Hôm nay,  

Đời Là Upsidedown

04/02/201400:00:00(Xem: 7098)
Trong cuộc sống hàng ngày có 2 sự kiện tương phản: có phải, có trái, có tốt có xấu, có giầu có nghèo, có vui có buồn, có sướng có khổ, có bề mặt thì cũng có bề trái...., tóm lại mọi việc trên cõi đời này chỉ là tương đối thôi không có cái gì là tuyêt đối cả đến nỗi có một Ông Hoạ sĩ Tài danh Việt sau thời gian dài đi tìm Chân lý của Hội họa, thấu triệt cuộc đời đã sáng tạo ra một trường phái được gọi là "Trường phái Upsidedown" không ngoài mục đích nói trên.

Thật vậy trong cuộc sống hàng ngày, không ai tránh khỏi upsidedown hết.

Có đôi vợ chồng trước làm công làm mướn cho Ông chủ của 1 cơ sở thương mại, đã nhiều năm gần như chuyên nghiệp, nhưng sau đó Ông chủ cho 2 vợ chồng tạm nghỉ việc chờ mở Cơ Sở mới to lớn bề thế hơn rồi sẽ mướn trở lại, vì thủ tục giấy tờ phức tạp kéo dài lâu hoàn tất nên sau thời gian chờ đợi khálâu vì sinh kế gia đình và bất đắc dĩ 2 vợ chồng phải đi tìm sự sống và may mắn sang lại được 1 quán Deli đang trong tình trạng thật ế ấm với 1 cái giá thật rẻ mạt có thể gọi là giá hữu nghị thì đúng hơn.

Nhưng đâu có ai ngờ 2 vợ chồng nhờ cố gắng chí thú làm ăn được mọi người thương mến đến ủng hộ vì người chồng có cái idea rất tuyệt vời là gặp ai cũng vui vẻ hoà nhã giới thiệu Cơ sở của mình một cách nhiệt tình và không quên năn nỉ mời người đó chiếu cố đến ủng hộ khiến ai nấy cũng khó chối từ, đặc biệt nhất lại đúng vào thời điểm hai vợ chồng được may mắn hưởng phúc trời ban nên sau thời gian ngắn cửa tiệm trở nên sầm uất và phát đạt, nguồn lợi thâu vô càng ngày càng nhiều và cuộc sống gia đình 2 người cùng con cái ngày càng trở lên sung túc và hạnh phúc, nhưng người chồng vẫn luôn có nhiều mặc cảm và ấm ức trong lòng mỗi khi có ai vô tình nhắc lại chuyện cũ và Anh ta cũng tỏ vẻ ít có cảm tình với người chủ cũ của mình vì đã làm Anh ta phải chịu nhiều gian lan khổ ải khi lâm vào hoàn cảnh thất nghiệp lâu dài, nhưng tôi lại có cái Idea khác,gặp Anh tôi nói một cách châm biếm với Anh ta: Ông chủ cũ của Anh bây giờ trông ngon cơm lắm, ông ta có để hàm râu cá chốt giống như râu Charlo vậy, trông tức cười lắm, Anh ta đối đáp lại Râu Hitler chứ Charlot gì, tôi lại tưởng anh ta ca tụng chủ cũ của mình là oai phong lẫm liệt lắm không ngờ Anh ta phang ra một câu kế tiếp đó là Hàm Râu độc ác,tôi thật ngỡ ngàng nhưng vẫn cố giãi bày ý kiến có lý của mình: Ông chủ cũ của anh rất tốt, tôi biết mà, Ông ta đã để Vợ Chồng Anh thất nghiệp ngoài ý muốn, Anh Chị phải biết cám ơn người ta mơi phải vì nếu Ông chủ cũ của Anh không trục trặc giấy tờ và khai trương cửa tiệm đúng thời hạn thì Vợ chồng Anh Chị chỉ là người làm công làm mướn suốt đời và đã không trở lên Ông Bà chủ nhỏ với cuộc sống sung sướng và huy hoàng như ngày hôm nay.Nghe tôi phân tích có lý, anh ta cũng cảm thấy thấm thía và tự thẹn với lòng vì đây là sự thật: Đời là Upsidedown.

