Hôm nay,  

Dùng Chữ Việt Trong Tài Liệu Việt Ngữ, Email Và Webpage

03/07/200300:00:00(Xem: 9115)
PHOTO: Hình ảnh buổi hội thảo về nhu liệu VPS Keys tại Quận Cam.

LITTLE SAIGON -- Vào ngày thứ bẩy 28-06-2003 lúc 1 giờ trưa, Ban Đại Diện Cộng Ðồng Nam California đã phối hợp cùng Hội Chuyên Gia Việt Nam phân hội Nam California tổ chức một buổi hướng dẫn cách sử dụng nhu liệu VPSKeys để đánh các tài liệu bằng chữ Việt Nam đặc biệt trong Microsoft Office như MS Word tại phòng sinh hoạt nhật báo Viễn Đông. Đồng bào đã nghe quảng bá buổi hướng dẫn qua các đài phát thanh, trên báo chí, qua mạng lưới, bè bạn và đã đến trên 130 người tham dự.
Trong phần khai mạc ông Ngô chí Thiềng và ông Tạ Đức Trí đã đại diện Ban Đại Diện Cộng Đồng Việt Nam tại nam California giới thiệu các anh em trong Hội Chuyên Gia Việt Nam với cử tọa.
Trong phần đầu, chi Helen Lê, chuyên viên điện toán, hiện đang làm việc tại hãng Northrop, đã hướng dẫn về cách sử dụng Microsoft Word và những chi tiết căn bản khi dùng Microsoft Word. Phần sau của chương trình, anh Nguyễn Văn Dũng, kỹ sư Điện Toán, đã hướng dẫn về cách thiết trí (install) cũng như cách xử dụng nhu liệu VPSKEYS. Được biết VPSKeys là một nhu liệu dùng để đánh chữ Việt do Hội Chuyên Gia Việt Nam (Vietnamese Professional Society – VPS) biên soạn, nhu liệu VPSKeys rất thông dụng và được phổ biến miễn phí trên khắp thế giới. Song song với nhu liệu VPSKeys, HCGVN cũng đã biên soạn gần 100 kiểu chữ (Fonts) để sử dụng trong các lãnh vực báo chí, quảng cáo v.v.... Đồng bào muốn có nhu liệu VPSKEYS và các loại kiểu chữ khác nhau, xin vào trang web sau đây: www.vps.org.


Anh Dũng cũng chỉ cách dùng VPSKeys để gửi và đọc các email chữ Việt Nam đặc biệt là dùng VPSKeys trong các hệ thống email thông dụng như Yahoo hay Hotmail. Ngoài ra phần quan trọng được những người tham dự quan tâm là cách điều chỉnh các web browser như Netscape và Internet Explorer để có thể xem được các webpage bằng chữ Việt Nam. Kế tiếp một vấn đề cần thiết mà nhiều người muốn tìm hiểu là cách hoán chuyển các tài liệu từ font Việt Nam này sang font Việt Nam khác. Nhiều người chưa được biết là có thể dùng ngay chính nhu liệu VPSKeys để có thể hoán chuyển các font mà không cần phải qua một nhu liệu phụ trội khác. HCGVN cũng khuyến khích mọi người nên dùng unicode vì đây là loại font mà hầu như tất cả mọi người dùng computer đều đã có. Do đó khi gửi tài liệu, email thì mọi người đều đọc được mà không cần phải có font ngoài khác trong máy. Hiện nay các website chữ Việt đều xử dụng unicode để người xem dễ dàng nhìn thấy. Phần cuối của chương trình là giải đáp thắc mắc. Trong phần này, đồng bào tham dự đã đặt rất nhiều câu hỏi và anh Dũng đã giải đáp thỏa đáng hầu hết các thắc mắc cho thính giả.
Trước khi ra về, các đồng bào đã rất tích cực phê bình buổi hướng dẫn qua các mẫu đơn phê bình. Nói chung, các lời phê bình mang tính cách xây dựng và đa số yêu cầu HCGVN tổ chức thêm các buổi tương tự như cách sử dụng máy điện toán, Microsoft Excel, cách đánh chữ Việt khi viết email, cách sử dụng mạng lưới. Các lời phê bình rất có giá trị cho những anh em chuyên gia của hội để rút tỉa kinh nghiệm ngõ hầu tồ chức chu đáo hơn trong các dịp kế tiếp.
Tưởng cũng nên nhắc lại, HCGVN là một tổ chức bất vụ lợi, quy tụ nhiều chuyên gia thuộc các ngành nghề khác nhau. Hội đã có trên 24 phân hội khắp nơi trên thế giới từ Mỹ, Pháp, Đức, Úc, Nhật cho tới những nơi như Thụy Sĩ, Hòa Lan, và Đan Mạch. Mục tiêu và những sinh hoạt của hội nhằm mục đích xây dựng cộng đồng và canh tân Việt Nam trong một thể chế dân chủ tự do. Muốn biết thêm chi tiết về HCGVN, xin vào trang web www.vps.org

