Hôm nay,  

SOS! CSVN vận động ở Thượng Viện chống DL. 3096

10/23/200700:00:00(View: 8429)

Sáng 19 Tháng 10, 2007, mưa Thu bay lất phất, cái lạnh lẽo ẩm ướt của mùa Thu không làm chùn bước những con dân thiết tha với đất nước, Bà Ngô Thị Hiền, Chủ Tịch UB Tự Do Tôn Giáo, cùng một nhóm bảy đồng hương vùng Hoa Thịnh Đốn đã hối hả chạy ngược chạy xuôi tới bảy Văn Phòng Thượng Viện HK để vận động với bảy Thượng Nghị Sĩ HK, ước mong họ sẽ  hiểu rõ tình trạng không có nhân quyền ở VN hiện nay mà bỏ phiếu thuận cho Dự Luật Nhân Quyền 3096. Dự luật này được Dân Biểu Christopher Smith bảo trợ và đã được thông qua Hạ Viện HK một cách vẻ vang 414/3 hồi tháng 9 vừa qua. 

 Phái đoàn phải hối hả vì thời gian các Phụ tá Thượng Nghĩ Sĩ cho chúng ta gặp gỡ rất giới hạn, trong vòng  nửa giờ, mà vấn đề chúng ta muốn trình bày thì rất dài nên luôn trễ giờ. Tại Thượng Viện phái đoàn được biết Tòa Đại Sứ CS ở HTDD đã vận động rất mạnh với các Thượng Nghị Sĩ bỏ phiếu chống Dự Luật 3096.

 Tại mỗi văn phòng, Bà Hiền đã đưa ra hình và trình bày về LM Nguyễn Văn Lý và hình những nhà lãnh đạo tôn giáo ở VN bắt bỏ tù.  Ở VN có nhiều chùa nguy nga nhưng là chùa quốc doanh, một nơi  để lôi cuốn du khách chứ những nhà lãnh đạo tôn giáo không được tự do hành đạo, truyền giáo … và bà cũng lưu tâm những báo cáo từ Bộ Ngoại Giao HK về vấn đề VN rất thiếu sót…  Sau đó Bà trao cho mỗi phụ tá Thượng Nghị Sĩ một tập tài liệu, để họ có thể tìm hiểu rõ hơn Dư Luật 3096.

 Nếu các Cộng Đồng, đoàn thể chính trị Việt Nam ở hải ngoại không tích cực vận động với  các Nghị Sĩ Thượng Viện trong lúc này, trước khi Trưởng Tiểu Ban Ngoại Giao đưa dự luật ra thảo luận  thì có thể Dự Luật này sẽ cùng chung số phận của hai dự luật nhân quyền trước đây (2001 và 2004), nghĩa là sẽ bị “ giết chết" trong Tiểu Ban Ngoại Giao Thượng Viện, không được đưa  ra thảo luận trước phiên họp khoáng đại Thương Viện.

 Tưởng cũng nên nhắc sơ qua trong Dự Luật Nhân Quyền này có những điều   khoản nào quan trọng khả dĩ góp phần cải thiện tình trạng nhân quyền tồi tệ hiện nay ở Việt Nam .

 

Trong đó có điều khoản chế tài, ngưng tăng các viện trợ không nhân đạo cho đến khi nào CSVN chứng minh thực tâm cải thiện nhân quyền qua những tiến triển cụ thể như:

1.     Trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị, tôn giáo.  Tôn trọng quyền sinh hoạt tôn giáo của các giáo hội, hoàn trả lại tài sản của các giáo hội mà CS đã tịch thu.  Tạo  điều kiện thuận tiện cho những người có đủ điều kiện tham gia các chương trình tị nạn ở HK.  Tôn trọng nhân quyền của dân tộc thiểu sồ.  Trừng trị những giới chức chính quyền dính líu đến nạn buôn người.

2.     Bộ Ngoại Giao HK phải nộp  phúc trình hằng năm về những diễn tiến   ở VN.

3.     HK cấp ngân khoản 2 triệu mỗi năm, trong hai năm (và sẽ đựơc gia tăng nếu cần) để phát triển dân chủ ở VN qua các chương trình tài trợ cho các tổ chức dân sự và qua quỹ bảo vệ những ngưòi đấu tranh cho nhân quyền.

