Hôm nay,  

Ngẫm Nghĩ Cứu Trợ

30/11/201300:00:00(Xem: 6464)
Ngày 8-11-2013, cơn bão Haiyan là cơn bão nhiệt đới với sức gió kinh hoàng 320km/h, đã tàn phá miền trung Philippines tan tành, gây thiệt hại về nhân mạng và tiền của rất khủng khiếp, khiến quốc gia này cần hàng tỉ đô la để khắc phục sau cơn bão hãi hùng!

Tổng thống Benigno Aquino, liền sau đó đến thăm một số khu vực bị ảnh hưởng bão nặng nhất. Ông phát biểu trong sự đau đớn: “ưu tiên của chính phủ là phân phối vật phẩm cứu trợ và thuốc men đến các nạn nhân, và khôi phục lại hệ thống điện và thông tin liên lạc tại các khu vực bị tàn phá nặng nề”. Sau đấy, Đài Voa đã cho biết cơn bão Haiyan ở Philippines, số người tử vong có thể lên tới 10.000 người. Đến ngày 19-11-2013, Hội đồng quốc gia xử lý và giảm thiểu nguy cơ thiên tai của Philippines chính thức công bố: bão Haiyan đã gây thiệt mạng 3.892 người, 1.602 người bị mất tích và gây cho 18.267 người bị thương.

Cả thế giới bàng hoàng lẫn xót xa cho dân Philippines bị thiên tai trầm trọng bởi bão Haiyan. Ngày 11-11-2013, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Chuck Hagel đã điều động tàu sân bay USS George Washington với đông đảo quân nhân tới Philippines lo việc cứu trợ. Chính phủ Hòa Kỳ còn cho biết sẽ cấp 20 triệu USD để cứu trợ nhân đạo, khắc phục khó khăn sau siêu bão Haiyan. Cùng ngày, Thủ tướng Anh David Cameron thông báo sẽ điều tàu khu trục HMS Daring và máy bay vận tải C-17 của Không quân Hoàng gia tới Philippines để cứu trợ. Đồng thời, nước Anh cũng sẽ cứu trợ cho Philippines 10 triệu bảng Anh (khoảng 15,86 triệu USD) để khắc phục hậu quả thiên tai. Thủ tướng Đức Angela Merkel, tuyên bố chính phủ Đức viện trợ khẩn cấp 500.000 Euro cho Philippines. Ngày 11-11-2013, Tổng Thư ký Liên hợp quốc Ban Ki Moon phát biểu trước báo giới đã quyết định chi khẩn cấp 25 triệu USD, để trợ giúp các nạn nhân của siêu bão Haiyan ở Philippines.

Ngoài ra, Nhật Bản cứu trợ 10 triệu USD và cử 25 nhân viên y tế đến giúp các nạn nhân, Các Tiểu Vương Quốc Ả Rập thống nhất đã tuyên bố sẽ cứu trợ trị giá 10 triệu USD. Úc cứu trợ 10 triệu USD, Ủy hội Châu Âu cho biết sẽ dành 4 triệu USD để cứu trợ.... Trong khi ấy, Tàu Cộng là cường quốc chỉ cứu trợ trị giá 100 ngàn USD, bị chỉ trích dữ đội, Tàu Cộng gửi thêm tổng cộng 10 triệu nhân dân tệ (1,64 triệu USD) bằng hàng cứu trợ?

Nhìn chung, cơn bão Haiyan tại Philippines rất đáng được cứu trợ, nên các báo đài suốt mấy tuần qua liên tục đăng tải và nhắc nhở lòng hảo tâm của mọi người hãy cứu giúp người dân Philippines vừa bị cơn bão Haiyan gây cảnh màn trời chiếu đất, tôi hoan hô và cảm kích tất cả những tấm lòng nhân đạo này.

Ngẫm nghĩ về việc thiên tai, bão lụt miền Trung Việt Nam cũng đớn đau không kém.

- Báo Mới. com viết: “Tính đến 6 giờ sáng nay 16/11, miền Trung đã di dời hơn 7.200 hộ dân, gần 26.000 nhân khẩu ở 18 huyện, thị từ các vùng ven biển không an toàn, có nguy cơ lũ quét, sạt lở đất, trũng thấp, bị ngập sâu của 5 tỉnh Quảng Nam, Quảng Ngãi, Bình Định, Phú Yên, Khánh Hòa. Trong đó, Quảng Ngãi di dời 1.679 hộ/5.874 người thuộc 13 huyện, thị; Quảng Nam di dời hơn 3.213 hộ/10.959 người ở Đại Lộc, Duy Xuyên; Phú Yên di dời 717 hộ/2.235 người ở thị xã Sông Cầu; Khánh Hòa di dời 1.645 hộ/5.610 người ở 3 huyện thị, và 1.273 người...”.

- Báo VN Epress viết: “Thứ ba, 19-11-2013, đã có 41 người chết, 10 chiếc cầu bị cuốn phăng, hai quả núi lớn đổ ập xuống đường khiến giao thông tê liệt, hàng trăm ngàn ngôi nhà chìm trong nước...”.

