Hôm nay,  

Một Vụ Đấu Tố

05/12/201100:00:00(Xem: 10864)
Một Vụ Đấu Tố

Lam Giang
Thế kỷ 21, năm 2011, tháng x, ngày y...
Buổi sáng tại trụ sở Ủy ban nhân dân Phường, thuộc một huyện ngoại thành Hà Nội.
Mới 7 giờ 15 phút, người ta đã nghe rõ tiếng loa phóng thanh Phường oang oang: “A lô, a lô...chúng tôi xin thông báo cùng bà con dân phố, hôm nay ngày y tháng x, tại trụ sở UBND phường có diễn ra buổi xét xử của quần chúng nhân dân đối với đối tượng Phản động Nguyễn Văn A về hành vi xuyên tạc đường lối Xã hội chủ nghĩa và tuyên truyền nói xấu các đồng chí lãnh đạo Đảng và nhà nước. Mong bà con có mặt đông đủ để chứng kiến buổi họp nói trên...”
Không khí tại trụ sở Ủy ban nhân dân Phường nóng dần lên, đám người tụ tập mỗi lúc một đông, nhiều kẻ mặt đỏ ngầu vì rượu đang khạc nhổ và chửi bậy để khởi động cho một buổi đấu tố tưng bừng sắp diễn ra. Đoàn người mà theo lời của chính quyền địa phương thông báo là hàng trăm quần chúng Nông dân hiền lành chân chất, vì bức xúc với hành vi “phản động” của đối tượng Nguyễn Văn A nên có mặt để kể tội và vạch trần âm mưu của các thế lực thù địch. Bên trong hội trường mọi thứ đã được chuẩn bị sẵn sàng. Dãy bàn ghế phía trên là của các đồng chí lãnh đạo địa phương chủ trì buổi đấu tố. Sau lưng là bức ảnh của ba vị tổ sư khai sáng ra học thuyết Cộng sản, tất cả đều có râu rậm rạp và vẻ mặt trang nghiêm. Một chiếc bục kê cao, bên trên đặt bức tượng bán thân bằng sáp của Hồ Chí Minh. Hai bên hội trường là hai khẩu hiệu được kẻ bằng hàng chữ to lên tường: “Chủ nghĩa Mác – Lê nin vô địch muôn năm” và “Đảng Cộng sản Việt Nam quang vinh muôn năm”. Loa phóng thanh liên tục phát các bài hát ca ngợi lãnh tụ và đảng Cộng sản với những lời lẽ ngợi ca hào sảng, công suất lớn đến nổi nghe đinh tai nhức óc. Chừng nấy thôi cũng đủ để khủng bố tinh thần bất kỳ kẻ nhát gan nào, nhưng đó mới chỉ là sân khấu và màn dạo đầu, vở kịch hay đang ở phía trước. Phía dưới là nhiều dẫy bàn và ghế dài được kê đối diện với chủ tọa. Một chiếc bàn và ghế dài khác được kê xéo với bàn của chủ tọa và đám người phía dưới, để tất cả mọi người đều có thể nhìn thấy rõ mặt của kẻ phản động và theo dõi được sự chuyển biến thái độ kẻ chịu đòn thù của chế độ.
