Hôm nay,  

Tội Ác Của Xịa

30/12/201400:00:00(Xem: 7409)

...có 30% dân Mỹ không đồng ý với phương thức của CIA, nhưng 60% chấp nhận...

Sau vài tranh cãi qua loa cho có lệ để lương tâm bớt cắn rứt, cuối cùng thì báo cáo của Thượng Viện về “tội ác” của CIA đã được công bố. Toàn bộ phúc trình dài gần 6.700 trang đã được tóm gọn lại chừng hơn 500 trang và phổ biến rộng rãi. Truyền thông phe ta chạy tít khổng lồ và viết bài dài lê thê. Truyền hình bỏ cả chục tiếng đồng hồ ra tranh cãi. 80% là sỉ vả CIA và Bush. Dĩ nhiên.

Thượng Viện đã bỏ ra 6 năm, từ ngày đảng Dân Chủ chiếm đa số sau cuộc bầu năm 2008 đưa ông Nobel Hòa Bình vào Tòa Bạch Ốc, để điều tra về việc Xịa đối xử tàn nhẫn với tù khủng bố Al Qaeda trong hai năm ngay sau ngày 9/11. Câu chuyện của hơn 10 năm về trước, nhưng được đun xôi lên lại để lái dư luận ra khỏi vài chuyện không vui của phe ta gần đây. Như chuyện đại bại bầu cử. Hay chuyện ông GS Gruber chê cả nước “ngu xuẩn”.

Truyền thông phe ta gọi đó là “Báo Cáo của Thượng Viện”. Đó là mạo nhận vì thật ra chỉ là của khối Dân Chủ trong Thượng Viện. Không có một nghị sĩ Cộng Hoà nào, hay một phụ tá nào của họ, tham gia vào việc điều tra, thảo và ký báo cáo. 100% Dân Chủ.

Được gọi là “báo cáo”. Đó là mạo danh vì thực tế chỉ là “tuyển tập” các trao đổi emails, công văn, phúc trình,... giữa các viên chức trong và ngoài CIA về vụ thẩm tra tù khủng bố Al Qaeda. Tuyển lựa kỹ trong cả triệu trang tài liệu (mất 6 năm!), chỉ những trao đổi có lợi cho phe ta mới được đưa vào báo cáo để buộc tội.

Chưa hết, được coi là một “điều tra” về CIA, nhưng thực tế đã không có bất cứ một nhân viên CIA nào được phỏng vấn, hỏi ý kiến, hay yêu cầu giải thích gì trong suốt tiến trình “điều tra”. Hay bất cứ nhân viên nào của các bộ An Ninh, Quốc Phòng, Ngoại Giao, Tư Pháp.

Theo tiến trình và cách soạn thảo báo cáo, người ta thấy rõ tác giả đã có sẵn kết luận, chỉ là đi tìm dữ kiện để xác nhận tội trạng thôi. Hoàn toàn một chiều không khác gì đơn khởi tố của công tố viên.

Quý độc giả có quyền nhận định tính công bằng vô tư và khả tín của báo cáo.

Câu chuyện GS Gruber nhắc nhở ta không biết khi công bố báo cáo này, họ có coi chúng ta là “ngu xuẩn” hết hay không. Thú thật là sau những bật mí của GS Gruber, kẻ viết này đâm ra hoang mang, chuyện gì cũng sợ bị các nhà thông thái Dân Chủ coi mình là ngu xuẩn hết.

Tác giả chính của báo cáo là bà Thượng Nghị Sĩ Chủ Tịch Ủy Ban Tình Báo Thượng Viện, Dianne Feinstein của tiểu bang Cali, tiểu bang hãnh diện có ba vị nữ tướng hàng đầu của phong trào cấp tiến là các bà Feinstein, Thượng Nghị Sĩ Barbara Boxer (con gái lấy em của bà Hillary), và Dân Biểu Cựu Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi. Cả ba bà đều là dân San Francisco, thủ đô của khuynh hướng cấp tiến cực đoan nhất Mỹ, dù bà Pelosi sau này dọn về nam Cali.

Báo cáo này là một cáo trạng khủng khiếp, tố cáo CIA đã làm những chuyện tầy trời, bị coi là dã man thô bạo nhất khi tra tấn các tù khủng bố để lấy tin tức. Như trấn nước, xô vào tường, không cho ngủ ăn đầy đủ,...

