Hôm nay,  

Thông Điệp Chúc Mừng Vesak 2643 (2019) Của Thủ Tướng Úc Đại Lợi Ông Scott Morrison

26/04/201900:16:00(Xem: 4213)

blank
Thông Điệp Chúc Mừng Vesak 2643 (2019)

Của Thủ Tướng Úc Đại Lợi

Ông Scott Morrison

Lễ Hội Vesak là một ngày có ý nghĩa lớn nhất đối với tất cả Phật Giáo đồ trên thế giới

Đây cũng là cơ hội để các cộng đồng trên toàn thế giới thừa nhận tầm quan trọng của ngày này và thông điệp hòa bình, thiện chí và lòng bao dung của Phật Giáo.

Phật giáo có một lịch sử mạnh mẽ tại Úc, và sự đóng góp của tư tưởng Phật giáo cho nền văn hóa và xã hội của chúng ta được đánh giá cao.

Trong thời đại ngày càng gia tăng sự bất ổn và bất an trên khắp toàn cầu,  lời Phật dạy về bình đẳng, tôn trọng và hiểu biết nhau ngày phù hợp đối với tất cả những ai muốn thiết lập một thế giới tốt đẹp và hòa bình.

Là con dân Úc Đại Lợi, chúng ta may mắn được sinh sống trong một quốc độ được chấp nhận và khuyến khích, nơi tôn trọng các truyền thống văn hóa và tôn giáo khác nhau, là một phần của câu chuyện quốc gia của chúng ta.  Lời thệ nguyện chung của tất cả mọi người con Úc Châu đối với tình bằng hữu là trọng tâm của sự thành công của chúng ta.

Lễ Hội Vesak là một thời điểm thích hợp để khẳng định lại những ước nguyện này khi các bạn tôn vinh sự kiện Đản Sinh, Thành Đạo và Nhập Niết Bàn cửa Đức Phật Thích Ca.

Có nhiều điều để quý Phật tử vui mừng ngày hôm nay, và tôi biết các bạn sẽ làm như vậy với đam mê trong mục đích hướng thượng.

(Ấn ký)

Thủ Tướng Úc Đại Lợi

MP Hon Scott Morrison 

Tháng tư năm 2019
 Việt dịch: Thích Nguyên Tạng


blank
MESSAGE FROM THE PRIME MINISTER VESAK 2019
 

Vesak is a day of the greatest significance for all who adhere to the Buddhist faith.

It is also an opportunity for communities around the world to acknowledge the significance of this day and its message of peace, goodwill and compassion.

Buddhism has a strong history in Australia, and the contribution of Buddhist thought to our culture and society is greatly valued.

In a time of increasing global uncertainty and unrest, the Buddha’s teachings of equality, respect and understanding have growing relevance to all who wish to build a more caring and peaceful world.

 

As Australians, we are fortunate to live in a land of acceptance and encouragement, where respect for different cultural and religious traditions is part of our national story. The shared commitment of all our citizens to friendship is what lies at the heart of our success.

Vesak is a fitting moment to reaffirm these aspirations as you honour the birth, enlightenment and passing away of Buddha Gautama.

There is much to celebrate today, and I know you will do so with passion and purpose.

(signed)

The Hon Scott Morrison MP Prime Minister of Australia

April 2019

blank

Source:
http://www.buddhistcouncil.org.au/fed/home/index.php?option=com_content&view=article&id=234:vesak-message-from-prime-minister-2019&catid=41:buddhist-community&Itemid=86









 


 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đại đội 17 - khóa 25 SVSQ trừ bị Thủ Đức của chúng tôi vào tháng 11/1967, là nhân chứng tận mắt ngày xây Nghĩa trang quân đội Biên Hòa và 8 năm sau, tức ngày 30/4/1975 số người sống sót sau cuộc chiến của toán dàn chào nầy, cùng toàn dân miền Nam chứng kiến sự kết thúc của Nghĩa trang đó.
Kính trọng và ưu ái thắp ngọn bạch lạp buổi tối cho ngày 30 tháng tư năm 1975 để tưởng nhớ, để cảm ơn những anh hùng tử sĩ hy sinh cho cuộc chiến Quốc Cộng sau vĩ tuyến 17 và cho nửa triệu thuyền nhân Việt chết trên biển tìm tự do.
Đêm nay ở phương trời xa xăm cũ biết trời có mưa không? Đêm nay trong vòng rào tù ngục có bao nhiêu kẻ (chợt) thức giấc giữa đêm trường nằm mong chờ khắc khoải trong đói lạnh một tiếng súng mơ hồ? Và đêm qua – ở nơi đây – ai có bạc đầu không?
Nhân Ngày ANZAC Day 25/4/2019 Do Ca Nhạc Sĩ Bích Ngọc & Thái Nguyên - Hội Duy Trì & Phát Triển Văn Hóa / Culture Preservation & Development Club - “Cp&Dc” Tổ Chức
Ông Đào Tăng Đĩnh, sinh năm 1923, vào thời kỳ Việt Nam bị Pháp đô hộ. Ông lớn lên trong thời kỳ các đảng phái và phe nhóm quốc gia lẫn cộng sản đứng lên khởi nghĩa chống Pháp
Tôi chỉ kinh ngạc khi nghĩ tới má chạy vào vùng bom đạn để cứu đứa con gái mới hai tháng. Đây là câu chuyện đầu tiên về đời mình tôi được biết – câu chuyện của một đứa bé kẹt ở khúc quanh lịch sử; câu chuyện về tình thương vô điều kiện của người mẹ dành cho đứa con; và câu chuyện trong giờ phút đất nước đổi chủ
Ngày 30 tháng 4 là xương máu của cả 10 triệu nhơn dân Việt Nam đã đổ trong suốt 30 năm dài. Trong thành quả đó, tưởng cũng đừng quên thành tích đóng góp không nhỏ của một bộ phận nhơn dân có đời sống ưu đãi và nhứt là họ không phải phơi mình trên lửa đạn.
Năm đầu tiên vào Sài gòn, tôi được anh chở trên chiếc vespa cà tàng đi khắp nơi. Anh đã giúp tôi chuẩn bị tốt cho kỳ thi vào Cao đẳng Mỹ Thuật Sài gòn dù về sau tôi không theo đuổi nghệ thuật hội họa... Kỷ niệm với anh Du Tử Lê tôi không bao giờ quên và chúng tôi thường nhắc lại mỗi khi ngồi uống café rồi cười với nhau
Đến Ai Cập và Jordan, chúng tôi tự sắp xếp chương trình thăm những nơi mình muốn. Qua Do Thái mấy ngày đầu tự lên lịch tham quan, sau đó nhập vào đoàn người đến từ Mỹ và Úc, trong chuyến hành hương do linh mục Dòng Tên Nguyễn Tầm Thường hướng dẫn.
Tướng Khuyên còn ở Sài Gòn đến ngày 28 tháng 4/1975 mới ra đi. Ông đã ra đi trong khi Sài Gòn đang cơn hấp hối vô phương cứu vãn nổi. Tới Mỹ, Ông xuất gia và tu hành lặng lẽ trong một ngôi chùa cũng lặng lẽ ít đồng hương lễ lạc. Kiếm sĩ Đặng Dung ngày xưa cũng sống như vậy
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.