Hôm nay,  

Occupy Oakland 2-11: ngày vui như hội, tối bạo động

07/11/201100:00:00(Xem: 8002)
Occupy Oakland 2-11: ngày vui như hội, tối bạo động

buivanphu_vb_h01_citibank-large-contentNhững người biểu tình trước lối vào ngân hàng CitiBank. (ảnh Bùi Văn Phú)

Bùi Văn Phú
Đêm 2-11 bạo động lại xảy ra quanh khu trung tâm thành phố Oakland khi một nhóm người biểu tình sau một ngày đình công, tuần hành đã chiếm một bin-đinh bỏ trống, đập cửa kính và xịt sơn vào nhiều cửa hàng trên phố Broadway. Bạo động xảy ra, cảnh sát đến làm nhiệm vụ bảo vệ tài sản của doanh nhân, an ninh cho khu phố và yêu cầu nhóm người tụ họp bất hợp pháp giải tán. Khi những người này bất tuân lệnh, cảnh sát dùng hơi cay và trái sáng loà mắt để giải tán và bắt giam vài chục người.
Giới chức cảnh sát cho biết số người bị bắt là 103, trong đó có 32 cư dân Oakland, 42 người đến từ các thành phố khác trong vùng Vịnh San Francisco. Hầu hết những người bị bắt đã đóng tiền tại ngoại và được thả, chờ ngày ra toà vào tháng tới.
Tuần trước cũng có đụng độ như thế sau khi cảnh sát vào mờ sáng đã giật sập các lều và giải tán vụ chiếm đóng quảng trường từ khi phong trào Occupy Oakland được phát động vào ngày 10-10. Chiều tối cùng ngày nhiều người xuống đường biểu tình, có lúc tấn công cảnh sát bằng gạch đá, chai lọ, sơn nên cảnh sát phản ứng lại với hơi cay, đạn đậu và trái sáng loà mắt khiến Scott Olsen, một cựu quân nhân từng chiến đấu ở Iraq tham gia biểu tình bị thương bể đầu.

buivanphu_vb_h02_broadway-large-contentNgã tư đường Broadway và E.14th buổi trưa ngày 2-11. (ảnh Bùi Văn Phú)

Sự việc một số người biểu tình hôm 2-11 đụng độ với cảnh sát là cao điểm xấu của ngày tổng đình công do phong trào Occupy Oakland khởi xướng để đòi công bằng trong việc đánh thuế giới nhà giầu.
Cuộc đình công được sự hưởng ứng của một số thành phần dân chúng trong đó có giáo chức, thương gia, bác sĩ, y tá, luật sư, công nhân và học sinh. Chính thức ra thông cáo ủng hộ đình công có nghiệp đoàn giáo chức, nghiệp đoàn y tá. Thành phố Oakland cho công nhân viên được xin phép nghỉ trong ngày nếu muốn. Theo sở học chánh, 18% giáo chức của thành phố đã nghỉ dạy trong ngày.
Từ buổi sáng, cả nghìn người đổ về Quảng trường Frank Ogawa trước toà thị chính Oakland, nơi có hàng trăm lều vải được dựng lên từ mấy tuần qua. Phố chính Broadway cấm xe qua lại từ đường 12 đến đường 16. Tại ngã tư Broadway và đường E. 14th là một sân khấu nhỏ trên sàn một xe tải để các khách được mời lên phát biểu. Giăng ngang đường E.14th là một biểu ngữ lớn màu đen với hàng chữ “Death to capitalism”.
Đủ mọi thành phần dân chúng, từ công nhân, sinh viên, học sinh, các nhà hoạt động xã hội đã lên tiếng ủng hộ phong trào Chiếm Phố Wall đang lan rộng đến nhiều thành phố trên nước Mỹ. Tất cả đều nhận mình thuộc về thành phần 99%, tức không phải 1% nhóm nhà giầu mà đa số là những người điều hành ngân hàng, công ti tài chánh trong thị trường chứng khoán ở Phố Wall.