Nhất là chuyện trấn nước. Báo cáo cũng như truyền thông vẫn làm rùm beng chuyện trấn nước này, cho dù chỉ được áp dụng với đúng 3 tù nhân, và đã bị TT Bush cấm ngay khi ông biết được, từ năm 2003. Tất cả các biện pháp “tra tấn” khác cũng đã bị TT Bush chấm dứt năm 2007. Năm 2009, TT Obama đình đám ký sắc lệnh cấm “tra tấn” chỉ là trò mần tuồng chính trị vớ vẩn, hoàn toàn vô nghiã vì đã hết “tra tấn” từ hai năm trước rồi, nhưng vẫn được truyền thông phe ta tung hô.

Truyền thông cũng làm rùm beng về một hình thức họ gọi là “tra tấn cực kỳ vô nhân đạo” mới được công bố: bơm đồ ăn loãng vô bao tử qua hậu môn (rectal feeding). Cựu GĐ CIA Michael Hayden khi được chất vấn đã trả lời “đây là hình thức cứu mạng người theo phương thức y khoa, chẳng hạn như trong trường hợp tù tuyệt thực không chịu ăn, biện pháp này không bao giờ được áp dụng khi lấy cung, sao lại gọi là tra tấn?”

Trong danh sách các biện pháp “ngược đãi” (ill-treatment) có cả biện pháp kinh hoàng là “cưỡng bức cạo râu” (forced shave) mấy ông Hồi giáo!

Đối với bà Feinstein và giới cấp tiến, đó là những hành động thuộc loại hình phạt dưới từng thứ bẩy của địa ngục. Không xứng đáng với “văn minh” Hiệp Chủng Quốc. Cho dù tù khủng bố vẫn còn được ở phòng lạnh, coi TV, chơi bóng chuyền, đọc kinh 5 lần một ngày, nhưng vẫn không thích hợp với những giá trị nhân bản Mỹ.

Một nhận định nặng mùi vị trịch thượng, luôn tự mãn mình văn minh và nhân bản hơn cả thế giới.

Các cụ ta có câu “phú quý sinh lễ nghiã” không biết áp dụng có đúng chỗ hay không. Chỉ biết những cái lễ nghiã, văn minh, văn hoá, nhân bản, đạo đức này chỉ bây giờ, sau gần 15 năm an toàn, mới trở thành thời thượng. Chứ mấy năm tháng đầu sau vụ 9/11 chẳng mấy ai nhắc.

Khi đó, cả nước run sợ một tấn công thứ hai. Nếu ta đọc báo mấy ngày qua, ta sẽ không thể nhớ khi đó cũng là lúc một loạt thư có chứa chất độc anthrax được gửi đi lung tung, một dấu hiệu có thể khủng bố đang tấn công quy mô. Truyền thông phe ta không muốn nhắc lại chi tiết phiền toái này. Tóm lại, cả nước Mỹ khi đó đang hoảng hốt, nhất quyết bằng mọi cách phải khám phá và ngăn cản một vụ 9/11 mới. CIA chạy đua với Al Qaeda. Xấp xỉ 90% dân ủng hộ TT Bush.

Luật USA Patriot Act chống khủng bố do Thứ Trưởng Tư Pháp gốc “ngụy” Đinh Đồng Phụng Việt thảo ra mau mắn được lưỡng viện thông qua. Lưỡng viện khi đó cũng không chậm trễ biểu quyết cho TT Bush “dùng tất cả mọi phương tiện hợp pháp” để ngăn chặn một 9/11 thứ hai, kể cả mang lính đi đánh Afghanistan. Đến hai năm sau cũng vẫn chưa hết sợ, biểu quyết cho TT Bush đánh Iraq luôn.

Ta nên ghi nhận giới hạn duy nhất là phải “hợp pháp”, không vi phạm luật. Không thấy đả động gì tới chuyện phải hợp với những giá trị Mỹ, văn minh, nhân bản gì cả. Chắc tại nước Mỹ chỉ mới bắt đầu văn minh nhân bản sau khi TT Nobel lên lãnh đạo? Chứ trước đó, chỉ là một thứ mà Mỹ gọi là “cộng hòa chuối chiên” kiểu Nam Mỹ (Banana Republic!).