- Báo Lao Động viết ngày 16-11-2013, với tít lớn: “Miền Trung: Kinh hoàng chạy lũ trong đêm”. Nội dung ghi: “Mưa lớn kéo dài từ đêm 14 đến sáng 16 tháng 11 đã nhấn chìm miền Trung trong biển lũ. Nước các sông lớn từ Thừa Thiên-Huế đến Phú Yên dâng cao, vượt báo động 3. Nhiều nơi đã vượt đỉnh lũ năm 2009. Hàng chục ngàn dân ở các địa phương đã phải trắng đêm chạy lũ. Đến sáng nay 16/11, hàng ngàn người khác vẫn còn chới với trên nóc nhà, bị cô lập, phải kêu cứu....”


Khi tôi đọc đến đây, cảm thấy vô cùng ngậm ngùi lẫn xót xa, vì sao ít thấy (có thể chưa thấy) các báo đài Việt ngữ kêu gọi cứu trợ đồng bào mình tại quê nhà đang ngặt nghèo khốn đốn vì thiên tai gây nên, mà các các báo đài chỉ thông báo tại quê nhà bị bão lụt mà thôi. Và cũng chưa thấy cá nhân hay hội đoàn nào đứng ra quyên góp tiền để cứu trợ bão lụt miền Trung VN?!

Tôi không biết tỏ bày nỗi xót xa này với ai, nên gọi điện thoại người chị họ ở California, thổ lộ nỗi niềm u uất của mình. Sau khi nghe tiếng thở dài não nuột, chị ấy lại kể: {Cuối tháng 3 năm 1975, đoàn người di tản từ Pleiku về Tuy Hòa trong đó có gia đình chị, trên đoạn đường di tản bị Bộ đội pháo kích và chận đánh liên miên vì đồng bào cùng di tản với quân đội Quốc gia, đồng bào bị thương bị chết vố số! Khi đến gần quận Sơn Hòa một trận đụng độ khốc liệt nữa, gia đình chị chạy trốn bị lạc loài lẻ loi giữa rừng núi âm u, khi lặn lội đến được thôn Chỉ Tháng gần quận Sơn Hòa, thì ba đứa con của chị, hai cháu lớn là đứa con gái 5 tuổi, đứa con trai 3 tuổi bị ngất xỉu vì bị đói khát, riêng đứa cháu mới sinh 3 tháng nhờ còn bú nên còn tươi tỉnh. Dân làng đã đem nước cho uống và đem cơm cháo, khoai mì đã luộc chín cho ăn, có một bà cụ lo lắng và nhắc nhở chị: “Mấy đứa nhỏ này bị đói khát trông tội nghiệp quá, nhưng cô cho ăn ít ít thôi chứ bị bội thực đấy!” Khi gia đình chị từ giã bà con để tiếp tục lên đường, thì nhiều người còn ân cần gói đồ ăn đưa cho chị đem theo để cho các cháu có ăn mà sống. Nhớ đến Lời Gia Huấn của nhà văn hóa Nguyễn Trãi: “Miếng khi đói gói khi no. Của tuy tơ tóc nghĩa so nghìn trùng”, anh chị ghi tận đáy lòng những tấm lòng chứa chan ân tình đậm đà này.

Năm 2009, sau bao năm đến Mỹ làm lụng dành dụm, anh chị đem về Việt Nam 3.000 đô la đổi ra tiền VN khoảng 50 triệu, mướn xe đến huyện Sơn Hòa, mong gặp lại những người khi xưa đã sinh sống tại một làng nghèo nơi heo hút núi mà giàu lòng nhân nghĩa, để tặng chút quà mọn này. Nhưng than ôi! Khi anh chị đến tại Ủy ban hành chánh xã xin phép được gặp tất cả bà con trong làng để phân phối số tiền 50 triệu VN cho bà con, thì các vị trong Ủy ban hành chánh xã bảo đưa tất cả số tiền ấy để họ sẽ đại diện phát cho nhân dân, anh chị không đồng ý, chỉ xin được đưa tận tay bà con và được có đôi lời cảm ơn lòng nghĩa hiệp của bà con đã tận tình giúp đỡ gia đình mình. Lời qua tiếng lại, có vị trong Ủy ban xã lại hỏi anh chị đang ở cơ quan nào, khi xưa làm gì, để họ họp kín rồi sẽ quyết định. Sợ quá! Anh Sáu (chồng người chị họ tôi) nói với họ xin phép đi tìm quán cơm ăn trưa chừng 30 phút sẽ trở lại, khi ra khỏi Ủy ban hành chánh xã, anh Sáu bảo tài xế chạy nhanh trở về thành phố Tuy Hòa, để tránh gặp rắc rối bởi Ủy ban hành chánh xã. Cuối cùng số tiền 50 triệu VN, đem cho riêng từng người tại “Nhà Cứu Bần” ở tại số 3, thành phố Tuy Hòa và giúp một ít tiền cho một trường học gần đó bị hư hại.

