Hôm nay,  

Quan Hệ Mỹ-hoa

29/07/200900:00:00(Xem: 9107)

Quan Hệ Mỹ-Hoa
Nguyễn Xuân Nghĩa - Thanh Hà (RFI)

…Trung Quốc đòi hỏi giới hạn vai trò quốc tế của đô la Mỹ...
Nhân Đối thoại Chiến Lược và Kinh Tế đầu tiên, Bắc Kinh và Washington cố gắng cùng tìm ra một mô hình phát triển cân bằng hơn giữa một bên là nước chủ nợ như Trung Quốc và bên kia là nước vay nợ như Hoa Kỳ, giữa một bên là một nước xuất siêu và bên kia là một quốc gia nhập siêu. Trong hai ngày 27 và 28 tháng 7 tại Washington diễn ra «Đối thoại Chiến lược và Kinh tế» giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc, lần đầu tiên kể từ khi tổng thống Barack Obama lên cầm quyền. Trước đây, dưới chính quyền Bush, Washington và Bắc Kinh đã thiết lập «Đối thoại Kinh tế Chiến lược» để khai thông những vấn đề thuần túy kinh tế, mậu dịch, đầu tư song phương.
Lần này chính quyền Obama mở rộng các cuộc thảo luận hai chiều đến các hồ sơ an ninh, đến chính sách đối ngoại của hai nước và nhiều vấn đề mang tính quốc tế khác. Tuy nhiên, khủng hoảng toàn cầu, những phương tiện để vượt qua và làm thế nào để tiến đến một mô hình phát triển cân bằng hơn vẫn là một trọng tâm của cuộc họp tại Washington lần này.
Chuyên gia kinh tế Nguyễn Xuân Nghĩa cho biết toàn cảnh chung của Đối thoại Mỹ Trung đầu tiên dưới chính quyền Obama:
"Tôi thiển nghĩ là sẽ có loại vấn đề quốc tế hay toàn cầu, như nhu cầu tiết giảm khí thải để ngăn ngừa nạn nhiệt hóa địa cầu hay hiện tượng gọi là lồng kính, hoặc việc Bắc Hàn Cộng sản xúc tiến kế hoạch chế tạo võ khí hạch tâm, và nguy cơ khủng bố hay phổ biến võ khí tàn sát, nạn vi phạm nhân quyền tại Miến Điện, tình hình Afghanistan hay Iran.
"Thứ hai là các vấn đề liên hệ đến quan hệ song phương giữa hai nước, nổi cộm nhất là việc Trung Quốc bán hàng cho Mỹ rồi thu tiền để lại đầu tư vào thị trường Hoa Kỳ như cho vay bằng cách mua Công khố phiếu của Mỹ. Lồng trong đó là các vấn đề mậu dịch hay chế độ ngoại hối về tỷ giá của đồng Nhân dân tệ, hoặc vấn đề công chi thu của Mỹ khiến tài sản đầu tư của Trung Quốc vào thị trường Mỹ có thể mất giá.
"Sau cùng là loại vấn đề an ninh giữa hai quốc gia ở mạn Đông và Tây của Thái bình dương, kể cả sự bành trướng ảnh hưởng của Trung Quốc ngoài Đông hải.
"Nói chung, giữa hai nước dẫn đầu về kinh tế, lại có quan hệ quyền lợi gắn bó và lệ thuộc nhau, - khi Hoa Kỳ là siêu cường độc bá và Trung Quốc là thế lực đang lên - thì đôi bên có nhiều đề tài thảo luận. Hai ngày hội họp đầu tiên chỉ mở đầu cho tiến trình đối thoại chứ chưa thể khai thông được mọi vấn đề.
"Việc Bắc Kinh đưa một Phó Thủ tướng và một Uỷ viên Quốc vụ viện, tức là một Quốc vụ khanh có quyền hạn cao hơn một Tổng trưởng cho thấy sự quan tâm của họ".