4.     Cấp mười triệu cho những chương trình phát triển Đài Á Châu Tự Do, để hỗ trợ cho chương trình phát triển dân chủ, nhân quyền, tự do, tôn giáo và xã hội dân sự ở VN (chống chương trình phá sóng  Đài Á Châu Tự Do của VC).

…..

 Để vận động có hiệu quả chúng ta cần biết qua thủ tục hành chánh đưa một dự luật được trở thành luật.  Sau khi dự luật được thông qua ở Hạ Viện thì sẽ được đưa qua Thượng Viện.  Ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện gồm có hai mươi mốt ủy viên.  Nếu Chủ Tịch Ủy Ban Thượng Viện đồng ý đưa dự luật ra trước Ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện thảo luận và biểu quyết thì với đa số nghĩa là với mười một phiếu thuận trở lên thì dự luật sẽ được đưa ra thảo luận và biểu quyết trước phiên họp khoáng đại của Thượng Viện, lúc đó một trăm Thượng Nghị Sĩ sẽ thảo luận và biểu quyết.

 Trước khi thảo luận và biểu quyết, có thể Thượng Viện sẽ mời những cơ quan Nhân Quyền Quốc Tế như Human Rights Watch, Freedom House, Amnesty International …ddến điều trần.  Chắc chắn những cơ quan được mời đến điều trần sẽ có nhân viên Bộ Ngoại Giao HK và  Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của HK…

 Nếu Thượng Viện chấp  thuận với đa số 51/49 trở lên thì dự luật sẽ đựơc đưa lên Tổng Thống, và nếu Tổng Thống ký thì sẽ trở thành luật.   

Dự luật Nhân Quyền năm 2001 đã bị TNS John Kerry block, lúc đó TNS John Kerry là Chủ Tịch Tiểu ban Đông Á và Thái Bình Dương.  Ông ta đã "giết" dự luật này trong Tiểu Ban Asia - Pacific,  không đưa dự luật này ra thảo luận trong tiểu Ban Ngoại Giao Thượng Viện HK. Năm 2004 thì không đủ thì giờ thông qua dự luật vì là năm bầu cử Tổng Thống. 

 Nay tình thế có thay đổi, và thuận lợi cho chúng ta hơn.  Hiện tại TNS Barbara Boxer của California là Chủ Tịch Tiểu Ban Đông Á – Thái Bình Dương.  Khi Ông Michalak, Đại Sứ HK ở Việt Nam về  HK gần đây có tiếp xúc với TNS Boxer, bà đựơc biết chút ít về tình trạng không có nhân quyền ở Việt Nam.  Nếu TNS Boxer đưa dự luật 3096 ra thảo luận và được đa số, mười một phiếu thuận thì dự luật này sẽ được đưa ra phiên họp khoáng đại của Thượng Viện.

Do đó chúbng ta phải vận động mạnh và gắp ở Thượng Viện ngay lúc này.  Để sự vận động được hữu hiệu, đồng bào khắp nơi và nhất là đồng bào California nên vận động mạnh với TNS Boxer.  Cùng lúc, chúng ta vận động  với hai mươi Thượng Nghị Sĩ còn lại trong Ủy ban Ngoại Giao Thượng Viện, là những Thượng Nghị Sĩ của các tiểu bang: Delaware, Indiana, Connecticut, Nebraska, Massachusetts, Minnesota, Wisconsin, Tennessee, California, New Hampshire, Florida, Ohio, Illinois, Alaska, New Jersey, South Carolina, Maryland, Georgia, Pennsylvania, Louisiana, Virginia.

 Quý vị trong những tiểu bang có TNS trong tiểu Ban Ngoại Giao Thượng Viện có thể vận động một cách hữu hiệu với các TNS của mình  bằng cách:

 1.  Họp lại thành một nhóm, đại diện  cho một tổ chức chính trị hay đoàn thể của mình đến xin gặp nhân viên trong Văn Phòng Thượng Nghị Sĩ ở trung ương hay địa phương.  Những vị dân cử sẽ tiếp đón cử tri nồng hậu để được lá phiếu cho kỳ bầu cử tới.  Nếu  không có được nhiều người thì một cá nhân đi đến Văn Phòng các TNS  trực tiếp vận động cũng là đièu tốt.

