ nội thù, ăn cơm nước Việt mà lòng dạ để ngoài bờ cõi, bán rẻ đất đai của cha ông chỉ vì một miếng đỉnh chung.
Tam Sa là tên của một đơn vị hành chánh cấp huyện, được Quốc Vụ Viện Trung cộng thành lập do một đạo luật được thông qua ngày 2-12-2007, bao gồm các quần đảo Tây Sa, Hoàng Sa và Trường Sa. Không phải đến thời điểm này Trung cộng mới có dã tâm xâm chiếm đất đai của Việt Nam, mà nó đã được thực hiện đều đặn và không ngưng nghỉ từ nhiều năm nay, và được tiếp tay qua chính sách triều cống của Hà Nội. Con đường bán nước này đã khởi đi từ thập niên 1950, với công hàm bán nước của Phạm Văn Đồng. Chính sách bành trướng của Trung cộng thể hiện rõ rệt nhất qua trận đánh chiếm Hoàng Sa vào tháng giêng năm 1974, khiến 58 binh sĩ QLVNCH anh dũng hy sinh để tiếp nối truyền thống bất khuất của cha ông. Trước thái độ hèn hạ và khiếp nhược của CSVN, Trung cộng càng thêm hung hãn. Năm 1979, trong trận chiến biên giới, Trung cộng di dời nhiều cột mốc vào sâu trong lãnh thổ Việt Nam, chiếm cứ nhiều cao điểm. Núi Đất thuộc huyện Vị Xuyên tỉnh Hà Giang đã trở thành Lão Sơn của Trung cộng, Núi Bạc thuộc huyện Yên Minh, nay là giải Âm Sơn thuộc Trung cộng. Tại Lạng Sơn, các dãy 820, 636 thuộc xã Quốc Khánh, huyện Tràng Định cũng đã thuộc về Trung cộng... Tháng 2 năm 1988, Trung cộng xua chiến hạm đánh chiếm một số đảo của quần đảo Trường Sa, giết hại 74 bộ đội hải quân cộng sản.
Cuối thập niên 1990, và cuối năm 2000, Trung cộng buộc CSVN ký kết những hiệp ước phân định biên giới trên bộ và trên biển, làm thiệt hại của Việt Nam nhiều vùng đất phiá bắc, và trên 11.000 cây số vuông trong vịnh Bắc Việt. Trong thời gian này, Bắc Kinh cho in lại bản đồ ghi rõ Hoàng Sa Trường Sa thuộc về Trung cộng. Trên biển Đông, hải quân Trung cộng ngang nhiên bắt giữ và giết hại ngư phủ Việt Nam. Trung cộng còn lên tiếng hăm dọa và xua đuổi những nhà thầu quốc tế ký hợp đồng với Việt Nam để thăm dò dầu khí....
Nhìn toàn bộ cuộc xâm lấn kéo dài hơn nửa thế kỷ nay, người ta thấy việc thành lập Tam Sa chỉ là sự kết thúc của một giai đoạn, giai đoạn mà Trung cộng với sự tiếp tay của chư hầu CSVN đã làm chủ nhiều vùng lãnh thổ và lãnh hải của Việt Nam. Trung cộng cũng muốn hợp thức hoá đối với quốc tế những vùng đất và vùng biển đã chiếm đoạt được. Tuy nhiên, sự việc này cũng mở đầu cho một giai đoạn kế tiếp, mà Trung cộng sẽ phải đương đầu với sự chống đối của toàn thể dân tộc Việt Nam.
Ngay khi biết tin về việc thành lập đơn vị hành chánh Tam Sa, thanh niên sinh viên trong nước đã đứng lên biểu tình chống Trung cộng. Những ngày 9 và 16 tháng 12-2007 đã trở thành những ngày lịch sử của tuổi trẻ Việt Nam, khi họ bất chấp sự ngăn cản, cấm đoán và đàn áp của công an, hiên ngang hô to "Hoàng Sa Trường Sa Việt Nam" trước cổng dinh thái thú Trung cộng tại Sài Gòn và Hà Nội. Những tiếng hô của họ đã được mạnh mẽ đáp ứng, đưa những lời hô này vang dội trên các thành phố ở Âu châu, Úc châu, Bắc Mỹ... Từ một nỗi lo chung, từ một niềm đau chung, người Việt khắp nơi cũng tìm được một điểm hội tụ chung, không phân biệt nguồn gốc quá khứ hay hoàn cảnh hiện tại, nhưng đều "Hoàng Sa Trường Sa là Việt Nam", dứt khoát và quyết tâm. Dù Việt cộng khiếp nhược hay Trung cộng hung hãn, Hoàng Sa Trường Sa luôn luôn là Việt Nam...