Hướng đến một mô hình cân bằng hơn
Chỉ riêng trong địa hạt kinh tế, đôi bên sẽ cùng thảo luận vể những biện pháp để cùng thoát khỏi tình trạng u ám hiện nay, để cùng tìm ra một mô hình phát triển cân bằng hơn giữa một bên là nước chủ nợ như Trung Quốc và bên kia là nước đi vay nợ như Hoa Kỳ ; giữa một bên là một nước xuất siêu và bên kia là một quốc gia nhập siêu ; giữa một nước Trung Quốc có trong tay đến 2000 tỷ đô la dự trữ ngoại tệ - trong đó gần 80% bằng đô la- và một nước Mỹ có thể tùy nghi điều chỉnh tỷ giá của đơn vị tiền tệ để phục vụ cho những mục tiêu kinh tế của riêng Chú Sam.
Trong bối cảnh kinh tế toàn cầu đang đình đốn hiện nay, trước khi chính thức bước vào « Đối thoại Chiến lược và Kinh tế » đòi hỏi của đôi bên rất rõ ràng : phía Hoa Kỳ mong muốn Trung Quốc giảm giá đồng nhân dân tệ so với đô la để thúc đẩy ngành xuất khẩu của Mỹ.
Trong khi đó yêu sách của Bắc Kinh là giới hạn vai trò áp đảo trên trường quốc tế của đồng đô la xanh, bằng cách xây dựng mộ rổ tiền tệ quốc tế mà trong đó có nhân dân tệ với mục tiêu sau cùng là tránh để Washington tùy tiện hạ giá đô la làm mất giá trị tài sản của Trung Quốc bằng tiền đô. Ông Nguyễn Xuân Nghĩa cho biết lập trường của đôi bên trên những hồ sơ thuần túy kinh tế:
"Như trong mọi hội nghị, đôi bên đều trước tiên khẳng định nguyên tắc chỉ đạo của mình.
"Phía Bắc Kinh thì muốn chứng tỏ bản chất văn minh, hiếu hoà và có trách nhiệm về thiên hạ sự và gạt qua một bên những gì thuộc phạm vi nội bộ của Trung Quốc, như vấn đề nhân quyền. Đồng thời họ nhắc đến tư thế mới của họ.
"Khi bà Hillary Clinton còn là Đệ nhất Phu Nhân của Tổng thống Bill Clinton, sản lượng kinh tế Trung Quốc mới chỉ có chừng ngàn tỷ một năm, ngày nay đã lên gấp bốn và họ đang có dự trữ ngoại tệ tương đương với hai ngàn tỷ đô la mà phân nửa được đầu tư vào thị trường tài chính Mỹ.
"Sự thịnh suy hay thăng giáng của thị trường Mỹ, và cụ thể là trị giá của đồng Mỹ kim, cũng là vấn đề mà họ có quyền lên tiếng dù biết là chưa có gì thay thế được. Lên tiếng để giữ thế mạnh trong các đề mục khác."
"Phía Hoa Kỳ thì nói tới vai trò của thị trường Hoa Kỳ trong sự tăng trưởng đó của Trung Quốc từ ba chục năm nay, và nêu vấn đề là Trung Quốc không thể tiếp tục dùng xuất khẩu làm đầu máy kinh tế và phải chú ý hơn đến thị trường nội địa tại Hoa lục.
"Mà phía Mỹ không nhắc thì phái bộ Bắc Kinh cũng biết tới sức ép của Quốc hội Mỹ với dự luật H.R.782 mới đệ nạp lại, nhằm đòi trừng phạt Trung Quốc về cách định giá đồng Nhân dân tệ quá thấp để bán hàng quá rẻ vào Mỹ, là một sự cạnh tranh bất chính. Đây là ta chưa nói tới tranh chấp mậu dịch giữa hai nước mà lần này họ không bàn tới".
Có nhiều khả năng, những đòi hỏi của cả Washington lẫn Bắc Kinh đều không được thỏa mãn trong cuộc họp tại Washington lần này. Đơn giản là kinh tế hai nước Mỹ và Trung Quốc quá lệ thuộc vào nhau, cho nên không bên nào dám dồn đối phương vào chân tường. 


