Hôm nay,  

Hội Sv Việt Ở Ucsd Xin Giúp Giữ Chương Trình Việt Ngữ

5/26/200300:00:00(View: 8647)
LA JOLLA, Calif. -- Hội Sinh Viên VN tại UCSD vừa phổ biến lời kêu gọi giúp đỡ duy trì chương trình Việt ngữ nơi này. Bản văn như sau.
Ngày 19, tháng 5, năm 2003
Kính thưa quý vị phụ huynh, và các thân hữu:
Chúng con là thành viên của Hội Sinh Viên Việt Nam tại trường đại học UCSD (University of California - San Diego). Chúng con viết thư này để cầu xin quí vị giúp đỡ chúng con trong việc cứu vớt và duy trì chương trình Việt Ngữ và văn hóa Việt Nam tại trường UCSD.
Từ trước đến nay, chương trình văn-hóa Việt-Nam đã được ban Quan-Hệ-Quốc-Tế-và-Thái-Bình-Dương-Học (International Relation and Pacific Studies - IRPS) đảm trách. Chương trình này gồm cả những lớp ngữ-Việt và sử-Việt. Tiếc thay, vì sự khủng hoảng kinh tế của tiểu bang California, và cũng vì sự từ chức của vị giáo sư duy nhất trong chương trình văn hóa Việt Nam này, bộ IRPS đành phải hủy bỏ các lớp văn hóa Việt. Vì vậy, nhiều sinh viên Việt Nam chúng con (hơn 300 học sinh) đã ký vào bản kiến nghị để thỉnh cầu bộ Ngôn-Ngữ-Học lấy trách nhiệm duy trì những chương trình Việt Nam.
Thưa quý vị, thỉnh nguyện chỉ là bước đầu trong nỗ lực duy trì các chương trình tiếng Việt. Bước thứ hai, cũng là bước quan trọng nhất gồm việc gây quỹ. Chúng con phải đạt yêu cầu của ban Ngôn-Ngữ-Học là gây được bốn chục nghìn Mỹ kim ($40,000.00) để tiếp tục phát triển những chương trình tiếng Việt.
Đối với chúng con là những sinh viên đã và đang học Việt ngữ hay lịch sử Việt Nam tại trường UCSD, đây là một cơn khủng hoảng. Nếu chúng con không gây đủ tiền, thì các chương trình tiếng Việt sẻ chắc chắn bị hủy bỏ. Điều này có nghĩa là các học trình của chúng con sẻ bị dở dang, và các bạn sinh viên năm tới sẽ không có lớp Việt nào để học.

Chúng con hy vọng quý vị sẻ giúp chúng con theo mt trong các cách sau:
1) Quý vị có thể đóng góp một chút tiền và gửi đến Hội-Sinh-Viên-Việt-Nam của trường UCSD tại địa chỉ dưới đây.
2) Quý vị có thể dự bữa tiệc mừng 25 năm Hội-Sinh-Viên-Việt-Nam trường UCSD, vào ngày 30 tháng 5, năm 2003, tại nhà hàng Quốc Tế trong thành phố San Diego.
3) Quý vị có thể đăng bức thư này vào các báo, hoặc đưa lên các dài phát thanh và truyền hình.
4) Quý vị có thể gửi lá thư này đến các bạn bè thân hữu để mọi người biết đến nỗ lực của chúng con.
Chúng con xin chân thành cảm ơn quý vị đã bỏ thời giờ đọc thư này cũng như những sự hỗ trợ mà quý vị dành cho chúng con. Một lần nữa, xin quý vị hãy gửi lá thư này đến những ai có điều kiện giúp đỡ chúng con.
Nếu quý vị muốn mua vé dự tiệc hay có điều gì thắc mắc, xin tiếp xúc với Thúy Võ tại:
Nhà (858) 467-0083
Cell (909) 907-thuy , (909) 907-8489
e-mail: [email protected]
Xin Chân Thành,
Các Sinh Viên Việt Nam trường UCSD
*
Xin Gửi Phiếu Hỗ Trợ sau đây đến:
UC San Diego Foundation-Vietnamese
DEPARTMENT OF LINGUISTICS
9500 Gilman Drive
La Jolla, California 92093-0108
Tên:_____
Địa Chỉ:_____
Thành Phố____
Tiểu Bang_____
Zip__________
Điện Thoại Ngày #___
Điện Thoại Đêm # ___
Email (optional):_____
Amount Enclosed: $____
0 Check enclosed. Please make payable to:
UC San Diego Foundation-Vietnamese
0 MC 0 Visa 0 AMEX 0 Discover
Card #_____
0 Bill my credit card monthly in 12 equal installments
Exp. Date____
Signature____

