Hôm nay,  

Đóng Cửa Thiên Đường

12/04/201700:00:00(Xem: 8048)

Là người làm việc trong ngành xã hội, cung cấp các dịch vụ định cư cho di dân nên chúng tôi có nhiều liên quan trực tiếp đến chính sách của tân tổng thống Hoa Kỳ về lãnh vực này. Trong 15 năm đầu cơ quan IRCC nhận công tác định cư di dân từ ba nước Đông Dương. Những năm sau này nhận cung cấp dịch vụ cho tất cả mọi sắc dân bao gồm người Trung Đông, dân Mễ, dân Nam Mỹ và Đông Âu. Vào thập niên cuối của thế kỷ thứ 20, riêng người di dân và tỵ nạn Việt Nam có con số nhập cư đông đảo nhất. Tấm lòng hào hiệp của dân Hoa Kỳ với 9 cơ quan thiện nguyện tiếp cư toàn quốc coi như mở cửa thiên đường nước Mỹ cho dân Việt. Trải qua hơn 40 năm, dân Việt đã định cư thành công với rất nhiều tin tức tốt đẹp trải dài trên các hệ thống truyền thông. Ngoài ra trên thực tế trong công tác định cư các sắc dân khác, nói chung cơ quan chúng tôi cũng không ghi nhận được những điều đáng tiếc quá đáng trong suốt 5 đời tổng thống từ 1975 đến 2015. Và bây giờ đến thời kỳ mở đầu chính sách di dân khó khăn của vị tân tổng thống. Theo thông lệ, truyền thông thường theo dõi và bình luận về 100 ngày được coi là tuần trăng mật của chính quyền mới. Tờ báo quan trọng duy nhất của địa phương là San Jose Mercury News đã mời 25 độc giả thuộc mọi thành phần gồm các khuynh hướng Dân Chủ Cộng Hòa để lấy ý kiến đúc kết đăng báo sau mỗi 25 ngày. Câu hỏi chung là bạn có ý kiến ra sao về ông Trump là vị lãnh đạo mới của quốc gia. Cá nhân chúng tôi được mời tham dự vì là giám đốc cơ quan di dân tại địa phương và cũng là người Việt cao niên duy nhất. Trong phần phỏng vấn nhiều lần với nhà báo, chúng tôi cũng nói rằng dù đã bầu cho bà Clinton nhưng thực sự cũng không phải là đảng viên Dân Chủ và cũng không hẳn là trung thành với toàn bộ chính sách của đảng này. Trên thực tế tôi chỉ là người làm việc cho tổ chức dịch vụ di dân nên trung thành với nghề nghiệp, với khách hàng và nặng nợ với tinh thần nhân đạo của một người rất bình thường. Đành rằng việc ngăn chặn nhập cư ồ ạt, canh trừng các phần tử xấu vào Mỹ khủng bố cũng là điều hết sức quan trọng. Trên thực tế lần lượt các vị tổng thống tiền nhiệm cũng đã có nhiều biện pháp quyết liệt. Nhưng tân tổng thống hành động gây xúc động tâm lý và tạo chia rẽ như hiện nay, theo tôi là hoàn toàn sai lầm. Trị quốc số một là phải An dân. Vì lý do đó nên tôi vui lòng tham dự và đóng góp rất nhiều ý kiến. Tuy nhiên, sau 3 tháng từ ngày tân tổng thống nhậm chức, tôi ghi nhận rằng ngay trong số thân hữu Việt Nam cũng có rất nhiều người ủng hộ ông Trump hết sức nhiệt thành gần như thù hận với các ý kiến đôí nghịch. Tôi muốn bày tỏ ý kiến một cách chừng mực và muốn có sự thông cảm. Tất cả các ý kiến của tôi có thể chủ quan vì vốn có sẵn tinh thần cán bộ xã hội. Các bạn có thể hỏi rằng chúng tôi đã đưa ý kiến cho truyền thông Mỹ ra sao. Xin thưa rằng. Phần đóng góp của chúng tôi trải qua 70 ngày có thể khá dài và qua nhiều lãnh vực. Tuy nhiên xin ghi lại nguyên văn phần mở đầu như sau. Khi có cơ hội sẽ ghi tiếp những vấn đề khác. Sau đây là phần mở đầu ý kiến bằng cả Anh ngữ và Việt Ngữ.


Ý kiến của tôi

Ý kiến của tôi về cuộc bầu cử năm 2016 và tân tổng thống Hoa Kỳ. Tôi hiện là người không đáng phái. Non Patisan. Với tư cách là trưởng cơ quan di dân trên 35 năm, tôi bầu cho bà Clinton vì nghĩ rằng đã đến lúc nước Mỹ nên có một phụ nữ làm tổng thống.

Tuy nhiên kết quả chúng ta có ông tổng thống mới. Chúng ta không thể tranh cãi với sự thành công. Dù thực sự tân tổng thống chỉ đạt được khoảng 23% tổng số cử tri tại Hoa Kỳ. Hơn 50% không đi bầu. Còn lại ít hơn 50% thi phe Dân chủ có hơn 24% phiếu phổ thông nhưng vẫn thua. Trong lúc tranh cử ông Trump có thể đã dùng mọi đường lối và mọi nỗ lực đạt được kết quả. Tôi mong rằng khi trở thành tổng thống ông sẽ chủ trương đoàn kết quốc gia. Buổi lễ nhậm chức là một thử thách. Gần như tất cả báo chí, cả phe Dân chủ gồm các vị cựu tổng thống và đối thủ đều đến dự lễ tuyên thệ. Tân tổng thống ngay trong buổi lễ đã đọc bài diễn văn khai chiến. Ông chửi thẳng các chính quyền cũ hết sức nặng nề. Tất cả các vị cựu tổng thống đều ngồi nghe ông lên án trực tiếp. Cuộc chiến tương tàn bắt đầu ngay từ giờ phút đó.Tiếp theo ông lần lượt mở mặt trận chống báo chí, chống ngành tình báo quốc gia, chống di dân, chống tất cả các cam kết quốc tế của chính quyền Obama. Tưởng chừng như Hoa Kỳ có cuộc cách mạng lật đổ chế độ cũ. Ông liên tiếp ra những quyết nghị gây náo loạt cả nước Mỹ và thế giới. Tân tổng thống quyết tâm đóng vai trò như một nhà cai trị có quyền tuyệt đối. Tôi nghĩ rằng sau khi thất bại năm vừa qua, Clinton, Obama hiện là quá khứ. Trump mới là hiện tại và tương lai. Vai trò lãnh đạo quan trọng nhất là An Dân. Tân tổng thống đã gây ra cuộc nội chiến trong một đất nước thanh bình. Rất mong tất cả nước Mỹ, kể cả Cộng Hòa và Dân chủ, những người không bầu cho Trump. Những người đã bầu cho Trump và cả những người không đi bầu, đều phải quan tâm đến chính trị Hoa Kỳ. Bằng mọi cách phải bầy tỏ quan điểm để cho vị thuyền trưởng con tàu Mỹ quốc đưa nước Mỹ ra khỏi cơn khủng khoảng đen tối hiện nay. Sự bày tỏ quan điểm phải đi trên con đường duy nhất là qua các vị dân cử để có tiếng nói trong quốc hội. Tôi mong rằng vai trò của quốc hội và tối cao pháp viện sẽ hướng dẫn tổng thống và vẫn rất cần báo chí cố gẵng để xứng đáng với vai trò đệ tứ quyền.

Vũ, Văn Lộc Giám đốc cơ quan định cư và văn hoá di dân từ 1976 tại San Jose.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.