Ràng buộc hai chiều
Một vài con số giúp chúng ta hiểu rõ hơn về sự ràng buộc hai chiều giữa nền kinh tế thứ nhất và thứ ba trên thế giới. Hiện nay, Trung Quốc có khoản dự trữ ngoại tệ lớn nhất thế giới, là hai ngàn tỷ đô la. Trong đó hơn 800 tỷ dưới hình thức công trái phiếu của Hoa Kỳ và gần 80% trên tổng số 2000 tỷ nói trên là những khoản dự trữ bằng đô la.
Về phía Mỹ, trước khủng hoảng toàn cầu 2008 tổng số nợ của nhà nước Liên bang đã được coi là vào bậc nhất trên thế giới. Do tình hình nguy nhập từ cuối mùa hè năm ngoái, thâm thủng ngân sách nhà nước càng «bùng nổ» đến mức có thể sẽ vượt lên đến từ 10 đến 12 % tổng sản phẩm nội địa của nước Mỹ.
Điều đó có nghĩa là Hoa Kỳ phải tiếp tục vay mượn tiền, và để giảm nhẹ bớt chi phí đối với các chủ nợ, Washington sẽ in tiền, giảm giá đô la và cố ý để tạo nên lạm phát. Như vậy có nghĩa là tài sản mà Trung Quốc có trong tay bằng đô la qua đó cũng sẽ giảm theo. Chính vì lo lắng cho kịch bản đen tối đó mà phía Bắc Kinh liên tục đòi giới hạn vai trò toàn trị của đô la trên trường quốc tế.
Ông Nguyễn Xuân Nghĩa phân tích :
"Thực tế khách quan của kinh tế toàn cầu mà Mỹ kim vẫn đang là ngoại tệ phổ biến và được các nước sử dụng nhiều nhất trong việc thanh toán các giao dịch. Đô la Mỹ hiện vẫn chiếm tới 65% trong khối dự trữ ngoại tệ của các nước trên thế giới. Các đồng bạc kia, như Euro Âu Châu, đồng Yen Nhật bản, đồng Bảng Anh hay Franc Thụy Sĩ chưa có khả năng đó.
"Thứ hai, vì đồng tiền của mình là phương tiện giao hoán phổ biến của thiên hạ nên mọi quyết định kinh tế tài chính của Mỹ đều ảnh hưởng đến tài sản của xứ khác. Trung Quốc đang nắm trong tay nhiều tài sản yết giá bằng đô la, trong đó có hơn 800 tỷ Công khố phiếu, nên họ nêu vấn đề.
"Họ càng nêu vấn đề vì trong bối cảnh suy thoái toàn cầu, Hoa Kỳ dưới sự lãnh đạo của Chính quyền Obama lại tăng chi quá mạnh nên gây bội chi ngân sách và càng phải vay mượn nhiều hơn khiến Mỹ kim có thể mất giá và người nắm đô la Mỹ sẽ bị thiệt. Cũng vì thế mà vừa vào hội nghị, Tổng trưởng Ngân khố Mỹ Timothy Geithner phải trấn an Bắc Kinh rằng Hoa Kỳ sẽ kiềm chế nạn bội chi ngân sách trong chừng mực nhất định kể từ năm 2013 này ».
Và trong trường hợp mà ngân sách nhà nước của Hoa Kỳ tiếp tục thâm thủng, thì Washington sẽ vay mượn thêm và càng làm yếu đi đồng đô la. Ông Nguyễn Xuân Nghĩa:
"Tất nhiên là với tư cách chủ nợ, Trung Quốc phải đòi hỏi một số cam kết hay đảm bào nào đó từ phía Hoa Kỳ. Có thể chỉ là để hoá giải áp lực của Mỹ về tỷ giá đồng Nguyên mà thôi. Thực tế thì thị trường hơn là các chính quuyền sẽ quyết định về giá trị của tài sản, như Công khố phiếu chẳng hạn.
