Hôm nay,  

Khi Khu Vườn Chỉ Còn Một Loài Hoa

14/03/202500:00:00(Xem: 3864)

BA-Vietnamese-Interpretation-Translation-Classes-Starts-March-10-1

Học sinh có thể ghi danh vào chương trình đào tạo thông dịch viên của Santa Ana College từ đây cho đến ngày 26 tháng Ba. 

Tưởng tượng một khu vườn xinh đẹp như vườn thượng uyển của vua chúa ngày trước với hoa lá muôn màu lung linh trong gió hiền và nắng ấm. Rồi bỗng dưng một cơn mưa đá đổ xuống. Cây, lá, cành, nụ… đủ sắc màu quằn quại dưới những cục đá thả xuống từ không gian. Tàn cơn mưa, những nụ, những hoa, những cánh lá xanh non tan nát. Những cục nước đá tan đi. Bạn không còn tìm ra dấu vết thủ phạm, bạn chỉ thấy những thứ bạn phải gánh chịu: ấy là những tổn thất bất ngờ. Ở một nơi mà vô số các sắc tộc sống chung với nhau như Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, mỗi ngôn ngữ là một loài hoa đầy hương sắc trong khu vườn muôn sắc màu ấy. Nhưng rồi trong trận thiên tai, mỗi sắc lệnh của chính phủ là một hòn đá ném xuống, hoa lá cành tan nát theo nhau. Bạn không biết những cơn mưa đá còn bao lâu. Bạn cũng không thể nào đoán trước được những tổn thất chúng đổ xuống cho khu vườn yêu quý mà bạn dày công gầy dựng.
 
Giữa thời khắc mà mỗi ngày, hàng chục sắc lệch mới của chính quyền Tổng Thống Trump được ban hành, giữa những rừng xáo trộn trật tự hàng loạt liên quan không riêng gì khu vườn ngôn ngữ mà còn ảnh hưởng đến chính sách ngoại giao, kinh tế… Từ đó, một số vấn đề nghiêm trọng về nhân quyền có thể bị ngó lơ.
 
Vào ngày 1 tháng 3 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một sắc lệnh hành pháp tuyên bố tiếng Anh (hay còn được gọi một cách trật đường rầy là “tiếng Mỹ”) là ngôn ngữ chính thức của Hoa Kỳ, đánh dấu lần đầu tiên trong gần 250 năm quốc gia này có một ngôn ngữ chính thức. Sắc lệnh này có vẻ đang hợp thức hóa một điều hiển nhiên vì trước đó, 32 tiểu bang Hoa Kỳ đã tuyên bố tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức. Sắc lệnh ấy quyết đoán rằng vườn hoa của bạn chỉ được phép trồng một loại hoa. Mầm mống nguy hại của nó nằm trong phần liệt kê sắc lệnh mới này hủy bỏ Sắc Lệnh Hành Pháp 13166.
 
Hai mươi lăm năm trước, vào ngày 11, tháng Tám, năm 2000, Tổng thống Bill Clinton ban hành Sắc Lệnh Hành Pháp 13166, nhằm cải thiện khả năng tiếp cận các dịch vụ được tài trợ bởi liên bang cho những cá nhân có khả năng tiếng Anh hạn chế (LEP). Sắc lệnh yêu cầu các cơ quan liên bang xác định và loại bỏ rào cản ngôn ngữ trong các chương trình của họ để bảo đảm những người không may mắn có Anh ngữ (hay “tiếng Mỹ”) là tiếng mẹ đẻ có thể tiếp cận các dịch vụ ấy một cách hiệu quả. Theo Sắc Luật này, các cơ quan phải phát triển và thực thi các kế hoạch hỗ trợ ngôn ngữ, bao gồm dịch thuật và thông dịch, để tuân thủ Điều VI của Đạo Luật Dân Quyền Năm 1964. Đạo luật này cấm phân biệt đối xử dựa trên nguồn gốc quốc gia. Ngoài ra, những tổ chức nhận tài trợ liên bang cũng phải thực hiện các biện pháp hợp lý để cung cấp hỗ trợ ngôn ngữ.
 