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Nghị Viên của thành phố Santa Ana ông Jose Solorio công bố Hội Đồng Thành Phố Santa Ana cấp $500.000 đô la từ ngân sách, để trợ cấp tiền thuê nhà cho những người có thu nhập thấp, việc trợ cấp này dành cho những cư dân không thể trả tiền thuê nhà của họ vì bị ảnh hưởng bởi nạn Covid-19. Hội đồng thành phố đã phê chuẩn kế hoạch tài trợ đáp ứng nhu cầu các nạn nhân của đại dịch gọi là Quỹ Giúp Tiền Thuê Nhà Khẩn Cấp vì Coronavirus (Cornavirus Emergency Rental Relief Fund) bao gồm việc cấp ngân quỹ bổ sung để giúp tiền thuê nhà cho các cư dân Santa Ana có thu nhập thấp. Cư dân nào đã bị ảnh hưởng bởi nạn Covid-19 có thể ghi danh để nhận tới $1,500 đô la hỗ trợ khẩn cấp để trả tiền thuê đối với bất kỳ khoản tiền thuê nào bị ảnh hưởng sau ngày 19 tháng 3 năm 2020.
Ông Tâm Nguyễn đã phát biểu về phản ứng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt đối với phát ngôn của thống đốc Newsom, nhằm làm việc với các nhà chức trách tiểu bang để tăng cường an toàn, và nỗ lực tình nguyện để quyên góp gần 1.000.000 thiết bị bảo hộ cá nhân cho các nhân viên tuyến đầu chống dịch
xét nghiệm miễn phí: thứ bảy, 16 tháng 5/2020 tai bãi đậu xe nhà thờ Holy Spirit Catholic Church ở Fountain Valley - quý vị nào chưa bao giờ thử nghiệm, xin vui lòng đến từ 8:00AM đến 12:00PM. Những quý vị nào có hẹn tuần trước và đã lỡ hẹn, xin vui lòng đến sau 12:00PM để có thể được thử nghiệm.
Khi số người nhiễm COVID-19 tiếp tục tăng, chúng ta nên lưu tâm đến một tai họa khác của đại dịch này - các doanh nghiệp nhỏ. Đặc biệt, các doanh nghiệp nhỏ thuộc sở hữu của người Mỹ gốc Á từ lâu đã là huyết mạch của cộng đồng và nền kinh tế Quận Cam trong nhiều thập kỷ, đặc biệt là tại các thành phố Westminster, Garden Grove và Irvine của chúng ta.
Kính thưa quý Ông Bà, Anh Chị Em, Tuy bị đại dich Covid-19 ảnh hưởng, cuộc thi Ước Mơ Việt kỳ I đã kết thúc tốt đẹp. Kết quả đã được công bố trong thông báo số 8, ngày 20 tháng 4. Bảng Ban Khen và giải thưởng đã được gửi qua Bưu Điện đến tất cả thí sinh.
25 cơ sở phục vụ khách hàng có cuộc hẹn và giao dịch phải cần đến trực tiếp, khách hàng được nhắc sử dụng các dịch vụ từ xa trực tuyến và mở rộng dịch vụ ảo, dịch vụ thay thế
Trong buổi nói chuyện hôm qua, tôi đã đưa ra vấn đề về lời tuyên bố của Thống đốc Newsom rằng sự lây lan cộng đồng Covid-19 được biết đến đầu tiên phát xuất từ một tiệm nail. Tôi cũng nói với cô Priscilla rằng cộng đồng người Việt chúng ta rất nhạy cảm với tuyên bố của Thống đốc vì 80% nhân viên và chủ tiệm nail là người Mỹ gốc Việt. Cô ấy nói với tôi rằng Thống đốc đã nhận thức được vấn đề này và đã cố gắng giải thích để tránh gây sự ngộ nhận về lời tuyên bố của ông trong những ngày qua. Cô ấy có nhờ tôi cho lời khuyên về vấn đề này.
Những thanh tra bưu điện trên toàn cõi Hoa Kỳ làm việc chăm chỉ để bảo vệ thư từ của bạn. Nhưng với việc giao thư cho hơn 100 triệu địa chỉ, Sở Bưu Điện cũng không thể làm công việc này một mình.
Vào lúc 8:00 sáng (giờ Cali) ngày 11 tháng 5 2020, Tổ Chức Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam đã tổ chức lễ kỷ niệm năm thứ 26 Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam.
Để đáp lại lời tuyên bố từ Thống Đốc rằng ‘đại dịch COVID-19’ ở California đã lan truyền đầu tiên từ một tiệm làm móng,’ nhóm tình nguyện viên mong muốn được đóng góp cho các giải pháp và hoạt động để bảo vệ người dân ở tiểu bang California
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.