Hôm nay,  

Bầu Cho Ai, Đơn Vị 47?

04/01/201000:00:00(Xem: 7709)

Bầu cho ai, đơn vị 47"

Đỗ Xuân Tê
(LTS: Nên bầu cho bà Loretta Sanchez, hay bầu cho Trần thái Văn, hay bầu cho Phạm Xuân Quang" Tuy là đề tài dễ gây chia rẽ, nhưng bài nhận định sau đây của tác giả Đỗ Xuân Tê lại có lập trường rất là trung dung và dễ tiếp cận. Gần như chuyện gì cũng có thể xảy ra; đó là một khả thể, theo lời tác giả. Và lịch sử Hoa Kỳ đã cho thấy như thế.)
Còn quá sớm để bàn và viết về cuộc bầu cho ai là Dân biểu liên bang đơn vị  47 (gồm 4 thành phố Anaheim, Santa Ana, Garden Grove và Fullerton) mà người đương nhiệm là bà Loretta Sanchez, người đã thắng 6 nhiệm kỳ liên tiếp.Tuy nhiên vì có đọc bài viết của ông Trần Bình Nam và sau đó là phản biện của nhóm vận động cho dân biểu Cali Trần Thái  Văn, nên với tư cách độc giả cũng là người đi bầu tại đơn vị này vào tháng 11 tới, tôi xin có vài lời ‘còm’ phản hồi (như trên báo mạng) về một sự kiện chính trị rất ngoạn mục, lý thú nhưng thiết thực cho người Việt  mình tại vùng Little Sàigon nay mai.
Cũng xin nói ngay đây là ý kiến cá nhân, không phản ánh quan điểm của Việt Báo, một diễn đàn vốn khách quan và nhậy cảm, nên cả hai phía đừng phiền hà gì. Cũng đừng truy tìm lý lịch người viết như  một bên phản biện đã làm, vì dù sao tôi cũng chỉ là  một cử tri bình thường hay để ý đến sinh hoạt cộng đồng. Bây giờ ta đi thẳng vào vấn đề.
Khác với nhà bình luận TBN, tôi không đứng hẳn về một phía để bảo rằng nên bầu cho bà Sanchez, vì bà cũng có một quá trình đấu tranh đáng ghi nhận tại nghị  trường, có cảm tình sâu sắc với cộng đồng Việt, và trực tiếp quan tâm can thiệp cho phong trào, cá nhân đấu tranh cho nhân quyền, tự do dân chủ tại VN (tuy kết quả còn hạn chế).Tôi cũng không nhất  trí cho rằng nếu bầu cho TTV  sẽ là một quyết  định ‘thiếu cân nhắc’, lại  mang tiếng ‘vô ơn bạc nghĩa’ với bà Sanchez, cùng trả giá đắt cho sự thay ngựa giữa dòng(").
Vì là người đứng giữa, tôi cũng chưa được thuyết phục lắm khi cho rằng ông Trần Thái Văn sẽ có trái tim lẫn quan tâm nhiều với người Việt hơn, Việt Cộng họ sẽ nể hơn khi có người Việt đấu tranh cho các  cá nhân bất đồng chính kiến, hoặc giả nếu không bầu cho TTV thì người Việt mình cứ mãi mãi là cái thực đơn (menu) chứ không thành  người thưởng thức món ăn (guest) như phe phản biện đã nêu.
Một điều tôi hoàn toàn đồng ý  với ôngTBN là ‘việc cộng đồng người Việt ủng hộ một người Mỹ gốc Việt là một việc làm chính đáng và rất nên khuyến khích’. Tôi cũng hoàn toàn thông cảm với phe ủng hộ dân biểu Văn là ông không thể chọn một đơn vị khác để ra ứng cử vì ông đã gắn bó với cử tri vùng này từ 9 năm qua, lời khuyên này như kiểu ‘xúi trẻ ăn c. gà’ làm phe TTV phải đi vào cá nhân (personal) với nhà bình luận uy tín của tôi.
Sau khi biết rõ lập luận của đôi bên, ta thử bàn về ‘trái tim’ ai yêu Việt nam, ai yêu người Việt hơn, ai dấn thân phục vụ cho người Việt hơn, thì ta cần nhìn vào chiều sâu  trái tim của ứng cử viên. Cứ như ông Obama ai dám chắc ông phục vụ cho cử tri da đen nhiều hơn. Chuyện xin kể ở New Orleans (đơn vị của Dân biểu Joseph Cao), có viên thị trưởng da đen khá nổi tiếng vì đắc cử nhiều lần qua công khắc phục hậu qủa trận bão Katrina, nhưng ông có ưu tiên vì quyền lợi của người da đen hiện chiếm đa số tại thành phố này " Chưa chắc. Có một giai thoại kể rằng có vị mục sư đi quyên tiền giúp cho những người homeless, đến một cửa tiệm chủ nhân là người Việt. Bà chủ cũng là cô em họ của tôi hỏi sao MS không đến tòa thị chính xin ông Thị trưởng. Không do dự ông trả lời liền, “ông ta màu da thì đen nhưng trái tim thì trắng nên không hi vọng được sự ủng hộ bằng quí bà”. Cũng có phần đúng vì ông này được phe ‘trắng’ đưa lên, nên phục vụ cho ‘white men’ cũng lô-gich thôi.