Theo chỉ thị mới của TT Trump, các cơ quan liên bang không còn bắt buộc phải cung cấp dịch vụ bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh (hay còn gọi là “tiếng Mỹ”). Tuy nhiên, người đứng đầu các cơ quan vẫn có quyền quyết định tiếp tục cung cấp dịch vụ đa ngôn ngữ nếu thấy cần thiết để hoàn thành nhiệm vụ của mình. Chính quyền Trump lập luận rằng việc thiết lập một ngôn ngữ quốc gia thống nhất sẽ thúc đẩy sự đoàn kết xã hội và tăng cường sự tham gia công dân. “Đoàn kết xã hội” trên lý thuyết nghe có vẻ hợp lý nhưng “tăng cường sự tham gia của công dân” thì cả lý thuyết lẫn thực hành đều vô cùng nan giải.
 
Những người phản đối cho rằng chính sách này có thể làm hạn chế quyền tiếp cận các dịch vụ công quan trọng—như chăm sóc sức khỏe, giáo dục và hỗ trợ pháp lý—đối với hàng triệu người không nói tiếng Anh, đẩy các cộng đồng nhập cư vào tình trạng bị gạt ra bên lề xã hội và làm suy yếu sự đa dạng văn hóa. Việc loại bỏ hỗ trợ ngôn ngữ có thể ảnh hưởng tiêu cực đến sự tham gia công dân và khả năng tiếp cận các nguồn lực công cộng, cũng như thúc đẩy thêm làn sóng kỳ thị dựa trên sự khác biệt ngôn ngữ.
 
Từ những suy nghĩ ấy bạn vẫn có thể giúp đỡ những di dân mới đến định cư và những người không có “tiếng Mỹ” là tiếng mẹ đẻ để họ có thể tiếp cận và tham gia vào dòng chính. Một trong những phương cách giúp đỡ cụ thể là giúp thông dịch cho những người mới đến, còn lạ nước lạ cái ở xứ sở này. Bạn có thể - từ chuyện nhỏ như - dịch dùm một người đồng hương tình cờ gặp trên đường phố lúc người ấy hỏi đường, hay - to tát hơn - trở thành một thông dịch viên chuyên nghiệp để giúp đỡ người mới tới trong những môi trường mà ngôn ngữ chính xác là yếu tố quan trọng như y tế, luật pháp…
 
Cô Kathy Nguyễn, giáo viên trưởng của chương trình chứng chỉ và bằng cấp Thông Dịch và Phiên Dịch Song Ngữ Anh Việt của Trường Đại Học Santa Ana chia sẻ: “Hơn bao giờ hết, cộng đồng người Việt với tiếng Anh hạn chế đang rất cần thông dịch viên. Tôi mong các bạn sẽ phát triển năng khiếu đa ngữ của mình bằng cách học lấy bằng cấp để trở thành những thông dịch viên có trình độ. Ngoài việc có mức lương khá và công việc với thời khoá biểu uyển chuyển, bạn còn có để giúp đỡ rất nhiều cho các cô chú bác lớn tuổi. Trong giai đoạn này, chúng ta cần đồng lòng để tạo nên tiếng nói cho cộng đồng người Việt. Bạn có thể liên lạc với tôi để biết thêm chi tiết về chương trình học [email protected].”
 
