Hôm nay,  

Một Năm Tam Sa: Niềm Đau Nhức Chung

29/11/200800:00:00(Xem: 7545)
Một Năm Tam Sa: Niềm Đau Nhức Chung
Trần Hùng
Từ một năm nay, hai chữ "Tam Sa" đã trở thành niềm đau nhức chung cho người Việt ở khắp nơi. Hai chữ này nói lên nguy cơ mất nước mà dân tộc Việt Nam phải đương đầu, ngoài tình trạng lạc hậu mà chế độ cộng sản đã mang đến cho đất nước ta. Sau ải Nam Quan, sau thác Bản Giốc, sau Hoàng Sa, Trường Sa, những địa danh nào sẽ từ từ biến mất trên bản đồ Việt Nam, đó là câu hỏi nhức nhối mà tất cả những người yêu nước đều quan tâm tìm phương cách đối phó, vừa một lúc chống họa ngoại xâm từ phương Bắc, lại đồng thời tẩy trừ những kẻ nội thù, ăn cơm nước Việt mà lòng dạ để ngoài bờ cõi, bán rẻ đất đai của cha ông chỉ vì một miếng đỉnh chung.
Tam Sa là tên của một đơn vị hành chánh cấp huyện, được Quốc Vụ Viện Trung cộng thành lập do một đạo luật được thông qua ngày 2-12-2007, bao gồm các quần đảo Tây Sa, Hoàng Sa và Trường Sa. Không phải đến thời điểm này Trung cộng mới có dã tâm xâm chiếm đất đai của Việt Nam, mà nó đã được thực hiện đều đặn và không ngưng nghỉ từ nhiều năm nay, và được tiếp tay qua chính sách triều cống của Hà Nội. Con đường bán nước này đã khởi đi từ thập niên 1950, với công hàm bán nước của Phạm Văn Đồng. Chính sách bành trướng của Trung cộng thể hiện rõ rệt nhất qua trận đánh chiếm Hoàng Sa vào tháng giêng năm 1974, khiến 58 binh sĩ QLVNCH anh dũng hy sinh để tiếp nối truyền thống bất khuất của cha ông. Trước thái độ hèn hạ và khiếp nhược của CSVN, Trung cộng càng thêm hung hãn. Năm 1979, trong trận chiến biên giới, Trung cộng di dời nhiều cột mốc vào sâu trong lãnh thổ Việt Nam, chiếm cứ nhiều cao điểm. Núi Đất thuộc huyện Vị Xuyên tỉnh Hà Giang đã trở thành Lão Sơn của Trung cộng, Núi Bạc thuộc huyện Yên Minh, nay là giải Âm Sơn thuộc Trung cộng. Tại Lạng Sơn, các dãy 820, 636 thuộc xã Quốc Khánh, huyện Tràng Định cũng đã thuộc về Trung cộng... Tháng 2 năm 1988, Trung cộng xua chiến hạm đánh chiếm một số đảo của quần đảo Trường Sa, giết hại 74 bộ đội hải quân cộng sản.
Cuối thập niên 1990, và cuối năm 2000, Trung cộng buộc CSVN ký kết những hiệp ước phân định biên giới trên bộ và trên biển, làm thiệt hại của Việt Nam nhiều vùng đất phiá bắc, và trên 11.000 cây số vuông trong vịnh Bắc Việt. Trong thời gian này, Bắc Kinh cho in lại bản đồ ghi rõ Hoàng Sa Trường Sa thuộc về Trung cộng. Trên biển Đông, hải quân Trung cộng ngang nhiên bắt giữ và giết hại ngư phủ Việt Nam. Trung cộng còn lên tiếng hăm dọa và xua đuổi những nhà thầu quốc tế ký hợp đồng với Việt Nam để thăm dò dầu khí....
Nhìn toàn bộ cuộc xâm lấn kéo dài hơn nửa thế kỷ nay, người ta thấy việc thành lập Tam Sa chỉ là sự kết thúc của một giai đoạn, giai đoạn mà Trung cộng với sự tiếp tay của chư hầu CSVN đã làm chủ nhiều vùng lãnh thổ và lãnh hải của Việt Nam. Trung cộng cũng muốn hợp thức hoá đối với quốc tế những vùng đất và vùng biển đã chiếm đoạt được. Tuy nhiên, sự việc này cũng mở đầu cho một giai đoạn kế tiếp, mà Trung cộng sẽ phải đương đầu với sự chống đối của toàn thể dân tộc Việt Nam.
Ngay khi biết tin về việc thành lập đơn vị hành chánh Tam Sa, thanh niên sinh viên trong nước đã đứng lên biểu tình chống Trung cộng. Những ngày 9 và 16 tháng 12-2007 đã trở thành những ngày lịch sử của tuổi trẻ Việt Nam, khi họ bất chấp sự ngăn cản, cấm đoán và đàn áp của công an, hiên ngang hô to "Hoàng Sa Trường Sa Việt Nam" trước cổng dinh thái thú Trung cộng tại Sài Gòn và Hà Nội. Những tiếng hô của họ đã được mạnh mẽ đáp ứng, đưa những lời hô này vang dội trên các thành phố ở Âu châu, Úc châu, Bắc Mỹ... Từ một nỗi lo chung, từ một niềm đau chung, người Việt khắp nơi cũng tìm được một điểm hội tụ chung, không phân biệt nguồn gốc quá khứ hay hoàn cảnh hiện tại, nhưng đều "Hoàng Sa Trường Sa là Việt Nam", dứt khoát và quyết tâm. Dù Việt cộng khiếp nhược hay Trung cộng hung hãn, Hoàng Sa Trường Sa luôn luôn là Việt Nam...