Đã một năm từ khi Trung cộng đóng dấu ấn Tam Sa trên niềm đau nhức Việt Nam, trong thời gian qua, công cuộc đấu tranh cho dân chủ Việt Nam cũng đồng thời gắn liền với nỗ lực bảo toàn lãnh thổ. Hai yếu tố "dân chủ cho dân tộc Việt Nam" và "vẹn toàn cho lãnh thổ Việt Nam" đã trở thành những yếu tố khắng khít không thể tách rời. Điều này cho thấy rõ hơn nữa, việc bảo toàn lãnh thổ sẽ là bất khả ngày nào Việt Nam còn bị cai trị bởi chế độ độc tài. Bởi vì một chế độ độc tài như CSVN không thể huy động sức mạnh của toàn khối dân tộc để chống trả với ngoại xâm. Và cũng bởi vì những kẻ độc tài chỉ toan tính đến quyền lợi cá nhân, họ chăm chú khai thác những túi dầu, chứ không hề quan tâm bảo vệ những hòn đảo.
Trong sách lược đấu tranh bảo vệ lãnh thổ, việc lên tiếng xác định chủ quyền là nỗ lực vô cùng quan trọng, đặc biệt khi nhà nước cộng sản vì khiếp nhược nên đã lặng câm. Họ còn tìm cách viện dẫn sai lạc những bài học lịch sử để che đậy cho thái độ khiếp nhược cố hữu, cố tình không thấy rằng ông cha ta đã có chính sách khoan hồng cho quân Thanh, quân Minh... chỉ sau khi đã đánh chúng không còn manh giáp, và đã tống chúng ra khỏi bờ cõi, bảo vệ lãnh tổ được vẹn toàn. Không phải như hiện nay, khi quân thù còn chiếm đóng trên đất, biển của tổ tiên, khi quân thù còn giết hại người đồng chủng, thì lời biện bạch "chính sách khôn ngoan đối với nước lớn" chỉ là hành động đầu hàng trắng trợn. Sự lên tiếng của người Việt trong và ngoài nước vì thế sẽ mang một giá trị đặc biệt đối với cộng đồng quốc tế. Nó vừa tố cáo chính sách xâm lấn của Trung cộng, vừa hài tội chủ trương bán nước của CSVN.
Sự lên tiếng đó cũng đồng thời để lại cho lịch sử những chứng cứ rõ rệt là, mặc dù bị cai trị bởi chế độ độc tài CSVN, người dân Việt vẫn cương quyết bầy tỏ tinh thần yêu nước và bảo toàn lãnh thổ của cha ông để lại. Những thế hệ mai sau sẽ thấy rằng, trong hoàn cảnh nguy nan của đất nước, cha ông của họ đã làm tròn bổn phận con dân.
Việc thể hiện chủ quyền của Việt Nam có thể được tiếp tục thực hiện qua những hình thức như tuyên ngôn, thông cáo, hay biểu tình trước những cơ quan đại diện Trung cộng tại các nơi. Để tạo thêm sự quan tâm của dư luận, chúng ta cũng cần quốc tế hoá vấn đề Hoàng Sa Trường Sa, kéo thêm nhiều quốc gia vào việc ngăn chặn chính sách bành trướng của Trung cộng. Trong tuần lễ trước, nhật báo Manila Times viết bằng Anh ngữ phát hành tại thủ đô của Phi Luật Tân đã đăng một lá thư ngỏ, kêu gọi 5 nước ASEAN hãy cùng hành động trong đối sách chung đối với Trung cộng. Lá thơ của Quỹ nghiên cứu Biển Đông viết rằng các nước liên hệ cần dựa vào công ước Liên Hiệp Quốc về luật biển để giải quyết tranh chấp, và chính phủ các nước Phi Luật Tân, Mã Lai, Brunei, Nam Dương và Việt Nam hãy hành động cùng nhau hướng tới một giải pháp cho Biển Đông theo Luật biển.