Ở đây ta cũng lưu ý là dù gì thì các hành động của CIA cũng vẫn còn trong vòng hợp pháp. Ngay khi mới lên nắm quyền, TT Obama đã hung hăng tuyên bố sẽ lôi hết mấy tên Xịa và cố vấn pháp luật của TT Bush ra tòa trừng phạt. Bộ Trưởng Tư Pháp Eric Holder bỏ 2 năm đầu ra truy xét 100 vụ nghiêm trọng nhất –kể cả ba vụ trấn nước- cũng đành kết luận không ai phạm luật gì cả, từ TT Bush xuống tới anh lấy cung. Tất cả đều nghe lệnh từ tổng thống, và tổng thống đã có quyết định sau khi tham khảo Bộ Tư Pháp về tính hợp pháp của các phương thức lấy cung.

Kể cả những vụ trấn nước. Tuy nghe có vẻ dã man, kinh khủng, nhưng thật ra chỉ là ngộp thở và sặc nước, kéo dài vài giây đồng hồ, không để lại thương tích nào, cũng chẳng đau đớn. Tên khủng bố Abu Zubaydah (lãnh tụ hàng thứ tư của Al Qaeda) chịu đựng lâu nhất, tới 17 giây, nhưng bù lại, được phục hồi bằng 6 hộp sữa Ensure một ngày, theo Washington Post, và tất cả các cuộc thẩm tra đều có bác sĩ canh chừng bên cạnh.

Cái tính “văn minh” của Mỹ, thật sự làm cho kẻ viết này phải gãi đầu gãi tai. Bình thường thì nếu có ai giúp bảo vệ ta và gia đình được an toàn, thì cái suy nghĩ bình thường là phải ghi ơn người đó, và cầu mong cho người đó thành công, bắt càng nhiều khủng bố càng tốt.

Nhưng trái lại, ở đây người ta truy tố mấy anh Xiạ đã âm thầm lặng lẽ, chấp nhận mọi nguy hiểm tính mạng để bảo vệ ta. Cũng như hiện nay đang có phong trào sỉ vả cảnh sát là những người cũng đang bảo vệ ta, đưa đến thảm trạng hai cảnh sát ở Nữu Ước đang ngồi trong xe bị một anh đen đến bắn tới tấp vào đầu chết tại chỗ. Đó là hậu quả của phong trào chống cảnh sát trong thời gian qua, với chính quyền nhắm một mắt để mục sư Sharpton đổ dầu vào lửa.


Bất kể mọi sỉ vả chửi bới, kẻ viết này vẫn có thể bảo đảm đến khi có chuyện thì việc đầu tiên những ông bà cấp tiến này làm cũng vẫn là bốc điện thoại réo 911, tức là réo cảnh sát ngay. Hay nếu có vụ khủng bố tấn công thì bảo đảm bà Feinstein và các đồng nghiệp sẽ mau mắn mở cuộc điều tra xem tại sao CIA ngủ gật. Chứ không dại gì chạy ra nhận công đã khoá tay CIA. Nói cách khác, đối với các nhân viên ngành an ninh Mỹ, FBI hay CIA hay NSA, không làm gì thì chết, mà làm gì thì cũng chết. Điều lạ là sao những tổ chức đó vẫn còn có người đâm đơn xin vào làm.

Cái tính “nhân bản” của phe cấp tiến cũng đáng đặt câu hỏi. Giả dụ ta bắt được một tên khủng bố đã cài đặt bom nguyên tử bỏ túi tại trung tâm Nữu Ước, nếu nổ có thể hủy nát cả Manhattan và giết cả triệu người. Thế nào là nhân bản? Dùng biện pháp mạnh để lấy tin tức, ngăn chặn bom nổ cứu cả triệu mạng? Hay là không đụng đến tên khủng bố, chấp nhận rủi ro bom nổ cho cả triệu người chết để bảo vệ “nhân quyền” của tên khủng bố, nhân danh “văn minh và nhân bản” Mỹ? Đây là câu hỏi của thẩm phán TCPV Antonin Scalia.