Quay sang nói chuyện đi bầu. Tôi là người Việt nam, tôi cũng là công dân Mỹ. Nếu chỉ là người Việt thì không có quyền đi bầu, là công dân Mỹ thì có quyền xử dụng lá phiếu, mà bầu là bầu cho ai phục vụ cho đơn vị mình ở, tức là quyền lợi của ‘người Mỹ’, bất kể gốc Việt, gốc Hoa, gốc Mễ…Tất nhiên cảm tính có thể ảnh hưởng kết quả bầu cử, nhưng đã bầu là phải theo lý tính, thấy ai xứng đáng thì bầu. Lại vẫn chuyện New Orleans nơi người Việt chỉ chiếm 3%, khi ông Joseph Cao ra ứng cử dân tình ở đây tin chắc ông thua 99%. Thứ nhất vì không thể địch nổi với DB đương nhiệm là Jefferson, người có bề dày hơn 25 năm tại nghị trường, thứ hai dân da đen chiếm đa số lại ưa bầu cho người  của họ. Cuối cùng, J.Cao thắng gây sửng sốt cho cử tri toàn nước Mỹ khi có cảnh châu chấu đá voi, voi …quỵ! Nói cho ngay, ông Jefferson đã bị tố tham nhũng chờ ra tòa, nên dân da đen họ cũng chán, một số quay sang dồn phiếu cho ông Cao gốc VIỆT tuổi trẻ tài cao xứng đáng hơn. Cá nhân  ông Cao thể hiện được tính can đảm, khiêm tốn, miệt mài vận động tại hạ tầng cơ sở, vững tin mình sẽ là dân biểu gốc Việt đầu tiên tại Quốc hội Mỹ (lẽ ra phải là TTV như nhiều người dự đoán). Vậy ông VĂN  nên  lấy kinh nghiệm này để lên tinh thần dù là leo dốc vì Sanchez vẫn còn uy tín cao.
Qua câu chuyện này, có phải là dân da đen ‘vô ơn bạc nghĩa’ với gà của mình không" Tốt hơn là hỏi chính ông Jefferson. Nhớ lại tại quận Cam trước đây, dân biểu Cộng Hòa Dornan lừng lẫy như vậy, dân Việt mình cũng rất cảm tình bỏ phiếu đều đặn cho ông nhiều nhiệm kỳ. Ấy vậy mà bà Sanchez, một khuôn mặt mới vô danh ra ứng cử lần đầu (1996) lại được cử tri Việt  cảm tình, dân Mễ ủng hộ, rút cục db đươngnhiệm phải ra đi (dù chỉ  hơn nhau khít khao 1,000 phiếu). Xét cho cùng, ông Dornan chủ quan tưởng người Việt sẽ không bỏ mình vì họ sợ ‘vô ơn bạc nghĩa’, nhưng không tự nhìn lại bản thân khi cứ bỏ bê công chuyện của đơn vị, lại lo…đi ứng cử tổng thống và lo chửi Clinton!
Sau hết, cần hiểu trong sinh hoạt nghị trường tại Mỹ, thâm niên tái đắc cử nhiều nhiệm kỳ là một lợi thế đáng kể cho các dân biểu đương nhiệm, chẳng thế mà có nhiều cổ thụ đắc cử liên tục cả 50 năm, có cụ gần 100 tuổi vẫn là thượng nghị sĩ! Lý do vì thâm niên nên họ nắm các chức vụ Chủ tịch ủy ban, tiểu ban tại quốc hội đem lại nhiều lợi nhuận cho đơnvị của mình, nhất là mặt cấp ngân sách cho các dự án quốc kế nhân sinh hoặc dành được các hợp đồng giá trị về các mặt y tế giáo dục, an ninh, quốc phòng, thương mại…, chưa kể việc gây quĩ tranh cử cũng lợi thế hơn cho chính họ. Cho nên các vị rookie mới ra ứng cử lần đầu thưòng bị thất thế, trừ trường hợp thật xứng đáng, nhiều tiền, có truyền thông hậu thuẫn hoặc  đối thủ kém hiệu quả, có ‘vấn đề’.
Một điều không cần bàn cãi, mà gần như có sự đồng thuận ngầm  của giới cử tri quận Cam, là dù ai đắc cử tại đơnvị 47, thì đối tượng hưởng lợi vần là cử tri vùng này, quả tình hai ứng viên cho đến giờ này đều tỏ ra sáng giá, nhiều kinh nghiệm nghị trường và đều có lòng mong muốn phục vụ cho cộng đồng mình đại diện. Ta hãy chờ và xem lối ứng xử cùng chiến thuật vận động của cả hai phía.
Đỗ xuân Tê

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.