Tôi vẫn chưa hết bứt rứt trong lòng, lại gọi điện thoại một người bạn là Lý Tự Trọng, để bày tỏ cái tâm tư đang băn khoăn của mình, sau một phút ngập ngừng vì suy nghĩ, bạn tôi lại bảo: “mình góp tiền cứu trợ bão lụt miền Trung, nhưng nếu góp được 10 đồng, mà chỉ đến tay người bị nạn thiên tai 1 đồng, thì ai cũng chán nản, vì vậy mà các báo đài không kêu gọi đồng bào mình cứu trợ miền Trung Việt Nam bị bão lụt chăng?!”

Trời ơi, tục ngữ nước mình có câu: “Một giọt máu đào hơn ao nước lã”, câu tục ngữ này không còn đúng nữa sao? Chúng ta đành ngậm ngùi (tôi không dám dùng chữ trơ tráo) nhìn đồng bào mình đói rét, chết chóc, không có một chút an ủi nào sao?! Nếu ai có cao kiến, tôi xin cúi đầu nghe lời mách nước?!.

Mong thay!!!

Ngày 28-11-2013

Nguyễn Lộc Yên

Ý kiến bạn đọc
02/12/201308:00:00
Khách
Tôi cũng có cùng suy nghĩ với bạn về việc kêu gọi cứu trợ nạn nhân ở Philippines trong khi hoàn toàn lơ là đến các nạn nhân bão lụt miền Trung trên quê hương mình. Mới đây, các cơ quan truyền thông hải ngoại đã loan tin số tiền đóng góp được đã lên đến gần 1 triệu dollars cho nạn nhân Phillipines! Nhìn vào thành quả đóng góp đó, tôi không biết nên vui hay nên buồn đây? Đành rằng Phillipines đã bị thiệt hại nặng nề và người dân ở vùng ảnh hưởng rất xứng đáng để được giúp đỡ, nhưng một mình chính phủ Mỹ vẫn có thể làm được chuyện ấy một cách hiệu quả và đầy đủ, đó là chưa tính đến những đóng góp của chính phủ các nước khác, cũng như đóng góp của các cơ quan thiện nguyện và tư nhận từ nhiều nơi trên quả địa cầu. Nhưng còn nạn nhân bão lụt ở VN, cũng là nạn nhân của cơn bão lịch sử Haiyan thì sao? Họ âm thầm bị bỏ quên và sự giúp đỡ dành cho họ hầu hết chỉ đến từ người dân và chính phủ trong nước. Thế giới đã không nhắc đến họ, và xót xa hơn nữa, người Việt hải ngoại đã quay lưng lại với họ!! Tình "đồng bào" là thế sao?!
Cứ đổ thừa rằng tại có thể sự giúp đỡ của mình không đến tay nạn nhận một cách trọn vẹn để không giúp đỡ chỉ là một ngụy biện. Nếu bạn bỏ ra 1 dollar để giúp và biết rằng chỉ 10 cents đến tay nạn nhân, ít ra thì nạn nhân cũng nhận được 10 cents. Còn ngoảnh đầu quay lưng, như rất nhiều người Việt hải ngoại, với sự tiếp tay của các cơ quan truyền thông hải ngoại, đang làm, thì điều chắc chắn sẽ xảy ra là nạn nhân ở miền Trung sẽ chỉ có đôi bàn tay trắng!
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?
Đến đây thì như nước vỡ bờ, hầu như tất cả chúng tôi cùng lao mình vào cuộc. Kẻ bênh cũng sôi nổi không kém người chỉ trích. Buổi gặp mặt của chúng tôi hôm ấy, đương nhiên, đã không tránh được nhiều căng thẳng. Riêng tôi, cho đến giờ vẫn khá ngạc nhiên trước sự phản đối mạnh mẽ mà ông Biden phải gặp phải trong quyết định ân xá con trai Hunter Biden. Điều gì đã khiến mọi người có phản ứng mãnh liệt như vậy? Tôi đi tìm câu trả lời...
Kể từ năm 2011 nội chiến đã bắt đầu bộc phát tại Syria và kết quả cuối cùng là chế độ độc tài của Tổng thống Bashar al-Assad đã bị Liên minh Hồi giáo do Hayat Tahrir Al-Sham (HTS) lãnh đạo lật đổ vào ngày 8/12...
Vài giờ sau khi Donald Trump dành chiến thắng cuộc bầu cử 2024, các tìm kiếm trên Google liên quan đến 4B – một “phong trào nữ quyền” ở Hàn Quốc nổi tiếng vào giữa đến cuối những năm 2010 – tăng vọt tại Hoa Kỳ. “B” là cách viết tắt của từ “No (비)” nghĩa là “Không,” theo tiếng Hàn Quốc. Phong trào 4B là một phong trào gồm bốn “Không”: Không tình dục (No sex); Không hẹn hò (No dating); Không cưới đàn ông (No marrying men); Không con (No children). Thành viên chính của phong trào 4B là các phụ nữ trẻ trên Instagram và TikTok.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.