Tổ chức ACLU (American Civil Liberty Union), là tổ chức cấp tiến cực đoan chuyên vỗ ngực lo bảo vệ nhân quyền dân quyền gì đó, đã viết bài kêu gọi thứ nhất bổ nhiệm công tố đặc biệt để truy tố và trừng trị thích đáng tất cả những anh Xiạ đã dính dáng đến tra khảo tù khủng bố; thứ nhì, trao trả tự do cho tất cả mấy tên khủng bố, chính thức xin lỗi chúng, bồi thường thiệt hại tinh thần và vật chất, và cho chúng vào dân Mỹ để được hưởng mọi quyền lợi cũng như mọi bảo vệ của Hiến Pháp Mỹ.

Xin thưa quý độc giả, không phải kẻ viết này phiạ chuyện hay nói miả mai đâu. Đó là ý của bà Hina Shamsi, một Giám Đốc của ACLU, viết trên báo phe ta New York Times, ngày 9/12. Bà Shamsi là giáo sư đại học Columbia, công dân Mỹ gốc Pakistan, nơi Bin Laden đã ẩn náu cả chục năm.

Có nghiã là tên trùm khủng bố Khalid Sheik Mohammed, đạo diễn màn 9/11, bị trấn nước, cần phải được tha bổng, xin lỗi, trở thành công dân Cờ Hoa, bồi thường vài trăm triệu đô? Có khi được Huân Chương Tự Do của Tổng Thống –Presidential Medal of Freedom- không chừng? Mấy trăm tên tù khác, cho mỗi tên vài triệu đô để chuộc lỗi CIA đã nhốt chúng, không cho chúng có dịp đánh bom vài nơi khác, hay cắt đầu vài con tin vô tội. Mà thả hết tù khủng bố thì coi như sẽ đóng cửa được trại Guantanamo như TT Obama đã hứa rồi. Quá tiện.

Không phải chỉ là ACLU không đâu, mà ngay cả bà dân biểu Dân Chủ Jackie Speier, cũng của San Francisco, cũng đã lên tiếng yêu cầu chính quyền Obama thả tù khủng bố và xin lỗi chúng.

Thế giới ngày nay không ai nhìn thấy rõ đâu là đầu, đâu là chân nữa. CIA đi lùng khủng bố trở thành tội phạm cần bị trừng trị, tù khủng bố trở thành những nạn nhân đáng thương, cần được xin lỗi và bồi thường. Như trong vụ Ferguson, cảnh sát thành tội đồ, du đãng ăn cắp vặt thành người hùng.

Thực tế mà nói, những biện pháp lấy cung của CIA không thể nói là những việc làm “hiền như ma sơ” hay như thầy tu (dĩ nhiên không kể các thầy tu Hồi giáo), nhưng đối phó với những tên khủng bố cuồng tín, máu lạnh, có thể bình tĩnh chuẩn bị giết cả ngàn người vô tội một lúc, hay bình thàn mang dao cùn cứa đầu con tin trước máy quay phim, khó có thể nghĩ mang bánh kẹo ra chiêu dụ. May ra 72 trinh nữ có thể thuyết phục được, nhưng CIA tìm đâu ra nhiều trinh nữ như vậy?

Tuần rồi, quân khủng bố Taliban mang bom súng tấn công một trường học ở Pakistan, bắn giết gần 150 học sinh vô tội, phần lớn là học sinh tiểu học. Đối với những phần tử vô nhân tính như vậy, sao có thể mang chuyện nhân bản ra nói với chúng?

Cái lý của bà Feinstein là mặc dù tàn ác, những tra tấn của CIA vẫn chẳng có một lợi ích gì, chẳng giúp gì trong chiến dịch chống khủng bố. Bà khẳng định việc tìm ra và giết Bin Laden chẳng là kết quả trực tiếp của bất cứ cuộc tra khảo nào.

Ở đây, vấn đề cần phải xét lại. CIA theo dõi cả triệu cuộc nói chuyện điện thoại năm này qua năm nọ, tình cờ nghe được một đối thoại 15 giây của một anh tên là Abu Ahmed al-Kuwaiti. Trước đó, Sheik Mohammed đã tiết lộ anh này là “giao liên” của Bin Laden, nhờ đó CIA khám phá ra ngay xào huyệt của Bin Laden. Nếu Sheik Mohammed không khai al-Kuwaiti là giao liên của Bin Laden thì làm sao CIA biết anh này là ai và tìm ra được xào huyệt của Bin Laden? Mà anh Sheik Mohammed này bị bắt cũng là do Abu Zubaydah khai ra. Sao có thể nói cái chết của Bin Laden không liên quan đến tra khảo tù?

