Hôm nay,  

Huấn Luyện Tuổi Trẻ

12/30/201000:00:00(View: 5429)

Huấn Luyện Tuổi Trẻ, VAYLC Được Dự-Trù Tổ-Chức Vào Cuối Tuần 14-16/1/2011

Tâm Việt
Tin từ Nghị-hội cho hay, nhiều chuẩn-bị ráo riết đã được khơi mào để tổ-chức VAYLC (đọc “Vê-lách”) năm nay vào cuối tuần Martin Luther King, tức từ thứ Sáu 14 đến Chủ-nhật 16 tháng 1 tới đây.
VAYLC là gì"
VAYLC là mấy chữ đầu viết tắt cho Vietnamese American Youth Leadership Conference, tức hội-nghị dành cho tuổi trẻ do Nghị-hội đứng ra tổ-chức hàng năm nhằm huấn luyện các thanh-niên, sinh-viên người Mỹ gốc Việt để họ có thể tập được những xảo-năng lãnh-đạo khi bước ra sinh-hoạt với cộng-đồng và ở ngoài xã-hội.
VAYLC tới đây sẽ là hội-nghị lần thứ 10 dành cho tuổi trẻ VN dưới sự bảo trợ của Nghị-hội Toàn-quốc Người Việt tại Hoa-kỳ (thường được biết dưới tên ngắn gọn là Nghị-hội, được thành-lập từ năm 1986).
Sở dĩ Nghị-hội đã đứng ra bảo trợ các hội-nghị VAYLC từ năm 1999 đến nay là vì tin tưởng rằng tuổi trẻ VN đã có những thành công rất đáng kể trong học-đường ở Mỹ và họ chỉ cần được huấn luyện thêm một số kỹ-năng lãnh-đạo là các em có thể tự tin mà bước vào đời.  Đó là những kỹ-năng như: ăn nói trước công-chúng, biết viết tiểu-sử để đi kiếm việc cũng như biết cách vào phỏng vấn cho một việc làm mới, biết làm sao xây dựng một mạng lưới quen biết (networking) ngõ hầu sau này có thể làm việc hài hoà với nhau và có những liên-hệ cần thiết, biết tổ-chức tài-chánh, biết hướng-dẫn nhân-viên v.v. 
Cũng vì các hội-nghị VAYLC của Nghị-hội thường được tổ-chức ở vùng thủ-đô Hoa-kỳ nên các em có thể được hướng-dẫn đi vào Toà Bạch Ốc dự một buổi thuyết-trình về chính-sách của chính-phủ Hoa-kỳ, quốc-nội cũng như quốc-ngoại, và lên gặp một số dân-biểu nghị-sĩ trên Quốc-hội để làm quen với các sinh-hoạt lập pháp ở xứ này.  Như vậy sẽ hiểu rõ hơn về bộ máy chính-quyền của Mỹ.
VAYLC năm nay có gì lạ"
Được hỏi VAYLC năm nay có gì lạ so với các “Vê-lách” trước đây, ông Nguyễn Ngọc Bích, chủ-tịch Ban Chấp hành Nghị-hội, cho hay: “Đặc-điểm nhất của VAYLC mấy năm sau này là sau gần 10 năm huấn luyện, hiện có một số các em đã từng dự những VAYLC trước đây trở lại tham-gia tích-cực vào trong Ban Tổ Chức.  Điều này chứng tỏ là các em tin vào lý-tưởng phục vụ cộng-đồng của VAYLC và sẵn sàng tham-gia để tiếp nối một truyền-thống mang lại kết-quả rất cụ-thể.”
“Ông có thể cho một vài tỷ-dụ không"”