2. Gởi Fax.

3.  Gọi điện thoại.

4. Gởi email  hay vào email link của trang Web các TNS.

5. Gởi thư hay postcard hình Linh Mục Nguyễn Văn Lý bị bịt miệng trước tòa án VC qua bưu điện.

 Hiện nay Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam có nhiều postcard hình LM Lý đã dán tem sẳn, đồng hương chỉ cần liên lạc bằng email hay cho địa chỉ thì UB này sẽ phân phát nhiều postcard đến quý vị. (UB không nhận gởi theo lời yêu cầu bằng điện thoại).

Kinh nghiệm vận động với các Thượng Nghị Sĩ cho thấy không cần phải nói   tiếng Anh lưu loát hay có nhiều kiến thức chính trị.  Thường thì chúng ta phải xin hẹn trước và chỉ được gặp phụ tá trong văn phòng TNS.  Chúng ta có thể đệ trình một cái thư đã viết sẳn vấn đề chúng ta muốn nói, hay nhờ một người nào thông thạo tiếng Anh đi theo thông dịch.  Với điều kiện dễ dàng như vậy người  nào thiết tha với đất nước quê hương cũng có thể vận động hữu hiệu, góp phần đấu tranh tự do, nhân quyền cho dân tộc mình. Thường các vị dân cử rất cần phiếu của cử tri nên tiếp đón rất lịch sự.

 Mỗi khi có một nhân vật quan trọng của CS sang Hoa Kỳ như Nguyễn Minh Triết, Nguyễn Tấn Dũng …thì hàng trăm hội đoàn ký tên trong bản Thông Cáo chung bày tỏ tinh thần nhất trí đấu tranh chống Cộng, hàng trăm hàng ngàn đồng bào không ngại đường xá xa xôi kéo nhau về  HTD về NY chịu mưa chịu nắng để biểu tình phản đối CS.

 Trong thời gian này không có nhân vật CS quan trọng nào qua Mỹ, nhưng Dự luật Nhân Quyền 2007 có thể cải thiện phần nào đời sống của tám mươi  triệu đồng bào mình ở quê nhà. Những nhà lãnh đạo tôn giáo đang bị bắ bớ giam cầm.  Hàng chục ngàn dân oan đang uất hận bị cướp giật tài sản, Linh Mục Nguyễn Văn Lý, Luật sư  Lê Thị Công Nhân, Luật sư Nguyễn Văn Đài…ddang mang mối hờn câm chất ngất trong ngục tù tăm tối CS… Họ đang đặt ky vọng ở chúng ta hải ngoại có dân chủ, có phương tiện để tranh đấu cho họ, cho đồng bào ruột thịt của mình ở quê nhà có đời sống tự do,  ấm no.

 CS có tiền và có nhân lực cộng thêm hàng chục ngàn du sinh được chỉ thị ra sức vận động chống DL 3096.  Kính mong các đoàn thể chính trị cũng như đồng bào hãy đặt nặng trọng tâm vận động cho  DL 3096 ở Thượng Viện trong giai đoạn này.

Sau đây là địa chỉ của 21 Thượng Nghị sĩ trong Ủy Ban Ngọai Giao Thượng Viện:

Sen. Joseph R. Biden, Jr.

Chairman, US Senate Committee on Foreign Relations

201 Russell Senate Office Building

Washington, D.C. 20510

Phone:              202-224-5042       

Fax:                  202-224-0139

E-mail link:       http://biden.senate.gov/contact/emailjoe.cfm

State:                Delaware (Democrat)

 Sen. Richard G. Lugar

306 Hart Senate Office Building

Washington, D.C. 20510-1401

Phone:              202-224-4814

Fax:                  202-228-0360

E-mail:              [email protected]

State:                Indiana (Republican)

 Sen Christopher J. Dodd

448 Russell Building

Washington D.C., 20510

Phone:              202-224-2823

Fax:                  202-224-1083

E-mail link:       http://dodd.senate.gov/index.php"q=node/3128&cat=Opinion

State:                Connecticut (Democrat)

 Sen. Chuck Hagel

248 Russell Senate Office Building

Washington, DC 20510

Phone:              202-224-4224

Fax:                  202-224-5213

E-mail link:       http://hagel.senate.gov/index.cfm"FuseAction=Contact.Home

State:                Nebraska (Republican)