buivanphu_vb_h03_tents-large-contentHơn 150 lều của những thành viên phong trào Occupy Oakland dựng lên trước toà thị chính Oakland từ 10-10. (ảnh Bùi Văn Phú)

Sáng nay, hầu hết các cơ sở thương mại quanh khu vực toà thị chính đóng cửa. Một số vì e ngại đối đầu với người biểu tình như các ngân hàng Wells Fargo, CitiBank, một số khác vì không cảm thấy an toàn như tiệm Rite Aid, Walgreen. Nhiều hàng quán cũng đóng cửa. Tiệm ăn Saigon bên cạnh quảng trường không mở và có dán trước cửa tờ giấy ủng hộ cuộc đình công.
Ra khỏi khu vực biểu tình vài khu phố, như phố Tàu ở đường số 9 các cửa hàng vẫn mở. Những nơi khác trong thành phố sinh hoạt buôn bán vẫn diễn ra bình thường.

Vào giấc trưa khu vực biểu tình có vài nghìn người. Không khí nhộn nhịp như một hội chợ với nhiều gian hàng bán sách, quầy thức ăn, nước uống. Nhiều nghệ sĩ trình diễn từ trưa cho đến chiều. Học sinh hát ca, nhảy muá. Các nhà sư cầu nguyện. Có nhóm ngồi thiền giữa muôn vàn âm thanh trộn lẫn vào nhau. Đặc biệt là không có bóng dáng cảnh sát. Thị trưởng Oakland Jean Quan phát biểu với giới truyền thông là bà tin tưởng cuộc đình công và biểu tình sẽ diễn ra trong tinh thần ôn hoà.
5 giờ chiều số người tham dự biểu tình lên đến trên 10 nghìn và đã tuần hành từ đường E.14th qua Market để đến bến cảng Oakland, đoạn đường dài chừng hai dặm. Tại cảng, đoàn biểu tình ngăn chặn xe tải không cho vận chuyển hàng hoá ra vào khiến cảng không hoạt động được trong nhiều giờ.
Tại sao chọn bến cảng làm nơi biểu tình" Cảng Oakland lớn thứ 5 tại Hoa Kỳ. Tại đây từ thời chiến tranh Việt Nam đã có nhiều cuộc biểu tình chống chiến tranh vì là nơi lính Mỹ xuống tàu đi chiến đấu và là nơi chuyển quân trang, quân dụng vào chiến trường. Tại đây còn có những cuộc biểu tình chống chiến tranh ở Iraq. Nay đoàn biểu tình muốn đóng cửa cảng vì cho rằng Hoa Kỳ nhập cảng quá nhiều hàng hoá do những công ti Mỹ đưa việc ra nước ngoài vì giá nhân công rẻ, khiến mức thất nghiệp trong nước lên cao. Tuy nhiên số liệu của cơ quan chức năng cảng đưa ra cho biết 55% số hàng chuyển qua cảng là hàng xuất khẩu của Hoa Kỳ.
Ngoài việc làm tắc nghẽn lưu thông, không có sự cố nào xảy ra tại bến cảng. Đóng cảng được ba tiếng đồng hồ là mục đích chính của phong trào Occupy Oakland trong ngày đình công và người biểu tình tuyên bố họ đã thành công trước khi giản tán.

buivanphu_vb_h04_march-large-contentHơn 10 nghìn người tuần hành từ trung tâm thành phố ra cảng Oakland khiến cảng không hoạt động được trong nhiều giờ. (ảnh Bùi Văn Phú)

