Hôm nay,  

Một Vụ Đấu Tố

05/12/201100:00:00(Xem: 10866)
Một Vụ Đấu Tố

Lam Giang
Thế kỷ 21, năm 2011, tháng x, ngày y...
Buổi sáng tại trụ sở Ủy ban nhân dân Phường, thuộc một huyện ngoại thành Hà Nội.
Mới 7 giờ 15 phút, người ta đã nghe rõ tiếng loa phóng thanh Phường oang oang: “A lô, a lô...chúng tôi xin thông báo cùng bà con dân phố, hôm nay ngày y tháng x, tại trụ sở UBND phường có diễn ra buổi xét xử của quần chúng nhân dân đối với đối tượng Phản động Nguyễn Văn A về hành vi xuyên tạc đường lối Xã hội chủ nghĩa và tuyên truyền nói xấu các đồng chí lãnh đạo Đảng và nhà nước. Mong bà con có mặt đông đủ để chứng kiến buổi họp nói trên...”
Không khí tại trụ sở Ủy ban nhân dân Phường nóng dần lên, đám người tụ tập mỗi lúc một đông, nhiều kẻ mặt đỏ ngầu vì rượu đang khạc nhổ và chửi bậy để khởi động cho một buổi đấu tố tưng bừng sắp diễn ra. Đoàn người mà theo lời của chính quyền địa phương thông báo là hàng trăm quần chúng Nông dân hiền lành chân chất, vì bức xúc với hành vi “phản động” của đối tượng Nguyễn Văn A nên có mặt để kể tội và vạch trần âm mưu của các thế lực thù địch. Bên trong hội trường mọi thứ đã được chuẩn bị sẵn sàng. Dãy bàn ghế phía trên là của các đồng chí lãnh đạo địa phương chủ trì buổi đấu tố. Sau lưng là bức ảnh của ba vị tổ sư khai sáng ra học thuyết Cộng sản, tất cả đều có râu rậm rạp và vẻ mặt trang nghiêm. Một chiếc bục kê cao, bên trên đặt bức tượng bán thân bằng sáp của Hồ Chí Minh. Hai bên hội trường là hai khẩu hiệu được kẻ bằng hàng chữ to lên tường: “Chủ nghĩa Mác – Lê nin vô địch muôn năm” và “Đảng Cộng sản Việt Nam quang vinh muôn năm”. Loa phóng thanh liên tục phát các bài hát ca ngợi lãnh tụ và đảng Cộng sản với những lời lẽ ngợi ca hào sảng, công suất lớn đến nổi nghe đinh tai nhức óc. Chừng nấy thôi cũng đủ để khủng bố tinh thần bất kỳ kẻ nhát gan nào, nhưng đó mới chỉ là sân khấu và màn dạo đầu, vở kịch hay đang ở phía trước. Phía dưới là nhiều dẫy bàn và ghế dài được kê đối diện với chủ tọa. Một chiếc bàn và ghế dài khác được kê xéo với bàn của chủ tọa và đám người phía dưới, để tất cả mọi người đều có thể nhìn thấy rõ mặt của kẻ phản động và theo dõi được sự chuyển biến thái độ kẻ chịu đòn thù của chế độ.