 Sen. John F. Kerry

304 Russell Bldg., Third Floor

Washington D.C. 20510

Phone:              202-224-2742

Fax:                  202-224-8525

E-mail link:       http://kerry.senate.gov/contact/email.cfm

State:                Massachusetts (Democrat)

 Sen Norm Coleman

320 Senate Hart Office Building

Washington, DC 20510

Phone:              202-224-5641

Fax:                  202-224-1152

E-mail link:       http://coleman.senate.gov/index.cfm"FuseAction=Contact.ContactForm

State:                Minnesota (Republican)

 Sen. Russell D. Feingold

506 Hart Senate Office Building

Washington, DC 20510-4904

Phone:              202-224-5323

Fax:                  202-224-2725

E-mail link:       http://feingold.senate.gov/contact_opinion.html

State:                Wisconsin (Democrat)

 Sen. Bob Corker

Dirksen  Senate Building, SD-185

Washington, DC. 20510

Phone:              202-224-3344

Fax:                  202-228-0566

E-mail link:       http://corker.senate.gov/Contact/index.cfm

State:                Tennessee (Republican)

 Sen. Barbara Boxer

112 Hart Senate Office Building

Washington, DC. 20510

Phone:              202-224-3553

Fax:                  213-894-5042

E-mail link:       https://boxer.senate.gov/contact/email/policy.cfm

State:                California (Democrat)

 Sen. John E. Sununu

111 Russell Senate Office Building

Washington, DC 20510

Phone:              202- 224-2841

Fax:                  202-228-4131

E-mail link:       http://www.sununu.senate.gov/webform.html

State:                New Hampshire (Republican)

 Sen. Bill Nelson

716 Senate Hart Office Building

Washington, DC 20510

Phone:              202-224-5274      

Fax:                  202-228-2183

E-mail link:       http://billnelson.senate.gov/contact/email.cfm

State:                Florida (Democrat)

 Sen. George V. Voinovich

524 Hart Senate Office Building

Washington, DC 20510

Phone:              202-224-3353

Fax:                  513-684-3269

E-mail link:       http://voinovich.senate.gov/public/index.cfm"FuseAction=Contact.ContactForm

State:                Ohio (Republican)

 Sen. Barack Obama

713 Hart Senate Office Building

Washington, D.C. 20510

Phone:              202-224-2854       

Fax:                  202-228-4260

E-mail link:       http://obama.senate.gov/contact/index.php

State:                Illinois (Democrat)

 Sen. Lisa Murkowski

709 Hart Senate Building

Washington D.C., 20510

Phone:              202-224-6665      

Fax:                  202-224-5301

E-mail link:       http://murkowski.senate.gov/contact.cfm#form

State:                Alaska (Republican)

 Sen. Robert Menendez

317 Senate Hart Office Building

Washington, D.C. 20510

Phone:  202.224.4744      

Fax:                  202.228.2197

E-mail link:       http://menendez.senate.gov/contact/contact.cfm

State:                New Jersey (Democrat)

 Sen. Jim DeMint

340 Russell

United States Senate

Washington, DC 20510

Phone: 202-224-6121

Fax:                  202-228-5143

E-mail link:       http://demint.senate.gov/public/index.cfm"FuseAction=Contact.Home

State:                South Carolina (Republican)

 Sen. Benjamin L. Cardin

509 Hart Senate Office Building

Washington, DC 20510

Phone: 202-224-4524      

Fax:                  202-224-1651

E-mail link:       http://cardin.senate.gov/contact/

State:                Maryland (Democrat)

 Sen. Johnny Isakson

120 Russell Senate Office Building

Washington, DC 20510

Phone: 202-224-3643

Fax:                  202-228-0724

E-mail link:       http://isakson.senate.gov/contact.cfm

State:                Georgia (Republican)

 Sen. Robert P. Casey Jr.

383 Russell Senate Office Building

Washington, D.C. 20510

Phone: 202-224-6324. Toll Free: 866-802-2833

Fax:   202-228-0604

E-mail link: http://casey.senate.gov/contact.cfm

State:  Pennsylvania (Democrat)

 Sen. David Vitter

516 Hart Senate Office Building

Washington, DC 20510

Phone:  202-224-4623       

Fax:  202-228-5061

E-mail link: http://vitter.senate.gov/"module=webformiqv1

State: Louisiana (Republican)

 Sen. Jim Webb

144 Russell Senate Office Building

Washington, DC 20510

Phone:  202-224-4024      

Fax:  202-228-6363

E-mail link:  http://webb.senate.gov/contact/

State: Virginia (Democrat)

Dưới đây là thư mẫu  vận động (của Bà ngô Thị Hiền)  gởi các nghị sĩ thuộc tiểu bang mình ở . Nếu không phải là TNS của tiểu bang mình thì bỏ ba chữ đầu “As Your Constituen”  .