9 giờ tối đa số dân chúng về nhà. Đoàn biểu tình còn lại vài trăm người kéo nhau trở lại Quảng trường Frank Ogawa.
Gần nửa đêm có nhóm người vào chiếm một bin-đinh bỏ trống cách nơi tụ họp biểu tình hai khu phố và bắt đầu đập phá những cơ sở thương mại chung quanh nên cảnh sát đã phải dùng hơi cay để giải tán. Theo những người quan sát tại chỗ, thành phần khích động bạo động thường là những người mặc đồ đen và có khăn che mặt.
Nhìn chung, 99% những người tham gia đình công và biểu tình trong ngày 2-11 đã rất ôn hoà, tuy ồn ào với những khẩu hiệu được hô vang lúc ở quảng trường cũng như khi tuần hành ra bến cảng. Trong ngày, đập phá cửa kính, máy rút tiền xảy ra tại ngân hàng Wells Fargo và cửa tiệm Whole Foods bị xịt sơn khi đoàn biểu tình đi ngang qua mà theo lời nhân chứng cũng là thành phần đeo khăn che mặt khuấy động. Khuya đến những người này lợi dụng màn đêm để gia tăng hành vi bạo động nên cảnh sát phải can thiệp. Thành phần quậy phá này được các giới chức gọi là “anarchist”, là những người không thích có bất cứ một hình thức tổ chức chính quyền nào.
Cho đến nay phong trào Chiếm Phố Wall – Occupy Wall Street - tuy chưa đưa ra một mục đích rõ và phương thức vận động hành lang, nhưng nhìn chung cách phong trào dùng chiến thuật chiếm những khu vực công trước trụ sở hành chính của các thành phố để lên tiếng đòi hỏi chính phủ đánh thuế cao hơn nữa thành phần 1% những người có lợi tức cao nhất và dùng tiền đó cho việc giáo dục, y tế và xã hội của toàn dân.
Đến nay phong trào đã lan rộng ra nhiều thành phố trên toàn nước Mỹ, được quần chúng biết đến nhiều hơn và những đòi hỏi của phong trào đang gây chú ý trong chính trường Hoa Kỳ.
© 2011 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Làm sao để giữ vững tư tưởng trong Quân đội và Công an là vấn đề sống còn năm 2023 của đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN). Lý do vì năm con Mèo (Quý Mão) có Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ Khóa đảng XIII, dự trù vào khoảng tháng Sáu, để bỏ phiếu tín nhiệm các cấp Lãnh đạo từ Trung ương xuống địa phương. Cuộc bỏ phiếu này sẽ là cơ hội cho các cấp tranh đua, chạy chức, chiếm quyền lãnh đạo. Và kết quả cuộc bỏ phiếu này sẽ đặt nền tảng cho Đại hội đảng khóa XIV để bầu lên Tổng Bí thư và Bộ Chính trị mới nhiệm kỳ 2026-2031...
Chứ chả lẽ cái chết thảm thiết của bà Cát Hanh Long và của hàng bao nhiêu triệu lương dân khác nữa (ở khắp ba miền đất nước, từ hơn nửa thế kỷ nay) thì đất/trời có thể dung tha được hay sao?
✱ Lê Đức Thọ: Bây giờ về phần thỏa thuận chúng tôi đã đồng ý, chúng ta sẽ tiến hành như thế nào? ✱ Kissinger: Để tránh nhầm lẫn, chúng tôi sẽ đánh máy lại từ tiếng Anh của chúng tôi và ông có một bản sao của bản văn. Chúng tôi sẽ nỗ lực tận tâm nhất để đảm bảo rằng mọi thứ chúng ta đã đồng ý đều được hợp nhất. ✱ TT Thiệu: Nếu chúng tôi không thể ký thỏa hiệp này trước cuộc bầu cử, thời liệu Hoa Kỳ có cần phải công bố cho người dân biết rằng họ vẫn có ý định ký kết thỏa hiệp này không? ✱ TT Nixon: Tôi phải có câu trả lời của ông (TT Thiệu) trước 1200 giờ Washington, ngày 21 tháng 1 năm 1973...