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi dạy tại trường trung học Inderkum, nơi sử dụng 36 ngôn ngữ khác nhau, hơn 60 phần trăm học sinh đủ điều kiện nhận bữa trưa miễn phí hoặc giảm giá, và nhiều hộ gia đình đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi đại dịch. Tôi lo lắng về tác động của sự cô lập đối với kết quả học tập cùng với sức khỏe tinh thần của các em, và việc COVID-19 có thể đã đảo lộn cuộc sống gia đình của các em như thế nào.
Thành Phố Garden Grove, hợp tác với Be Well OC, thông báo ra mắt chương trình chăm sóc sức khỏe tâm thần, được gọi là ‘Be Well OC in Garden Grove Mobile Response Team', để đánh giá, kiểm tra và giúp ổn định cho cư dân nếu trải qua khủng hoảng sức khỏe tâm thần, sử dụng chất kích thích và cũng như trong tình trạng vô gia cư.
Vào lúc 4:00 chiều ngày Thứ Ba 10/19/2021, một nhóm nhỏ cư dân gốc Á tại Quận Cam đã biểu tình trước văn phòng Đảng Cộng Hòa vùng Little Saigon (ngã tư Brookhurst – McFadden) để kêu gọi hai nữ dân biểu gốc Hàn Michelle Steel và Young Kim ủng hộ việc cấm khoan dầu ngoài khơi tại các vùng biển Quận Cam.
Vào lúc 1 giờ 30 trưa Thứ Ba ngày 19 tháng 10 năm 2021 tại địa điểm Mendez Tribute Monument Park, một buổi lễ trao tặng ngân phiếu 1.5 triệu Mỹ Kim do Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg trao đến Hội Đồng Thành Phố Westminster để thực hiện công trình xây dựng công viên và đường mòn Mendez. Tham dự buổi lễ có: The Honorable Thomas J.Umberg, Senator, 34th District, Bà Quyên Trần, Phụ Tá Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg và một số nhân viện văn phòng TNS. Hội Đồng Thành Phố Werstminster có: Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Phó Thị Trưởng Charlie Nguyễn Mạnh Chí, các Nghị Viên: Kimberly Hồ, Tài Đổ, Carlos Manzo; Bà Sylvia Mendez cùng gia đình; Quyền Tổng quản trị thành phố Westminster Christine Cordon cùng các nhân viên thành phố… Một số các cơ quan truyền thông báo chí Việt-Mỹ.
Chúng tôi vô cùng cảm động và khích lệ khi được sự đáp ứng nhanh chóng và đông đảo của toàn thể quý vị đã gởi email trực tiếp về để hưởng ứng chương trình “Mỗi Gia Đình, Một Thương Phế Binh”. Mới chỉ trong vài ngày mà số ân nhân bảo trợ đã lên đến hơn 200 vị. Rất tiếc là không thể hồi âm riêng đến từng người, nên xin cho phép chúng tôi được trả lời chung qua lá Thư Ngỏ này, và kính nhờ quý cơ quan truyền thông cũng như diễn đàn xã hội giúp chuyển đến toàn thể quý vị những chi tiết mà nhiều người muốn biết dưới đây
Ứng viên nộp đơn phải sống trong khu vực dịch vụ của SCE và dự định học toàn thời gian cấp đại học theo một ngành STEM. Học sinh đủ điều kiện được nộp đơn cũng phải là học sinh năm cuối của trường trung học, có tổng số điểm ít nhất là 3.0 GPA và cần chứng minh là có nhu cầu được tài trợ.
Sau hai buổi ra mắt sách tại tiểu bang Washington DC và Houston, Texas, nữ tài tử Kiều Chinh đã trở về Quận Cam, California để ra mắt sách tại đây vào ngày 10 tháng 10, 2021. Buổi ra mắt cuốn hồi ký "Kiều Chinh-Nghệ Sĩ Lưu Vong" được tổ chức tại nhà sách Tự Lực thành phố Little Saigon trong vòng 2 tiếng đồng hồ vào buổi trưa. Nét đẹp, tài năng và sự nghiệp thành công đã làm nhiều người biết đến và bà nổi danh như cồn.
Nhất là thành phần Thương Phế Binh VNCH, những cựu quân nhân bất hạnh đã trở thành phế nhân trong cuôc chiến bảo vệ tự do, dân chủ cùng sinh mạng của bao người dân ở miền Nam VN trước Tháng Tư, 1975. Khi đại dịch ụp xuống quê nhà, lệnh “ai ở đâu, ở đó” do nhà cầm quyền ban ra đã khiến cho TPB không còn cơ hội để sống, để lê la đi bán từng tấm vé số mưu sinh hoặc đi xin ăn ở các lề đường.
Công ty TNHH Kinh doanh Thương mại và Dịch vụ VinFast công bố sẽ chính thức ra mắt thương hiệu xe điện toàn cầu tại Los Angeles Auto Show 2021 – 1 trong những triển lãm ô tô lớn nhất toàn cầu. Đặc biệt, VinFast sẽ lần đầu tiên giới thiệu tới công chúng 2 mẫu ô tô điện hoàn toàn mới - VF e35 và VF e36 như một dấu mốc quan trọng trên lộ trình tiến ra thế giới.
Tại một trường học ở San Francisco, Thống đốc Newsom đã công bố kế hoạch bổ sung vắc-xin COVID-19 vào danh sách các loại vắc-xin bắt buộc phải có để đi học trực tiếp, khi vắc-xin này nhận được sự chấp thuận đầy đủ của Cục Quản Lý Thực Phẩm và Dược Phẩm (FDA) cho các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông, đây cũng là điều giúp California trở thành tiểu bang đầu tiên trên toàn quốc công bố một biện pháp như vậy. Sau các biện pháp tiêm chủng cho nhân viên và đeo khẩu trang đầu tiên trong trường học, Thống đốc Newsom thông báo rằng vắc-xin COVID-19 sẽ được yêu cầu phải có để đi học trực tiếp — giống như vắc-xin cho bệnh sởi, quai bị, rubella, và hơn thế nữa.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.