Người ta biết rằng chủ trương của Bắc Kinh là vừa đánh vừa đàm. Một mặt họ phát triển hải quân, xây dựng căn cứ tầu ngầm ở Hải Nam, đưa tầu đi khống chế vùng biển Đông. Mặt khác, họ đàm phán song phương về lãnh thổ và lãnh hải với từng nước, chứ không chịu ngồi chung để giải quyết vấn đề. Trong các quốc gia liên hệ, Phi Luật Tân thường có thái độ đối đầu mạnh mẽ với Trung cộng, trái ngược với thái độ khiếp nhược của CSVN. Tuy một số chi tiết trong đề nghị vừa được nêu lên như "việc phân chia các vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa không phụ thuộc vào vấn đề chủ quyền trên các đối tượng có tranh chấp" cần phải được thảo luận rõ ràng, nhưng việc thành hình một mặt trận các quốc gia Đông Nam Á để ngăn chặn bước chân xâm lấn của Trung cộng trên biển đông là điều cần thiết. Nó vừa tạo lực đối trọng để cân bằng với sức mạnh của Trung cộng, và mặt khác, vừa lôi CSVN ra khỏi cái vỏ của con ốc sên hèn nhát, chỉ biết tìm chỗ ẩn nấp trong cái vỏ mỏng manh của mình. Trong thời điểm một năm của niềm đau chung mang tên "Tam Sa", bất cứ một sáng kiến nào nhằm gia tăng triển vọng dân chủ cũng như giúp bảo toàn lãnh thổ nước Việt đều là những nỗ lực đáng ngợi ca.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thế giới vừa điên đảo vì Trump 2.0 lại phải lo đối phó với Trung Quốc 2.0. Trung Quốc 1.0 là công xưởng quốc tế dựa vào giá nhân công rẻ và giá trị gia tăng thấp để sản xuất các hàng hóa tiêu dùng trong dạng Bộ Ba Cũ: (1) quần áo, đồ chơi trẻ em…; (2) vật dụng trong nhà như bàn ghế, tivi, tủ lạnh…(3) đồ điện tử gồm điện thoại cầm tay, máy điện toán,…) Trung Quốc 1.0 kéo dài 25 năm bắt đầu từ lúc Đổi Mới thập niên 1990 cho đến giữa thập niên 2010...
Giữa lúc các cơ quan báo chí, các tập đoàn truyền thông lớn khác chọn “sự trung lập” và cố gắng “nương tay” với các chính trị gia và chính quyền, thì Stephen Colbert chọn sự trung thực, kiên định, xem tuyên ngôn “trung lập” theo lý thuyết báo chí là vở kịch hài không hợp thời cuộc. Ông châm biếm, chỉ trích không thương tiếc những quyết định vi hiến, những phát ngôn dối trá của chủ nhân Tòa Bạch Ốc.
Những người đấu tranh cho quyền hợp pháp của di dân có trong Tu chính án thứ Tư và thứ Năm của Hiến Pháp, vui mừng gọi phán quyết của chánh án liên bang hôm thứ Sáu 11/7 là “chiến thắng.” Chánh án Maame E. Frimpong ra phán quyết các cảnh sát di trú ở Nam California phải tạm dừng việc bắt giữ, tra hỏi di dân chỉ dựa vào chủng tộc hoặc ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhưng Jaime Alanís Garcia, 57 tuổi, người làm việc ở nông trại Glass House Farms, quận Ventura 10 năm, đã không có cơ hội vui với chiến thắng tạm thời này. Với ông, và gia đình ông, tất cả đã quá muộn. ICE đã thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn ở nông trại Glass House Farms gần Camarillo, quận Ventura hôm thứ Năm 10/7. Đoạn video ghi lại cảnh những chiếc xe bọc thép có chữ Police rượt đuổi theo nhóm nông dân tháo chạy hoảng loạn. Càng chạy, xe càng lao tới, bất kể có người đang cố bám vào đầu xe để chặn bánh xe lăn. Súng hơi, đạn cay mù mịt trên cánh đồng từng rất yên ả với những cây cà chua, dưa leo, và cây cannabis có giấy phép.
Tổng thống Mỹ Donald Trump đang đe dọa áp đặt mức thuế cao hơn nữa đối với hàng hóa nhập khẩu từ Liên minh châu Âu (EU), đặc biệt là dược phẩm. Thông qua các vòng đàm phán mới, EU hiện đang nỗ lực tìm cách ngăn chặn nguy cơ này. Tuy nhiên, triển vọng đạt được thỏa thuận vẫn rất mong manh, trong khi mức thiệt hại kinh tế dự kiến đối với EU có thể lên đến khoảng 750 tỷ đô la, một con số khổng lồ.
Rạng sáng thứ Bảy, tại Rafah, một em bé 12 tuổi – chưa xác định tên – bị bắn chết ngay tại chỗ hôm 12 tháng 7, khi em đang cố len lỏi tiến lên rào sắt để nhận phần lương thực cho gia đình. Cùng hôm đó, hơn ba mươi người khác gục xuống giữa bụi cát và khói đạn, trong lúc chen chúc tại điểm phát thực phẩm của một tổ chức mang tên Gaza Humanitarian Foundation (GHF).Trước đó, tại trại Nuseirat, sáu trẻ em – có em chỉ độ sáu tuổi – trúng pháo kích thiệt mạng khi đang hứng nước vào ca. Trong tay các em không có đá, không có súng… chỉ có chiếc bình nhựa, vài mẩu bánh mì chưa kịp đem về nhà. Giữa cảnh Gaza bị phong toả hoàn toàn, dân chúng đói khát, bệnh tật, kiệt sức… thì chính phủ Hoa Kỳ chọn rót ba mươi triệu Mỹ kim cho GHF – một tổ chức tư nhân, lập ra vội vã, không kinh nghiệm, không kế hoạch, không kiểm toán, không ai giám sát.