“Thí dụ thì nhiều lắm,” ông Bích trả lời, “nhưng tôi chỉ xin nêu ra một vài trường-hợp mà ai cũng biết.  Đó là một người như cô Nam Phương, sau khi cô dự VAYLC cách đây hai năm chúng ta thấy cô tình nguyện tham-gia vào Tổ-chức Quốc-tế Yểm-trợ Cao-trào Nhân-bản, và Ngày Nhân-quyền VN tháng 5 năm ngoái, Nam Phương đã là một trong những MC của ngày hôm đó.  Hoặc Cindy Đinh.  Năm kia, đang học ở Texas Cindy nghe nói về hội-nghị VAYLC 2009 và tuy là đã rất cận ngày, Cindy vẫn xin ghi danh.  Sau khi tham-gia Cindy rất thích và quyết-định đi theo đuổi con đường tranh đấu cho nhân-quyền VN.  Trường-hợp của Vân-Anh Nguyễn cũng cho chúng ta thấy một tiến-trình rất hay: Vân-Anh đậu về Quan-hệ Quốc-tế từ Trường Đại-học Virginia.  Sau khi dự VAYLC, Vân-Anh đi làm, bắt đầu là tình nguyện, trong chương-trình kiểm-kê dân-số US Census 2010.  Sau đó, cô được nhận vào bán-thời làm việc cho AALDEF, Asian-American Legal Defense, chuyên lo về Census.  Khi Census hoàn-tất, Vân-Anh đã về cộng-tác với VATV và SBTN-Washington của Anh Võ Thành Nhân.”
“Thế còn các em con trai"”
“Con trai thì điển-hình nhất là anh Long Nguyễn, cho đến gần đây là chủ-tịch Liên-hội SVVN ở trong vùng (MAUVSA, tắt cho Mid-Atlantic Union of Vietnamese Student Association, gồm các hội SVVN trong 8 trường ở trong vùng, từ Maryland xuống đến Virginia).  Long là cựu-tham-dự-viên VAYLC trong mấy năm liền và trong hai năm qua, Long đã là một thành-phần rất tích-cực trong Ban Tổ Chức.  Chính chúng tôi ở trong Nghị-hộI đang bàn đến chuyện chuyển hẳn việc tổ-chức cho những em như Long à Nghị-hội lúc bấy giờ sẽ chỉ cần hỗ-trợ từ trong hậu-trường thôi,” ông Bích nói.
Ông Nguyễn Mậu Trinh, Tổng-quản-trị của Nghị-hội, cũng cho biết thêm một vài chi-tiết lý-thú: “Phương Mai, chị của Long, cũng là một cựu-tham-dự-viên VAYLC và giờ đây vẫn còn về tham-gia sinh-hoạt với VAYLC.  Vel Hernandez, một em khác, cho rằng VAYLC là sinh-hoạt huấn luyện tuổi trẻ mà em thích nhất và cho là hữu ích nhất sau khi đã dự nhiều trại hè, trại sinh-hoạt của thanh-thiếu-niên người Mỹ gốc Việt trong những năm qua.  Song đặc-biệt nhất, đáng nói nhất có lẽ là em Dan Huỳnh, từ nhỏ đã theo bố, anh Nghị Huỳnh ở Minnesota, đi họp Nghị-hội rồi VAYLC, năm ngoái đã được bầu làm chủ-tịch toàn-quốc của uNAVSA, tức Tổng-liên-hội SVVN trên toàn Bắc-Mỹ, đủ chứng tỏ là cái kinh-nghiệm VAYLC rất có giá trị trong sự tiến thân của các em.”
Những chuẩn-bị đã tiến được những bước khá xa
Trong mấy tuần qua đã có một số buổi họp chuẩn-bị ráo riết cho VAYLC tới dây, đự-trù vào cuối tuần 14 đến 16 tháng 1 tới đây (cuối tuần Martin Luther King).  Cuối tuần qua, một chương-trình sơ-khởi đã được hoàn-tất với sự tiếp tay của anh Long Nguyễn, Vân-Anh Nguyễn (VA) và Bảo-Ngọc Nguyễn (MD).  Trong vài ngày tới, Chương-trình dự-thảo với tên các diễn-giả và các đề-tài sẽ được đưa lên trang mạng của Nghị-hội (www.ncvaonline.org) và của VAYLC.  Để có thêm chi-tiết, các em hay phụ huynh có thể gọi đến số ĐT của Nghị-hội, 703 971-9178 để lấy thêm chi-tiết.
Vậy các em, hãy “mark the date” để đi dự VAYLC năm nay nhé!

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.