Sau 13 năm, cuối cùng thì Bác sĩ David Sinclair và các đồng nghiệp đã tìm được câu trả lời cho câu hỏi: Điều gì thúc đẩy quá trình lão hóa? Trong một nghiên cứu được công bố trên tạp chí Cell vào ngày 12 tháng 1 năm 2023, Sinclair, giáo sư di truyền học và đồng giám đốc của Paul F. Glenn Center for Biology of Aging Research tại Trường Y Harvard (Harvard Medical School), đã phác họa ra một chiếc đồng hồ lão hóa, khi ta vặn chiều kim là có thể đẩy nhanh hoặc đảo ngược quá trình lão hóa của các tế bào.
Lời báo động muộn màng này cũng đã giúp tôi hiểu ra lý do mà sư Minh Trí – sau khi xuất gia, từ bỏ mọi hoạt động chính trị, đã hết lòng tận tụy chăm lo cho những lớp học Việt Ngữ, ở Kampuchea, cho đến… hơi thở cuối!
Trong bài viết sau đây, Henry Kissinger đã cảnh báo về một cuộc thế chiến mới có thể xảy ra và phương cách tốt nhất là tìm cách tạo cho Nga một cơ hội đàm phán trong danh dự. Ý kiến của Kissinger còn nhiều điểm chưa thuyết phục, cần được thảo luận sâu xa hơn...
Trong hơn ba năm - chính xác là 1,016 ngày - Trung Quốc đã đóng cửa với cả thế giới. Hầu hết sinh viên nước ngoài rời khỏi đất nước khi bắt đầu đại dịch. Khách du lịch đã ngừng đến tham quan. Các nhà khoa học Trung Quốc đã ngừng tham dự các hội nghị nước ngoài. Các giám đốc điều hành người nước ngoài bị cấm quay trở lại công việc kinh doanh của họ ở Trung Quốc. Vì vậy, khi Trung Quốc mở cửa biên giới vào ngày 8 tháng 1, từ bỏ những tàn tích cuối cùng của chính sách “không covid”, việc đổi mới tiếp xúc thương mại, trí tuệ và văn hóa sẽ có những hậu quả to lớn, mà phần nhiều là lành tính.
“Đến hẹn lại lên” là chuyện thông lệ, không có gì đặc biệt, nhưng lãnh đạo mà cũng chỉ biết làm đến thế thì dân lo. Chuyện này xẩy ra ở Việt Nam vào mỗi dịp cuối năm khi các cơ quan đảng và chính phủ tổng kết tình hình năm cũ để đặt kế hoạch cho năm mới. Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng, người có quyền lực cao nhất nước, cũng đã làm như thế. Nhưng liệu những điều ông Trọng nói có phản ảnh tình hình thực tế của đất nước, hay ông đã nói tốt để đồng hóa mặt xấu?
Người ta có thể thông cảm và thông hiểu thái độ nhẫn nhục của những người phụ nữ bị đè nén xuống tận đáy xã hội. Họ có cha già, mẹ yếu, con thơ phải chăm lo nên làm to chuyện e cũng chả đi đến đâu mà nhỡ “vỡ nồi cơm” thì khốn khổ cả nhà. Còn cả một tập đoàn lãnh đạo chỉ vì quyền lợi của bản thân và gia đình mà bán rẻ danh dự của cả một dân tộc thì thực là chuyện hoàn toàn không dễ hiểu...
Hai năm đã trôi qua kể từ cuộc bạo loạn ở Washington ngày 6 tháng 1, 2021, Donald Trump ngày càng cô đơn, ngày càng bị cô lập - giống như vở kịch King Lear của Shakespeare trong lâu đài của ông ở Florida. Sự giống nhau giữa họ gây ấn tượng với bất kỳ ai đọc bức chân dung dài về lễ Giáng sinh của cựu tổng thống trên Tạp chí New York. Đúng là Donald Trump chưa mất trí hoàn toàn, giống như Lear. Nhưng những điểm tương tự giữa họ không thể không nhìn ra: hai người đàn ông lớn tuổi, trước đây được bao bọc trong quyền lực, giờ không thể hiểu nỗi họ không còn là mặt trời xoay quanh các sự kiện thế giới.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.