Đã một năm từ khi Trung cộng đóng dấu ấn Tam Sa trên niềm đau nhức Việt Nam, trong thời gian qua, công cuộc đấu tranh cho dân chủ Việt Nam cũng đồng thời gắn liền với nỗ lực bảo toàn lãnh thổ. Hai yếu tố "dân chủ cho dân tộc Việt Nam" và "vẹn toàn cho lãnh thổ Việt Nam" đã trở thành những yếu tố khắng khít không thể tách rời. Điều này cho thấy rõ hơn nữa, việc bảo toàn lãnh thổ sẽ là bất khả ngày nào Việt Nam còn bị cai trị bởi chế độ độc tài. Bởi vì một chế độ độc tài như CSVN không thể huy động sức mạnh của toàn khối dân tộc để chống trả với ngoại xâm. Và cũng bởi vì những kẻ độc tài chỉ toan tính đến quyền lợi cá nhân, họ chăm chú khai thác những túi dầu, chứ không hề quan tâm bảo vệ những hòn đảo.
Trong sách lược đấu tranh bảo vệ lãnh thổ, việc lên tiếng xác định chủ quyền là nỗ lực vô cùng quan trọng, đặc biệt khi nhà nước cộng sản vì khiếp nhược nên đã lặng câm. Họ còn tìm cách viện dẫn sai lạc những bài học lịch sử để che đậy cho thái độ khiếp nhược cố hữu, cố tình không thấy rằng ông cha ta đã có chính sách khoan hồng cho quân Thanh, quân Minh... chỉ sau khi đã đánh chúng không còn manh giáp, và đã tống chúng ra khỏi bờ cõi, bảo vệ lãnh tổ được vẹn toàn. Không phải như hiện nay, khi quân thù còn chiếm đóng trên đất, biển của tổ tiên, khi quân thù còn giết hại người đồng chủng, thì lời biện bạch "chính sách khôn ngoan đối với nước lớn" chỉ là hành động đầu hàng trắng trợn. Sự lên tiếng của người Việt trong và ngoài nước vì thế sẽ mang một giá trị đặc biệt đối với cộng đồng quốc tế. Nó vừa tố cáo chính sách xâm lấn của Trung cộng, vừa hài tội chủ trương bán nước của CSVN.
Sự lên tiếng đó cũng đồng thời để lại cho lịch sử những chứng cứ rõ rệt là, mặc dù bị cai trị bởi chế độ độc tài CSVN, người dân Việt vẫn cương quyết bầy tỏ tinh thần yêu nước và bảo toàn lãnh thổ của cha ông để lại. Những thế hệ mai sau sẽ thấy rằng, trong hoàn cảnh nguy nan của đất nước, cha ông của họ đã làm tròn bổn phận con dân.
Việc thể hiện chủ quyền của Việt Nam có thể được tiếp tục thực hiện qua những hình thức như tuyên ngôn, thông cáo, hay biểu tình trước những cơ quan đại diện Trung cộng tại các nơi. Để tạo thêm sự quan tâm của dư luận, chúng ta cũng cần quốc tế hoá vấn đề Hoàng Sa Trường Sa, kéo thêm nhiều quốc gia vào việc ngăn chặn chính sách bành trướng của Trung cộng. Trong tuần lễ trước, nhật báo Manila Times viết bằng Anh ngữ phát hành tại thủ đô của Phi Luật Tân đã đăng một lá thư ngỏ, kêu gọi 5 nước ASEAN hãy cùng hành động trong đối sách chung đối với Trung cộng. Lá thơ của Quỹ nghiên cứu Biển Đông viết rằng các nước liên hệ cần dựa vào công ước Liên Hiệp Quốc về luật biển để giải quyết tranh chấp, và chính phủ các nước Phi Luật Tân, Mã Lai, Brunei, Nam Dương và Việt Nam hãy hành động cùng nhau hướng tới một giải pháp cho Biển Đông theo Luật biển.
Người ta biết rằng chủ trương của Bắc Kinh là vừa đánh vừa đàm. Một mặt họ phát triển hải quân, xây dựng căn cứ tầu ngầm ở Hải Nam, đưa tầu đi khống chế vùng biển Đông. Mặt khác, họ đàm phán song phương về lãnh thổ và lãnh hải với từng nước, chứ không chịu ngồi chung để giải quyết vấn đề. Trong các quốc gia liên hệ, Phi Luật Tân thường có thái độ đối đầu mạnh mẽ với Trung cộng, trái ngược với thái độ khiếp nhược của CSVN. Tuy một số chi tiết trong đề nghị vừa được nêu lên như "việc phân chia các vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa không phụ thuộc vào vấn đề chủ quyền trên các đối tượng có tranh chấp" cần phải được thảo luận rõ ràng, nhưng việc thành hình một mặt trận các quốc gia Đông Nam Á để ngăn chặn bước chân xâm lấn của Trung cộng trên biển đông là điều cần thiết. Nó vừa tạo lực đối trọng để cân bằng với sức mạnh của Trung cộng, và mặt khác, vừa lôi CSVN ra khỏi cái vỏ của con ốc sên hèn nhát, chỉ biết tìm chỗ ẩn nấp trong cái vỏ mỏng manh của mình. Trong thời điểm một năm của niềm đau chung mang tên "Tam Sa", bất cứ một sáng kiến nào nhằm gia tăng triển vọng dân chủ cũng như giúp bảo toàn lãnh thổ nước Việt đều là những nỗ lực đáng ngợi ca.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.