Thực chất đám người đến tham gia buổi đấu tố là những ai? Đó chẳng phải là ai xa lạ, mà là những kẻ đại diện của Hội Cựu chiến binh, Hội Phụ Nữ, Đoàn Thanh Niên, Ban dân vận....tất cả đều trực thuộc Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Họ đều thuộc thành phần ăn lương của chế độ, ngoài ra một số đối tượng côn đồ hung hãn khác cũng được triệu tập. Đám người bàn tán xôn xao, tất cả đều có vẻ mặt hào hứng vì một niềm tin tất thắng cho trận chiến trước mắt, hàng trăm người đại diện cho bộ máy chính quyền đối mặt với một đối tượng duy nhất mà họ gọi là kẻ phản động. Không khí ồn ào, hỗn độn lúc này quả thực là:
“Người mang thước, kẻ tay dao
Đầu trâu, mặt ngựa ào ào như sôi”
(Truyện Kiều – Nguyễn Du)
Lúc này, tiếng nhạc bổng nhiên ngưng bặt và tiếng loa từ trong Hội trường Ủy ban nhân dân vọng ra: -“Đã đến giờ bắt đầu buổi họp, mời bà con vào hội trường để bắt đầu buổi làm việc hôm nay...”. Tiếng ồn ào giảm bớt, đoàn người hăng hái cùng nhau đi vào phòng họp và nhanh chóng lấp kín những chỗ ngồi đã được chuẩn bị sẵn. Đối tượng Phản động được dẫn ra, hai bên là hai tay an ninh áp giải, vẻ mặt lạnh như tiền. Sau khi mọi người đã an tọa, tất cả đều nhìn lên dãy bàn chủ tọa, háo hức chờ đợi màn kịch bắt đầu. Tại đây, ba đồng chí mặc áo sơ mi trắng bỏ vào quần chỉnh tề, đầu tóc đã được chải gọn gàng điều khiển buổi họp. Đồng chí ngồi giữa vẻ mặt trang nghiêm, có lẽ là chủ tọa đọc lời mở đầu:
- Thưa tất cả bà con tổ dân phố, hôm nay UBND phường tổ chức buổi họp mặt để mọi người bày tỏ thái độ đối với kẻ phản động lầm đường lạc lối Nguyễn Văn A, là người địa phương ta. Y đã phát tán các tài liệu phản động có nội dung chống lại đường lối Xã hội chủ nghĩa, xuyên tạc chủ trương chính sách của Đảng và nhà nước, nói xấu các đồng chí lãnh đạo Đảng, chống chính quyền nhân dân... Sau đây chúng tôi xin mời bà con bày tỏ thái độ của mình đối với kẻ lầm đường lạc lối.
Kế đến ông ta nhìn xuống chỗ đối tượng “Phản động” đang ngồi và nói lớn:
- Chủ tọa yêu cầu đối tượng đứng lên để nghe mọi người phát biểu ý kiến!
Bên dưới, tiếng ồn ào lập tức nổi lên: “Phải rồi, đứng lên ngay đi”, “Đứng lên, đứng lên mà nghe, không được ngồi”...; bị hai viên an ninh kìm kẹp và thúc ép hai bên, nạn nhân đành phải đứng lên, hai tay đặt phía trước như bị cáo trước vành móng ngựa.
Lại tiếng nói từ bàn chủ tọa:

- Bây giờ mọi người đã nhìn rõ mặt kẻ chống lại chính quyền nhân dân, làm tay sai cho bọn phản động. Mời mọi người bắt đầu có ý kiến.
Tiếng ồn ào lại rộ lên, một kẻ tự xưng là đại diện cho Hội cựu chiến binh đứng lên, anh ta nhìn vào tờ giấy cầm sẵn trên tay và bắt đầu cao giọng đọc:
- Tôi đại diện cho những người đã hy sinh xương máu để xây dựng nên chế độ, giành lại độc lập tự do cho dân tộc bày tỏ thái độ căm phẫn đối với đối tượng Nguyễn Văn A. Một kẻ đã phản bội lại dân tộc, xuyên tạc đường lối đúng đắn của Đảng và nhà nước. Không những vậy A còn có những luận điệu xuyên tạc, bịa đặt làm lung lạc lòng tin của mọi người đối với chế độ Xã hội chủ nghĩa tươi đẹp và ưu việt, gây nên bức xúc trong nhân dân...
Sau một lúc đọc những lời tràng giang, đại hải để bày tỏ sự căm phẫn và kết tội với anh Nguyễn Văn A, với vẻ mặt bừng bừng tức giận y đọc lời kết luận như hét:
- Dù âm mưu của mày có xảo quyệt đi nữa, hay những kẻ là bậc thầy của mày đi nữa cũng đừng hòng lật đổ chế độ!
Bên dưới tiếng vỗ tay ào ào như sấm dậy bày tỏ sự đồng tình với những lời lẽ vừa rồi. Một phụ nữ trạc ngoài bốn mươi, tự xưng đại diện cho Hội Phụ nữ đứng lên phát biểu. Vẫn là một tờ giấy đã được chuẩn bị trước, bà ta bắt đầu đọc. Lần này giọng điệu nhẹ nhàng và mang màu sắc tâm lý chiến hơn:
- Chế độ ta ưu việt, luôn có thái độ nhân ái và khoan hồng đối với những kẻ lầm đường lạc lối mà biết ăn năn hối cải. Anh A bị kẻ phản động lôi kéo nên đã chống lại nhà nước, chống lại nhân dân. Những hành động của A đã làm xói mòn lòng tin của mọi người đối với chế độ, gây nên nổi bức xúc trong nhân dân. Đề nghị anh A thực tâm ăn năn hối cải, từ bỏ con đường sai lầm để trở về với vòng tay nhân ái của Đảng và nhà nước, về với đường lối đúng đắn của chế độ Xã hội chủ nghĩa. Nếu được như vậy thì các cơ quan pháp luật sẵn sàng tha thứ và giảm nhẹ tội cho hành động sai lầm mà anh A đã gây ra... Nếu tiếp tục có thái độ ngoan cố thì đề nghị các cơ quan pháp luật nghiêm trị để làm gương cho kẻ khác.
Tiếng vỗ tay vang dội vừa dứt, tiếng ồn ào lại tiếp tục rộ lên: “Phải rồi, nhận tội đi. Như vậy còn được sự khoan hồng của pháp luật”, “Hàng thì sống, chống thì chết”, “Xử lý hắn đi, đồ phản động”... Viên chủ tọa nói như hét:
- Đề nghị bà con bình tĩnh và giữ gìn trật tự cho, bây giờ đến lượt người khác phát biểu!
Một kẻ đầu tóc bù xù, mắt đỏ ngầu vì rượu đứng lên nói lớn:
- Đề nghị bắt giam hắn đi, chúng tôi không chấp nhận những kẻ phản động. Tôi là thương binh, đã đổ xương máu để giành độc lập dân tộc. Nếu pháp luật không xử lý hắn thì tôi và những đồng chí thương binh khác cũng sẽ xử lý....
Bên dưới hội trường tiếng vỗ tay lại vang lên như sấm dậy. Những kẻ ban đầu còn giữ bộ mặt nhân ái, khoan hồng để lòe bịp nay lại vỗ tay rào rào để ủng hộ biện pháp luật rừng của tay thương binh nọ, rõ ràng thú tính đã trỗi dậy trong những con người tự xưng là đại diện cho nhân dân này. Vẻ mặt chúng đỏ lên vì phấn khích bởi sự chiến thắng của hàng trăm con người trước một người phải đứng nghe mà không được nói. Đối tượng bị coi là “Phản động” mà thực chất là một nhà dân chủ yêu nước, đấu tranh cho nhân quyền và dân chủ đành phải đứng chịu trận, vì mỗi khi anh muốn lên tiếng phản đối lại những luận điệu vu khống và áp đặt kia thì lại bị chủ tọa bắt phải im lặng.
Những gương mặt đỏ gay vì phấn khích và đắc thắng đang chờ đợi đối tượng gục ngã trước màn đấu tố tập thể do chính quyền dàn dựng. Họ chờ đợi sự đầu hàng từ phía người bị coi là “phản động” kia. Nhưng vẻ mặt của người chiến sĩ dân chủ kia không hề thay đổi, vì anh không lạ gì những thủ đoạn của một nhà nước độc tài, đảng trị. Anh biết rằng đây chỉ là màn dạo đầu cho một loạt hành động của nhà cầm quyền để chụp lên đầu anh chiếc mũ “Phản động”, và kết thúc với một bản án tù dành cho hành động yêu nước của anh.
Buổi đấu tố kết thúc với những lời kết tội và nhục mạ nặng nề của những kẻ đồ tể trút xuống đầu người chiến sĩ dân chủ. Đoàn người ra về với một vẻ mặt dương dương tự đắc của những kẻ giành chiến thắng một cách hèn hạ. Chúng quên rằng bây giờ đã là thế kỷ 21, con người cư xử với nhau thông qua nền pháp luật dân chủ. Loài người đang sống trong một nền văn minh dân chủ và tiến bộ. Có nơi đâu chính quyền lại tổ chức những đám đông để vi phạm nhân quyền và xúc phạm danh dự con người một cách công khai như vậy? Chắc là chỉ có trong chế độ Cộng sản tươi đẹp và nhân ái, chỉ có tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam mà thôi!
3/12/2011

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.