Một câu chuyện lý thú khác còn upsidown hơn nữa, có đôi Nam Nữ son trẻ, rất thương yêu quý mến nhau sắp tiến tới hôn nhân, nhưng bị nhiều người trong gia đình bạn gái dèm pha gây trở ngại đến nỗi hai người thấy khó có thể kết nghĩa se tơ được nên đành thoả thuận quyết định chấp nhận hy sinh cuộc sống cá nhân của mình để khỏi gây thêm nhiều nỗi hiềm khích và bất hoà giữa hai gia đình. Cô bạn gái đành quyết định di chuyển đến 1 tiểu bang khác sinh sống để có thể nguôi đi những nỗi ưu phiền, chàng trai ở lại cũng không kém phần đau lòng và có thể nói là Thất tình thì đúng hơn.

Sau đó, vào một ngày đẹp trời, để dằn nỗi nhớ nhung, anh ta bèn lái xe đến thăm viếng bà Cô, đúng lúc bà Cô sắp đem quần áo lên xe đến Apartement của người bạn thân để giặt đồ ké vì ở đây có máy giăt tập thể. Bà cô bèn rủ Anh ta đi chung xe cho vui, quá buồn phiền không cần đắn đo suy nghĩ Anh ta phụ mang quần áo Bà Cô chất lên xe đi liền. Sau này Anh ta nghĩ lại cũng tự thẹn và mắc cỡ trong lòng không hiểu sao lúc đó Anh ta lại có ý thức vô duyên như vậy, bộ hết nơi giải sầu hay sao mà lại đi theo Bà cô giặt quần áo đàn bà. Không ngờ chính giây phút định mệnh đó đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đơì của Anh ta và bây giờ Anh ta có được cuộc sống vô cùng hạnh phúc vơí vợ con cùng gia đình như là 1 chuyện khó tin nhưng có thật.

Thật vậy, khi đến nhà người bạn của Bà cô, anh ta ngồi thơ thẩn ở phòng khách một mình đang suy nghĩ vẩn vơ, bất ngờ có cô con gái mướn phòng ở trên lầu bước xuống thăm. Bạn Bà cô như thông lệ, sẵn dịp bà ta có ý định giới thiệu Cô gái của nguời ban với Anh ta để làm quen, đang buồn phiền vì tình duyên trắc trở, Anh ta vui vẻ tiếp nhận rồi từ quen biết, thương mến nhau, hiểu biết lẫn nhau, sau cùng 2 người cùng chấp nhận bằng lòng tiến tơi hôn nhân và chính Anh ta bây giờ cũng không ngờ được cuộc đời anh đã thay đổi hoàn toàn và được hưởng nhiều may mắn đầy diễm phúc như ngày hôm nay, anh luôn luôn cám ơn Thiên Chúa vì anh là người ngoan đạo.

Sau khi Anh ta có gia đình và có con cái, cô bạn gái của mối tình đầu ở xa biết được, Cô ta mới đi lấy chồng vì cảm thấy hết hy vọng chờ đợi, nhưng hai người vẫn luôn ghi nhớ những giây phút quen biết của thuở ban đầu và thỉnh thoảng điện thoại qua lại thăm hỏi coi nhau như tình bạn và cũng không quên cầu chúc cho nhau hưởng nhiều hạnh phúc với người hôn phối do mình lưa chọn,

Một hôm trong khi đi chợ, Anh ta có gặp mẹ vợ hờ, bà ta nói một cách tự nhiên, sao trông cháu còn trẻ thế thì hoá ra trước đây bà ta đã hiểu lầm Anh lớn hơn tuổi con rể của bà nên bà đã mất nhiều thiện cảm và gây nhiều khó khăn trở ngại cho mối tình đầu của Anh với người con gái út thân yêu của bà khiến cuộc tình duyên của Anh vô tình tan vỡ ngoài ý muốn.

Nghe Anh tâm sự, tôi liền khuyên Anh ta trước tiên Anh phải cám ơn Ông Anh rể hờ, sau đó cám ơn Chị Vợ và mẹ vợ hờ đã cố tình ngăn cách duyên Anh, chính những người đó đã biến đổi hẳn cuộc đời Anh khiến Anh mới có được một mái ấm gia đình quá lý tưởng và tràn đầy hạnh phúc như ngày hôm nay. Nếu tình duyên Anh không trắc trở có lẽ cuộc đời Anh không biết ra sao và Anh cũng tư cảm nhận rất thực tế lànhư gông đeo cổ suốt đời. Đó có phải là trường hợp upsidedown quá đi thôi phải không Quý Vị?

BÙI PHÚ

Tacoma, Xuân Giáp Ngọ 2014

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.