Một điều đáng chú ý. Theo báo cáo của bà Feinstein thì CIA đã hoá ngông, làm ẩu bất chấp mọi luật lệ, qua mặt quốc hội, qua mặt cả TT Bush luôn. Cả nước chẳng ai biết gì.

Đây là mô thức sở trường của chính quyền Obama, một là không biết, không nghe, không thấy, nếu không chối được nữa thì... xiả tay đổ thừa. Chẳng qua ở đây, bà Feinstein chỉ tìm cách chạy tội. Cái tội hồi đó cả quốc hội được chính quyền Bush báo cáo đầy đủ mà không phản đối gì cả. Với tư cách thượng nghị sĩ Dân Chủ cao cấp nhất trong tiểu ban Tình Báo, bà Feinstein đã được báo cáo đầy đủ. Cả bà Nancy Pelosi khi đó là lãnh tụ khối thiểu số Dân Chủ Hạ Viện, cũng đã tham dự tất cả mọi phiên họp báo cáo của CIA. Bây giờ lại chối, nói là không biết gì. Cho nặng ký hơn, lôi luôn TT Bush vào cùng thuyền “những người ngơ ngác không biết gì”.

TNS McCain, một cựu tù CSVN, đã lên tiếng công khai chỉ trích việc tra tấn vì thứ nhất lo sợ khủng bố sẽ trả thù, tra tấn lại tù binh Mỹ, và thứ nhì ông so sánh chuyện ông bị CSVN đánh đập và cho rằng tra tấn như vậy không hữu ích gì. Ở đây, ông McCain đã nhận định sai lầm nhiều điểm. Trước hết, khủng bố không cần phải thấy đồng chí của họ bị tra tấn mới trả thù. Trước khi báo cáo được công bố, ISIS đã cắt đầu nửa tá con tin vô tội rồi. Hy vọng đối xử tử tế với tù khủng bố để tù Mỹ được khủng bố đối xử tử tế lại là hão huyền. Thứ nhì CSVN hành hạ tù binh Mỹ là đòn thù, trong khi CIA điều tra để lấy tin đề phòng một cuộc tấn công trong tương lai, cứu không biết bao nhiêu ngàn người. Hai mục đích hoàn toàn khác nhau, rất xa. Hơn nữa, so sánh những tra tấn khiến ông McCain mang tật và bị ám ảnh suốt đời với những biện pháp của CIA hiện nay, là so sánh chuột với voi.

Trước khi bà Feinstein công bố báo cáo, Giám Đốc CIA, John Brennan, đã can ngăn, cho rằng việc công bố này sẽ làm nản chí nhân viên CIA, và nhất là làm khủng bố quá khích cuồng tín Hồi giáo nổi cơn điên, sẽ tìm giết dân và nhất là lính Mỹ khắp nơi trên thế giới. Bà Feinstein coi như pha. Chuyện đánh Bush và đối thủ Cộng Hoà mới là quan trọng.

Tình trạng quan hệ giữa hai chính đảng dưới thời ông tổng thống của “đại đoàn kết” đã đi đến mức chiến tranh đảng phái quan trọng hơn an ninh quốc gia, hơn cuộc chiến chống khủng bố, hơn cả tính mạng của nhân viên CIA và quân nhân ngoài tiền tuyến.

Cuộc tranh cãi về “tra tấn” vẫn sôi nổi. Kẻ bênh người chống. Theo thăm dò mới nhất của Washington Post, có 30% dân Mỹ không đồng ý với phương thức của CIA, nhưng 60% chấp nhận, và đa số cho việc đảng Dân Chủ công bố báo cáo là một sai lầm lớn.

Đáng tiếc là một nhóm người trực tiếp liên hệ đến vấn đề khủng bố đã không có dịp đóng góp ý kiến của họ. Đó là nhóm hơn 3.000 người bị chết oan ngày 9/11. (28-12-14)

Vũ Linh

Quý độc giả có thể liên lạc với tác giả để góp ý qua email: [email protected]. Bài của tác giả được đăng trên Việt Báo mỗi thứ Ba.