"Phía Hoa Kỳ có thể trả lời là khi Trung Quốc phát hành công khố phiếu trong kế hoạch kích cầu của họ thì thị trường không mua hết, nôm na là thất bại. Trong khi hôm 27/7 thì bao nhiêu công khố phiếu do Mỹ phát hành đều bán sạch, dù trả phân lời rất thấp!»
Trung Quốc muốn áp đặt một trật tự kinh tế thế giới mới
Trước thượng đỉnh G20 tại Luân Đôn Trung Quốc trực tiếp kêu gọi thay thế đô la ở vai trò đồng tiền dự trữ của thế giới ; đồng thời để cho nhân dân tệ tham gia vào rổ tiền của quỹ IMF có tên gọi là "quyền rút vốn đặc biệt" (SDR) hiện chỉ bao gồm đô la của Hoa Kỳ, euro của châu Âu, đồng yen Nhật Bản và đồng bảng Anh.
Giới phân tích cho rằng, Trung Quốc đang có ý đồ áp đặt một trật tự kinh tế và tài chính quốc tế mới. Gần đây hơn, một vài lãnh đạo tại Bắc Kinh còn đi xa hơn khi nêu lên khả năng dùng nhân dân tệ làm phương tiện giao hoán mậu dịch và đầu tư, thay thế đồng đô la ; để cho đơn vị tiền tệ của siêu cường kinh tế thứ ba trên thế giới đóng một vai trò lớn hơn trên bàn cờ thương mại thế giới.
Một chuyên gia thuộc ngân hàng HSBC không loại trừ khả năng, đến năm 2012 nhân dân tệ trở thành một trong ba đơn vị tiền tệ chính của thế giới. Trên thực tế, một phần nhỏ trao đổi mậu dịch của Trung Quốc với nhiều đối tác thương mại trong khu vực Đông Nam Á đã được thanh toán trực tiếp bằng nhân dân tệ.
Chuyên gia kinh tế Nguyễn Xuân Nghĩa nhìn nhận rằng, đây là một phương tiện giúp cho Bắc Kinh «thải bớt» đô la nhằm đa dạng hóa rủi ro tiền tệ, nhưng đây cũng là một giải pháp cực kỳ nguy hiểm mà không biết chừng nạn nhân đầu tiên của biện pháp đó lại chính là Trung Quốc
Dù sao đi chăng nữa tham vọng truất phế hay giới hạn vai trò tiền tệ quốc tế của đồng đô la mà Bắc Kinh đang ấp ủ không dễ thực hiện. Do thế thượng phong của đô la nằm ở chỗ: thứ nhất đây là phương tiện giao hoán mậu dịch và thứ hai đồng tiền Mỹ còn là phương tiện tàng trữ giá trị và đầu tư tài sản.
Về điểm thứ nhất, ưu thế của đô la phản ánh sức tiêu thụ của người Mỹ. Hoa Kỳ vẫn là khách hàng đầu tiên của Trung Quốc. Vì vậy, dù muốn hay không thì Bắc Kinh cũng phải cột giá nhân dân tệ vào với đô la.
Về vai trò của phương tiện tàng trữ giá trị của đồng đô la thì trong trường hợp Trung Quốc khi đã có quá nhiều đô la trong tay, Bắc Kinh không thể để tài sản khồng lồ này mất giá. Điều đó giải thích vì sao trong bất kỳ tình huống nào Trung Quốc cũng sẽ tiếp tục đầu tư thêm vào Mỹ, mua thêm công trái phiếu của Hoa Kỳ. Nói cách khách, đâu đó Mỹ và Trung Quốc đang tạo điều kiện lẫn cho nhau để cùng củng cố mô hình kinh tế của họ.
Trong lĩnh vực tiền tệ và kinh tế, Bắc Kinh và Washington được ví như một cặp vợ chồng. Đôi khi họ cũng có những bất đồng, cãi vã, thế nhưng chủ yếu vẫn là: một bên dồi dào phương tiện tài chính để cho bên kia tha hồ chi tiêu. Họ cần nương vào nhau để thăng tiến. Quan trọng hơn hết là cuộc hôn nhân ấy cần phải được vững bền.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.