Hãy đóng góp cho đất nước đã cưu mang chúng ta trong khả năng của chính mình. Và giúp người đồng hương hội nhập qua phương tiện ngôn ngữ là đóng góp cụ thể nhất. Hãy cùng nhau chăm bón cho loài hoa mình yêu thích trong khu vườn thượng uyển muôn sắc màu.
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong buổi phỏng vấn ngày 31 tháng 10 năm 2024 với bình luận gia cánh hữu Tucker Carlson, Tổng thống Donald Trump khẳng định rằng dưới thời Joe Biden, Hoa Kỳ đã mắc sai lầm nghiêm trọng khi vô tình đẩy Nga và TQ lại gần nhau. Theo Trump, một trong những ưu tiên hàng đầu khi ông quay trở lại Tòa Bạch Ốc sẽ là phá vỡ liên minh này. Khi đó, Trump tự tin tuyên bố: “Tôi sẽ phải tách họ ra, và tôi tin mình sẽ làm được.” Và ngay từ những ngày đầu của nhiệm kỳ thứ hai, Trump đã tỏ rõ mong muốn đàm phán với Nga nhằm nhanh chóng kết thúc chiến tranh ở Ukraine. Một cách giải thích cho chính sách này là: Trump đang làm đúng những gì từng nói trong cuộc trò chuyện với Carlson. Việc rút Hoa Kỳ khỏi cuộc xung đột tại Âu Châu và khôi phục quan hệ với Moscow, kể cả khi phải bỏ rơi Ukraine, là một phần trong chiến lược tập trung đối phó với TQ.
Cuộc đua vào Tòa án Tối cao Wisconsin rất quan trọng vì nó ảnh hưởng lớn đến các vấn đề pháp lý và chính sách trong tiểu bang. Wisconsin là một bang chiến địa quan trọng trong các cuộc bầu cử tổng thống Mỹ. Tòa tối cao tiểu bang có thể đóng vai trò lớn trong các tranh chấp liên quan đến luật bầu cử, quyền tiếp cận lá phiếu và các thách thức đối với kết quả bầu cử. Cuối cùng, sự lo lắng có cơ sở của người dân cuối cùng đã được hóa giải. Số tiền “đầu tư” $20 triệu của Musk đã không thắng được sự lựa chọn của Wisconsin.
Lịch sử là sự lập lại, nhìn ngược về thời gian: Sau khi Tần Thủy Hoàng thống nhất Trung Quốc vào năm 211 (trước Công Nguyên) Ông đã nghe lời vị Tể Tướng Lý Tư đốt tất cả các ghi chép của Sử Gia không thuộc nước Tần, kể cả Kinh Thi. Bất cứ ai thảo luận về Kinh Thi và Kinh Thư sẽ bị xử tử. Trong Sử Ký của Tư Mã Thiên, vụ đốt sách chôn Nho được gọi là “Phần thư khanh nho”, bao gồm việc đốt sách và chôn sống hơn 460 học giả. (1) Năm 1958, Mao Trạch Đông đã liên hệ bản thân ông với Tần Thuỷ Hoàng. Khi ông ta chôn sống 460 học giả ông nói trong một bài phát biểu với các đồng chí của mình: “Các bạn (những nhà trí thức) căm ghét chúng tôi, coi chúng tôi là những Tần Thuỷ Hoàng. Các bạn nhầm rồi. Chúng tôi thậm chí còn vượt Tần Thuỷ Hoàng một trăm lần”.(2) Năm 1975 khi CS miền Bắc, chiếm Việt Nam Cộng Hòa, phong trào đốt sách cũng xảy ra ngay tại miền Nam, Việt Nam. Hàng trăm cuốn sách được người Cộng Hòa mang đi giấu hay mang ra nước ngoài và hàng ngàn cuốn sách bị đố
Hai tháng đã trôi qua. Trên những diễn đàn mạng xã hội và cả trong những cuộc đối thoại đời thường, rất nhiều người thổ lộ về một thói quen vừa xuất hiện: đếm xem còn bao nhiêu ngày nữa kết thúc nhiệm kỳ bốn năm của chính quyền hiện tại. “Đếm thời gian trôi” vốn không phải là một thói quen tích cực trong đời sống. Nó phản chiếu tâm trạng chán nản, buông xuôi, thậm chí là sợ hãi. Hàng loạt câu hỏi “Chúng ta phải làm gì?”; “Rồi chuyện gì nữa?”; “Chúng ta đang sống ở thời đại nào?”… Trong đó, câu hỏi lớn nhất, và biểu lộ sự phẫn nộ của người dân nhất, đó là: “Đảng Dân Chủ đang làm gì?”
Người tị nạn đã không còn được chào đón tại Hoa Kỳ kể từ ngày đầu tiên trong nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Donald Trump. Ngay trong ngày nhậm chức 20 tháng 1 năm 2025, ông đã ký một sắc lệnh hành pháp đình chỉ Chương trình Tiếp nhận Người tị nạn của Hoa Kỳ (U.S. Refugee Admissions Program, USRAP) trong vòng 90 ngày. Dù vào tháng 2 năm 2025, tòa án liên bang đã ra phán quyết yêu cầu khôi phục chương trình tái định cư người tị nạn, chính quyền Trump vẫn khẳng định rằng không thể thực hiện điều đó ngay lập tức, do hệ thống tiếp nhận người tị nạn đã bị giải thể gần như toàn bộ.