Ý kiến bạn đọc
01/01/201511:20:37
Khách
Hiện-tượng Obama đã ảnh-hưỡng trực-tiếp đến gia-đình của tôi. Obama đắc-cử lần thứ 1 thì tôi mất một lúc 2 bạn thân, chỉ vì lở dại mơ-mộng giống như ông Martin Luther King. Obama đắc-cử lần thứ 2 là con gái Lynn 20 tuổi chống tôi ra mặt, nó nói Obama hứa sẽ cho nó thêm tiền năm thứ 3 đại-học, tiền đâu chưa thấy mà học-phí tăng. Tôi có lần nhận-xét rằng người Mỹ đen và người Á-đông có nhiều điểm giống nhau cho nên Tổng-thống cũng giống nhau, thế là con gái Camille 16 tuổi cho tôi là kỳ-thị chủng-tộc, nó nói Obama viết sách hay lắm, có tư-tưởng lớn hơn cả Karl Marx (tôi thường kể truyện về cộng-sản bởi vì tôi sợ rằng con cháu tôi sau này không hiểu về chủ-nghĩa mị dân đó). Không bao lâu sau thì tư-tưởng lớn đó đẻ ra Obamacare, và gia-đình tôi mất bảo-hiểm sức-khỏe của hảng đang làm việc hơn 10 năm. Tuy nhiên trong xấu có tốt, từ ngày tai-họa Obama đến với gia-đình tôi thì trên thuận dưới hòa, không còn chia-rẽ nữa. Tôi có một giấc mơ nhỏ, nếu cả nước Mỹ mà giống như gia-đình tôi, thì không còn nhiều lo-lắng nửa.
01/01/201504:45:46
Khách
Đảng Dân Chủ “hết kế sách” rồi mới chơi đòn bẩn nầy. Đây là đòn bẩn thỉu, làm ảnh hưởng đến uy tín quốc gia; còn hơn trò bẩn khi Ô Ba Má (ôi!) mới lên ghế đã ra lệnh cho đàn em “trù dập tả tơi Fox News” hay việc “đe dọa Hank Williams Jr. {người soạn và trình bày bài “Are you ready for some football?" theme} làm áp lực với ESPN để hãng nầy cúp nhạc hiệu của Monday Night Football bởi Hank Williams Jr. mạnh dạn l;ên tiếng phản đối Ô Ba má.
Một nước tư bản mà muốn lột truồng hết tài sản của người giàu để phát không cho bọn ăn không ngồi rồi, hưởng tiền trợ cấp rồi rảnh rỗi để đi phá xóm phá làng, lấy lý do chống bất công để đập phá tiệm quán để hôi của thì không là “XHCN” là gì? Hết đòn đánh thuế nặng người giàu để họ mang tiền ra nước ngoài, cho dân lậu nhập cư thoải mái để những người còn đi làm phải cong lưng gánh nặng chi phí cho họ bằng tiền thuế của người đi làm. Mục đích của đảng là gì: “lấy của làng làm ơn ông Xã”, để họ hốt phiếu của người nghèo qua miếng mồi “trợ cấp xã hội”.
Đối ngoại thì các TT Dân chủ quá yếu kém, như trong biến cố “Vịnh con heo” (Bay of Pigs) tại Cuba năm 1961, đã làm ô-uế sức mạnh của một siêu cường để Mỹ có “được” hỗn danh “con cọp giấy”; chuyện 52 nhà ngoại giao Mỹ bị Tehran bắt làm con tin trong 444 ngày trước phản ứng non kém của chính quyền Jimmy Carter cho dù Carter có ra lệnh tiến hành cuộc hành quân giải cứu “Móng vuốt chim Ưng” (Eagle Claw) lại là một “sứ mạng thất bại” (aborted mission), nếu Cộng Hòa không thắng trong kỳ bầu cử tháng 11 năm trước, chưa chắc Iran đã thả các con tin Mỹ, con tin được phóng thích chỉ vài phút trước khi Ronald Reagan tuyên thệ nhậm chức.