Có một câu hỏi đã ám ảnh tôi suốt gần mười năm: Làm sao mà một nửa nước Mỹ nhìn Donald Trump mà không thấy ông ta đáng ghê tởm về mặt đạo đức? Một người luôn nói dối, gian lận, phản bội, tàn nhẫn và tham nhũng một cách công khai như vậy mà hơn 70 triệu người vẫn chấp nhận ông ta, thậm chí còn ngưỡng mộ. Việc gì đã khiến cả một xã hội trở nên chai lì về mặt đạo đức như vậy? Để tôi kể cho bạn nghe một câu chuyện. Câu chuyện này, phần lớn dựa trên tư tưởng của nhà triết gia đạo đức Alasdair MacIntyre, một người mới qua đời vào tháng Năm vừa rồi, thọ 94 tuổi. Ông là một trong những nhà trí thức lớn hiếm hoi dám đào tận gốc sự suy đồi đạo lý của thế giới Tây phương, và của nước Mỹ hiện nay.
Donald Trump không giống như các vị tổng thống tiền nhiệm. Ông từng úp mở chuyện tái tranh cử nhiệm kỳ thứ ba, khiến không ít đối thủ phải giật mình. Nhưng trước mắt, Trump đang phải đối mặt với một quy luật lịch sử đã từng làm khó các vị Tổng thống khác: lời nguyền nhiệm kỳ hai. Từ trước đến nay, có đến 21 Tổng thống Mỹ bước vào nhiệm kỳ hai, nhưng không một ai đạt được thành tựu tương đương như giai đoạn đầu tiên. Thành tích nhiệm kỳ hai thường tụt dốc – từ thiếu sức sống, mờ nhạt cho đến những giai đoạn đầy biến động hoặc thậm chí thảm khốc. Người dân không còn hài lòng, tổng thống bắt đầu mệt mỏi, và không còn hướng đi rõ ràng cho tương lai.
Trong bài viết “Thế thời không phải thế” đăng trên Việt Báo ngày 4 tháng 4 về sau 100 ngày hành xử của tổng thống Trump (*), tôi có dự đoán rằng bên Dân Chủ sẽ giữ thế im lặng nhiều hơn lên tiếng ồn ào chống những việc làm của ông Trump và đảng Cộng Hòa vì muốn ông Trump tự sa lầy dẫn đến hậu quả đảng Cộng Hòa sẽ bị mất ghế, mất chủ quyền đa số trong lưỡng viện quốc hội quốc gia. Cho đến nay gần sáu tháng tổng thống, ông Trump vẫn tiếp tục gây hấn với thế giới và một số lớn thành phần dân chúng Mỹ và đảng đối lập vẫn giữ sự im lặng, thỉnh thoảng vài người lên tiếng một cách yếu ớt, kiểu Tôn Tẩn đối phó với Bàng Quyên.
Ngày 12/6/2025, từ văn phòng làm việc tại gia của mình ở Washington DC, ký giả, xướng ngôn viên kỳ cựu gần 28 năm của ABC News, Terry Moran loan báo đơn giản: “Có lẽ các bạn đã biết, tôi không thuộc về nơi đó nữa. Tôi sẽ ở đây, tại nền tảng Substack này. Có rất nhiều việc mà tất cả chúng ta cần phải làm trong thời gian đất nước quá nhiều vết nứt. Tôi sẽ tiếp tục tường thuật, phỏng vấn, để gửi đến các bạn sự thật, với tư cách là một nhà báo độc lập. Tôi là một ký giả độc lập.” Từ hôm đó, Terry Moran chính thức bước ra khỏi “luật chơi” của truyền thông dòng chính. Và cũng ngay ngày hôm đó, Terry Moran là danh khoản xếp thứ hạng đầu tiên (#1) về số người theo dõi (follower), số “subscriber” trả phí theo tháng và năm.
Ngày 2/7/2025 Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump thông báo ngắn gọn trên mạng xã hội Truth rằng Việt-Mỹ đã thỏa thuận để Hoa Kỳ áp thuế 20% lên hàng hóa nhập khẩu từ Việt Nam và 40% trên hàng hóa trung chuyển qua Việt Nam; ngược lại Việt Nam đánh thuế 0% vào hàng hóa mua của Mỹ...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.