Trong bài diễn văn dài 90 phút trước Quốc hội Hoa Kỳ, Donald Trump nhắc lại tham vọng “giành lấy” Greenland “bằng cách này hay cách khác.” Trump tuyên bố rằng Greenland có ý nghĩa “sống còn đối với an ninh quốc gia” của Hoa Kỳ. Dù nhấn mạnh rằng chính phủ của mình “hoàn toàn ủng hộ quyền tự quyết của Greenland,” ông vẫn không quên mời gọi “nếu các bạn đổi ý, chúng tôi sẵn sàng chào đón các bạn gia nhập Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ.”
Khi Ukraine từ bỏ kho vũ khí nguyên tử và tham gia Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT Nuclear Nonproliferation Treaty) với tư cách là một quốc gia phi hạt nhân vào năm 1994, họ đã thi hành một phần của Bản ghi nhớ Budapest (Budapest Memorandum), gồm một số các đảm bảo an ninh bởi Nga, Hoa Kỳ và Vương quốc Anh. Những đảm bảo này nhằm bảo vệ chủ quyền của Kyiv, và biên giới của họ sẽ được tôn trọng. Nhưng khi Nga sáp nhập Crimea vào năm 2014 và tiến hành cuộc xâm lược toàn diện vào năm 2022, những cam kết đó đã chứng tỏ là vô nghĩa. Ukraine thấy mình đơn độc, sự sống còn phụ thuộc vào thiện chí của phương Tây và nằm trong tay một kẻ thù được trang bị bằng chính những vũ khí mà Kyiv đã giao nộp. Những tác động này không dừng tại Ukraine mà lan rộng. Trên toàn cầu, các chính phủ đang đánh giá lại ý nghĩa thực sự của các bảo đảm an ninh.
Trong thế giới đấu tranh sinh tồn của loài vật, chuyện cá lớn nuốt cá bé là điều không thể tránh khỏi. Nhưng trong xã hội loài người ngày nay dù đã bước vào thiên niên kỷ thứ ba hơn hai thập niên và được mệnh danh là thời đại văn minh tiến bộ vượt bực vẫn không thiếu chuyện kẻ mạnh ăn hiếp người yếu trong mối quan hệ giữa người với người. Tình trạng mạnh hiếp yếu còn diễn ra khốc liệt hơn trong mối quan hệ ở cấp quốc gia: nước lớn bắt nạt hay xâm lăng nước nhỏ. Ở đây cũng xin giải thích một chút về cách dùng chữ nhược tiểu trong tiêu đề của bài viết này. Chữ nhược tiểu dùng trong bài này hoàn toàn không có ý nghĩa đánh giá tiêu cực về quốc gia được đề cập đến. Chữ nhược tiểu dùng trong bài này là để chỉ cho sự yếu kém về quân sự và kinh tế so với những nước mạnh về quân sự và kinh tế đi xâm lược. Sự yếu kém về quân sự và kinh tế không đồng nghĩa với sự yếu kém về quyết tâm và đồng lòng bảo vệ đất nước của quốc gia bị xâm lược. Ngược lại, cuộc chiến tại Ukraine hiện nay và Việt Nam
Trong lịch sử thế giới, Việt Nam là dân tộc đã trải qua một cuộc nội chiến với kết quả là bản án tử kết thúc chế độ tự do dân chủ miền Nam ngày 30/4/1975. Hơn ai hết, những người lính Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) năm xưa hiểu rõ cảm giác “bị lừa dối” hoặc “bị phản bội” từ bản Hiệp Định Paris do Henry Kissinger và Lê Đức Thọ thỏa thuận sau lưng chính quyền VNCH, với sự ủng hộ của Tổng Thống Richard Nixon lúc đó. Vì thế mà kể từ khi Putin phát động cuộc tấn công xâm lược Ukraine ba năm trước, người dân Việt Nam luôn tỏ rõ lập trường cùng với các lãnh đạo Châu Âu đứng về phía dân tộc và đất nước Ukraine, trừ chính quyền CSVN đã hai lần bỏ phiếu trắng nghị quyết của Liên Hiệp Quốc.
Điều gì thực sự xảy ra khi niềm tin nơi người đàn ông ở Tòa Bạch Ốc đang lung lay? Chúng ta sắp tìm ra câu trả lời rồi. “Ông ta không thể cho biết khi nào Canada sẽ tổ chức bầu cử. Chuyện gì thực sự đang diễn ra ở đó? Ông ta đang cố gắng duy trì quyền lực phải không?” Donald Trump đã viết trên mạng xã hội sau cuộc trò chuyện với Thủ tướng Justin Trudeau vào tuần trước.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.