Đến “triều đại Clinton”, hai chiếc trực thăng MH-60 Black Hawk bị bắn rơi ở Mogadishu, Somalia, ô nhục cho Mỹ là 8 trong số 18 xác quân nhân Mỹ tử thương bị người Somali cột dây kéo trên đường phố như một đòn thù đánh vào nước Mỹ; rồi cuộc tấn công vào WTC lần đầu năm 1993, làm chết hơn 80 người, vào năm 1998, bin Laden ra lệnh cho bộ hạ phá hủy sứ quán Mỹ tại Kenya và Tazania nhưng Clinton chỉ ra lệnh phóng 66 hỏa tiễn vào một khu tại Afghanistan để “hù” bin Laden.
Bob Woodward, người xuất bản nhiều sách liên quan đến chính giới Mỹ, trong cuốn “Bush at war” cho biết: “Tenet cảm thấy bị trói tay bởi “thái độ bồ câu” của Clinton và nhóm cố vấn của ông ta” (He (Tenet) felt bound by the dovish attitude of Clinton and his advisers). Còn ông Rumsfeld thì nói: “Trong 8 năm cầm quyền của Clinton, khuôn mẫu tự nhiên của Clinton khi bị thách thức hoặc bị tấn công là “thụt lùi theo phản xạ” (During the 8 years of Clinton, the natural pattern when challenged or attacked had been a “reflexive pullback”), ”Theo ý tôi, qua phản ứng đó, người ta cho rằng Mỹ giống như một anh chàng bất lực...ẻo-lả, khả năng về công-nghệ thì hùng mạnh thực đấy nhưng không là quốc gia cứng rắn để có thể phóng hỏa tiễn tiêu diệt địch thủ và rõ ràng là như vậy... Rõ ràng là bin Laden đã cảm thấy tự tin và dạn-dĩ hơn và nghĩ rằng Mỹ không có gì làm cho hắn phải sợ sệt, e dè nữa” (I mean, people viewed that as America... a flaccid, you know, kind of technologically competent but not very touch country that was willing to launch a cruise missile out of a submarine and that’d be it... It was clear that bin Laden felft emboldened and didn’t feel threatened by the US).
Năm 1798, George Washington có câu nói để đời: "Nếu bạn cọ rửa một người da đen để có thể trở nên trắng thì bạn cũng có thể thay đổi chính kiến của một đảng viên Dân chủ".
Tóm lại, đảng DC chơi đòn nầy quá bẩn, quá tồi! Đúng là đảng “con lừa”.
31/12/201402:13:05
Khách
Thật đang' buồn cho 1 nước có 1 tổng thống như ông Obama, chẳng hiểu tại sao là 1 tổng thống thay vì tìm cách hằn găn' đoàn kết nhân dân để đất nước hùng mạnh "Unite We Stand" thi` suốt 6 năm làm TT ông chỉ tìm cách chống lại đảng đối lập bằng mọi cách có thể, ông quá kiêu ngạo mà quên rằng đảng đối lập là do MỘT NỦA DÂN MỸ BẦU LÊN khi thất bại ông than phiền bị kỳ thi. xin hỏi dã có bao nhiêu người da trắng bỏ phiêu cho ông? có bao nhiêu dân biểu, thượng nghị sĩ đảng dân chủ là da trắng? Nếu những người da trắng này kỳ thị như ông nói, chắc gì ông còn tại vị, chuyện Ferguson hay chuyện bắn police là kết quả của sự than phiền trăng đen của ngài Obama. Ông làm tôi thất vọng quá nhiều vì đã bầu cho ông, tôi tưởng khi ông lên làm TT ông sẽ chứng tỏ cho thế giới biết là chuyện gì da trắng làm được thì da đen, da vàng, da nâu, da đỏ cũng làm được. Ngán ngẩm!
31/12/201401:42:52
Khách