Date:               ………(điền ngày)…………

To:  The Honorable ………(điền tên họ của nghị sĩ)………..

US Senate

Washington DC 20510

 Request your support of the Vietnam Human Rights Act 2007 (HR 3096)

Dear Senator ……(điền tên TNS)….,

As your constituent, I would like to request your support of the Vietnam Human Rights Act of 2007 (HR 3096), which has passed the House with an overwhelming majority. At this time of engagement, this bill is critical in light of the brutal crackdown going on in Vietnam against human rights activists, religious leaders, social justice lawyers, pro-democracy authors, journalists and scholars. The picture of Father Nguyen Van Ly being muzzled at his own trial epitomizes Vietnam 's policy of political and religious repression.

  This legislation sets benchmarks for the Vietnamese leadership to improve the human rights conditions and respect religious freedom in order to avoid the freezing of non-humanitarian aid that is above the current level. The bill also authorizes funding to support the development of civil society and assist human rights defenders.

  We look forward to your strong support for those who continue to fight for human dignity against all odds in Vietnam. Please vote for Vietnam Human Rights Act of 2007.

Sincerely,

…..(ký tên)…..

…..(tên họ)…..

…..(địa chỉ)…..

…..(thành phố, tiểu bang, zip code)…..

Muốn gởi thư cho  một trăm Thượng Nghị Sĩ  HK thì vào www.senate.gov 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
Thế giới vừa điên đảo vì Trump 2.0 lại phải lo đối phó với Trung Quốc 2.0. Trung Quốc 1.0 là công xưởng quốc tế dựa vào giá nhân công rẻ và giá trị gia tăng thấp để sản xuất các hàng hóa tiêu dùng trong dạng Bộ Ba Cũ: (1) quần áo, đồ chơi trẻ em…; (2) vật dụng trong nhà như bàn ghế, tivi, tủ lạnh…(3) đồ điện tử gồm điện thoại cầm tay, máy điện toán,…) Trung Quốc 1.0 kéo dài 25 năm bắt đầu từ lúc Đổi Mới thập niên 1990 cho đến giữa thập niên 2010...
Giữa lúc các cơ quan báo chí, các tập đoàn truyền thông lớn khác chọn “sự trung lập” và cố gắng “nương tay” với các chính trị gia và chính quyền, thì Stephen Colbert chọn sự trung thực, kiên định, xem tuyên ngôn “trung lập” theo lý thuyết báo chí là vở kịch hài không hợp thời cuộc. Ông châm biếm, chỉ trích không thương tiếc những quyết định vi hiến, những phát ngôn dối trá của chủ nhân Tòa Bạch Ốc.
Những người đấu tranh cho quyền hợp pháp của di dân có trong Tu chính án thứ Tư và thứ Năm của Hiến Pháp, vui mừng gọi phán quyết của chánh án liên bang hôm thứ Sáu 11/7 là “chiến thắng.” Chánh án Maame E. Frimpong ra phán quyết các cảnh sát di trú ở Nam California phải tạm dừng việc bắt giữ, tra hỏi di dân chỉ dựa vào chủng tộc hoặc ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhưng Jaime Alanís Garcia, 57 tuổi, người làm việc ở nông trại Glass House Farms, quận Ventura 10 năm, đã không có cơ hội vui với chiến thắng tạm thời này. Với ông, và gia đình ông, tất cả đã quá muộn. ICE đã thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn ở nông trại Glass House Farms gần Camarillo, quận Ventura hôm thứ Năm 10/7. Đoạn video ghi lại cảnh những chiếc xe bọc thép có chữ Police rượt đuổi theo nhóm nông dân tháo chạy hoảng loạn. Càng chạy, xe càng lao tới, bất kể có người đang cố bám vào đầu xe để chặn bánh xe lăn. Súng hơi, đạn cay mù mịt trên cánh đồng từng rất yên ả với những cây cà chua, dưa leo, và cây cannabis có giấy phép.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.