Thực chất đám người đến tham gia buổi đấu tố là những ai? Đó chẳng phải là ai xa lạ, mà là những kẻ đại diện của Hội Cựu chiến binh, Hội Phụ Nữ, Đoàn Thanh Niên, Ban dân vận....tất cả đều trực thuộc Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Họ đều thuộc thành phần ăn lương của chế độ, ngoài ra một số đối tượng côn đồ hung hãn khác cũng được triệu tập. Đám người bàn tán xôn xao, tất cả đều có vẻ mặt hào hứng vì một niềm tin tất thắng cho trận chiến trước mắt, hàng trăm người đại diện cho bộ máy chính quyền đối mặt với một đối tượng duy nhất mà họ gọi là kẻ phản động. Không khí ồn ào, hỗn độn lúc này quả thực là:
“Người mang thước, kẻ tay dao
Đầu trâu, mặt ngựa ào ào như sôi”
(Truyện Kiều – Nguyễn Du)
Lúc này, tiếng nhạc bổng nhiên ngưng bặt và tiếng loa từ trong Hội trường Ủy ban nhân dân vọng ra: -“Đã đến giờ bắt đầu buổi họp, mời bà con vào hội trường để bắt đầu buổi làm việc hôm nay...”. Tiếng ồn ào giảm bớt, đoàn người hăng hái cùng nhau đi vào phòng họp và nhanh chóng lấp kín những chỗ ngồi đã được chuẩn bị sẵn. Đối tượng Phản động được dẫn ra, hai bên là hai tay an ninh áp giải, vẻ mặt lạnh như tiền. Sau khi mọi người đã an tọa, tất cả đều nhìn lên dãy bàn chủ tọa, háo hức chờ đợi màn kịch bắt đầu. Tại đây, ba đồng chí mặc áo sơ mi trắng bỏ vào quần chỉnh tề, đầu tóc đã được chải gọn gàng điều khiển buổi họp. Đồng chí ngồi giữa vẻ mặt trang nghiêm, có lẽ là chủ tọa đọc lời mở đầu:
- Thưa tất cả bà con tổ dân phố, hôm nay UBND phường tổ chức buổi họp mặt để mọi người bày tỏ thái độ đối với kẻ phản động lầm đường lạc lối Nguyễn Văn A, là người địa phương ta. Y đã phát tán các tài liệu phản động có nội dung chống lại đường lối Xã hội chủ nghĩa, xuyên tạc chủ trương chính sách của Đảng và nhà nước, nói xấu các đồng chí lãnh đạo Đảng, chống chính quyền nhân dân... Sau đây chúng tôi xin mời bà con bày tỏ thái độ của mình đối với kẻ lầm đường lạc lối.
Kế đến ông ta nhìn xuống chỗ đối tượng “Phản động” đang ngồi và nói lớn:
- Chủ tọa yêu cầu đối tượng đứng lên để nghe mọi người phát biểu ý kiến!
Bên dưới, tiếng ồn ào lập tức nổi lên: “Phải rồi, đứng lên ngay đi”, “Đứng lên, đứng lên mà nghe, không được ngồi”...; bị hai viên an ninh kìm kẹp và thúc ép hai bên, nạn nhân đành phải đứng lên, hai tay đặt phía trước như bị cáo trước vành móng ngựa.
Lại tiếng nói từ bàn chủ tọa:

- Bây giờ mọi người đã nhìn rõ mặt kẻ chống lại chính quyền nhân dân, làm tay sai cho bọn phản động. Mời mọi người bắt đầu có ý kiến.
Tiếng ồn ào lại rộ lên, một kẻ tự xưng là đại diện cho Hội cựu chiến binh đứng lên, anh ta nhìn vào tờ giấy cầm sẵn trên tay và bắt đầu cao giọng đọc:
- Tôi đại diện cho những người đã hy sinh xương máu để xây dựng nên chế độ, giành lại độc lập tự do cho dân tộc bày tỏ thái độ căm phẫn đối với đối tượng Nguyễn Văn A. Một kẻ đã phản bội lại dân tộc, xuyên tạc đường lối đúng đắn của Đảng và nhà nước. Không những vậy A còn có những luận điệu xuyên tạc, bịa đặt làm lung lạc lòng tin của mọi người đối với chế độ Xã hội chủ nghĩa tươi đẹp và ưu việt, gây nên bức xúc trong nhân dân...
Sau một lúc đọc những lời tràng giang, đại hải để bày tỏ sự căm phẫn và kết tội với anh Nguyễn Văn A, với vẻ mặt bừng bừng tức giận y đọc lời kết luận như hét:
- Dù âm mưu của mày có xảo quyệt đi nữa, hay những kẻ là bậc thầy của mày đi nữa cũng đừng hòng lật đổ chế độ!
Bên dưới tiếng vỗ tay ào ào như sấm dậy bày tỏ sự đồng tình với những lời lẽ vừa rồi. Một phụ nữ trạc ngoài bốn mươi, tự xưng đại diện cho Hội Phụ nữ đứng lên phát biểu. Vẫn là một tờ giấy đã được chuẩn bị trước, bà ta bắt đầu đọc. Lần này giọng điệu nhẹ nhàng và mang màu sắc tâm lý chiến hơn:
- Chế độ ta ưu việt, luôn có thái độ nhân ái và khoan hồng đối với những kẻ lầm đường lạc lối mà biết ăn năn hối cải. Anh A bị kẻ phản động lôi kéo nên đã chống lại nhà nước, chống lại nhân dân. Những hành động của A đã làm xói mòn lòng tin của mọi người đối với chế độ, gây nên nổi bức xúc trong nhân dân. Đề nghị anh A thực tâm ăn năn hối cải, từ bỏ con đường sai lầm để trở về với vòng tay nhân ái của Đảng và nhà nước, về với đường lối đúng đắn của chế độ Xã hội chủ nghĩa. Nếu được như vậy thì các cơ quan pháp luật sẵn sàng tha thứ và giảm nhẹ tội cho hành động sai lầm mà anh A đã gây ra... Nếu tiếp tục có thái độ ngoan cố thì đề nghị các cơ quan pháp luật nghiêm trị để làm gương cho kẻ khác.
Tiếng vỗ tay vang dội vừa dứt, tiếng ồn ào lại tiếp tục rộ lên: “Phải rồi, nhận tội đi. Như vậy còn được sự khoan hồng của pháp luật”, “Hàng thì sống, chống thì chết”, “Xử lý hắn đi, đồ phản động”... Viên chủ tọa nói như hét:
- Đề nghị bà con bình tĩnh và giữ gìn trật tự cho, bây giờ đến lượt người khác phát biểu!
Một kẻ đầu tóc bù xù, mắt đỏ ngầu vì rượu đứng lên nói lớn:
- Đề nghị bắt giam hắn đi, chúng tôi không chấp nhận những kẻ phản động. Tôi là thương binh, đã đổ xương máu để giành độc lập dân tộc. Nếu pháp luật không xử lý hắn thì tôi và những đồng chí thương binh khác cũng sẽ xử lý....
Bên dưới hội trường tiếng vỗ tay lại vang lên như sấm dậy. Những kẻ ban đầu còn giữ bộ mặt nhân ái, khoan hồng để lòe bịp nay lại vỗ tay rào rào để ủng hộ biện pháp luật rừng của tay thương binh nọ, rõ ràng thú tính đã trỗi dậy trong những con người tự xưng là đại diện cho nhân dân này. Vẻ mặt chúng đỏ lên vì phấn khích bởi sự chiến thắng của hàng trăm con người trước một người phải đứng nghe mà không được nói. Đối tượng bị coi là “Phản động” mà thực chất là một nhà dân chủ yêu nước, đấu tranh cho nhân quyền và dân chủ đành phải đứng chịu trận, vì mỗi khi anh muốn lên tiếng phản đối lại những luận điệu vu khống và áp đặt kia thì lại bị chủ tọa bắt phải im lặng.
Những gương mặt đỏ gay vì phấn khích và đắc thắng đang chờ đợi đối tượng gục ngã trước màn đấu tố tập thể do chính quyền dàn dựng. Họ chờ đợi sự đầu hàng từ phía người bị coi là “phản động” kia. Nhưng vẻ mặt của người chiến sĩ dân chủ kia không hề thay đổi, vì anh không lạ gì những thủ đoạn của một nhà nước độc tài, đảng trị. Anh biết rằng đây chỉ là màn dạo đầu cho một loạt hành động của nhà cầm quyền để chụp lên đầu anh chiếc mũ “Phản động”, và kết thúc với một bản án tù dành cho hành động yêu nước của anh.
Buổi đấu tố kết thúc với những lời kết tội và nhục mạ nặng nề của những kẻ đồ tể trút xuống đầu người chiến sĩ dân chủ. Đoàn người ra về với một vẻ mặt dương dương tự đắc của những kẻ giành chiến thắng một cách hèn hạ. Chúng quên rằng bây giờ đã là thế kỷ 21, con người cư xử với nhau thông qua nền pháp luật dân chủ. Loài người đang sống trong một nền văn minh dân chủ và tiến bộ. Có nơi đâu chính quyền lại tổ chức những đám đông để vi phạm nhân quyền và xúc phạm danh dự con người một cách công khai như vậy? Chắc là chỉ có trong chế độ Cộng sản tươi đẹp và nhân ái, chỉ có tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam mà thôi!
3/12/2011

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.