Tôi hoàn-toàn đồng-ý với sự phân-tích đầy Tình&Ly của tác-giả!Mấy bà dân cử này chưa thấy quan tài nên chưa đổ lệ!Khi mấy ông/bà dân cử này công-bố văn-bản điều-tra cơ-quan "Xia" tại sao mấy ông "Xia'" không công-bố các bức ảnh và các băng thu âm của các ông bà trong thời gian sau khi xảy ra vụ 9/11 ! để các ông bà dân cử nầy nhìn lại khuôn mặt của mình lúc kinh-hoàng đó!." Văn-minh và nhân-bản" trước những kẻ khủng -bố máu lạnh ! Đúng là một bọn"RỞM"!
30/12/201419:32:21
Khách
bush con làm tông tông 8 năm đưa kinh tế mỷ xuống vực thẵm, là tổng thống đầu tiên..mươn tiền tàu cộng xài ! Obama sau 6 năm ngồi vào nhà trắng vực dậy kinh tế mỷ phát triển lại 5%, tạo cả triệu công ăn việc làm, thì bị chê đưa nước mỷ đến thời ..mạt rệp !!??? công bằng ở mô hè? không lẻ vì da ông đen?? ông bà mình hay nói "CÔNG BẰNG LÀ ĐẠO NGƯỜI TA Ở ĐỜI "
30/12/201416:19:20
Khách
Tôi là nữ độc giả : đồng ý với bài phân tích rất chính xác của Vũ Linh . Với cái mửng chỉ vì quyền lợi cá nhân , phe đảng để lo hốt phiếu mà thi hành quá nhiều " pháp lệnh hành pháp " CŨNG NHƯ TRUYỀN THÔNG PHE TA đưa tin theo kiểu : thiếu đạo đức chính trị " với mục đích mỵ dân " . Như vụ cảnh sát bắn da đen tội phạm thì làm rầm rộ lên , còn tội phạm da đen bắn một lượt 2 ,3 cảnh sát Da Trắng một ngày thì chẳng đề cập đến ai trắng , ai đen là sao ?!!! Còn khủng bố giết đại sứ da trắng thì ém nhẹm đem đi chôn , không kèn , không trống vì chết nhằm mùa bầu cử , với tình trạng này thì ai còn " hồ hởi , phấn khởi " để thi hành nhiệm vụ cảnh sát hay CIA .
30/12/201414:22:16
Khách
Cha mẹ nạt "đứa nào làm bể bình trà?" và kèm theo một..tát tai. Sự thật ..lòi ra ngay!. Ai bảo đó là "tra tấn"? nhiều lắm ở mỷ là "abuse" thôi, với người việt mình đó là chuyện bình thường thôi.." thử nhìn khối nato anh, pháp, đức.. nước nào không xài tra tấn ?? bắt được bin laden là kết quả cũa ..tra tấn (zero dark thirty) ..ai bảo obama chê môn này? chính phủ, quốc hội mỷ không la ó phản đối tra tấn nhiệt liệt ầm ỷ thì vc,tàu cộng và các nước chuyên nghiệp "bóp cổ" tù nhân sẻ ..hạnh phúc vì có "đồng minh" lớn như ..usa!! ..thú thật chuyện dính đến "xịa" có nhiều mặt vô cùng phức tạp ..rất khó bàn đến vì info không đủ.
30/12/201413:56:55
Khách
Bài viết rất hay ,vì đó là thực tế của vấn đề An Ninh, nhưng vì quyền lợi của một Đảng bị coi trọng hơn quyền lợi của Đất Nước Hoa Kỳ .Hóa ra, con người một khi đặt quyền lợi cá nhân hoặc phe phái. lên trên hết thì cũng trở thành kẻ "Tiểu Nhân" Cái đáng chê trách là giọng điệu vuốt ve phe khủng bố bất nhân kia !
30/12/201410:03:47
Khách
Tôi đồng ý với tác gỉa Vũ Linh. Bản báo cáo tra tấn khủng bố của CIA chỉ là trỏ
chơi chính trị dơ bẩn của đảng Dân Chủ do TT Obama cầm đầu. Chưa từng thấy ông Tổng thống Hoa Kỳ nào mà ngu xuẩn như ông Obama. Nước Mỹ đã đến thời mạt rệp rồi vì dân chúng Mỹ theo đảng Dân Chủ cứ để cho ông tổng thống rệp tiếp tục làm tổng thống và càng để cho ông này ngày càng thêm quyền hành. Chúng ta cứ tiếp tục xem là ông Obama sẽ đưa nước Mỹ đi đến đâu ???. Lời thật mất lòng. Người thấy sao nói vậy thành Sắctô.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.