Hôm nay,  

DB Bob Barr: Ứng Viên TT Đảng Thứ 3

8/20/200800:00:00(View: 7617)
Dân biểu CH Bob Barr, đại diện của tiểu bang Georgia tại QH liên bang, định tranh cử TT như là ứng viên của đảng thứ 3.

 Ông muốn được mời phát biểu ý kiến tại các đại hội của đảng DC và đảng CH.

Khi đuợc phỏng vấn về chủ đề, ông Barr cho biết 10 năm trước, ông còn trông cậy nhiều vào chính phủ, nhưng kể từ sau biến cố 11-9, nhiều quyền tự do của công dân đã bị giới hạn, nhân danh đánh khủng bố.

Ông nhấn mạnh: vai trò của hành pháp là bảo vệ nhân quyền. Ông Barr cho biết ông đã có tên trong lá phiếu của 38 tiểu bang, và đang xúc tiến để có mặt ở 49 tiểu bang.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Nữ trung sĩ Kayla Williams của sư đoàn Dù 1001, tác giả tập sách viết về cuộc sống quân ngũ, tựa đề "Love My Rifle More Than You
Chuẩn ứng cử viên TT John McCain kịch liệt phản đối 1 cuộc triệt thoái tại Iraq - trong lúc vận động cử tri tiểu bang New Hampshire hôm Thứ Bẩy
Hãng US Airways đang nỗ lực giải quyết hàng chục ngàn hành khách ứ đọng vì điều kiện thời tiết đông đá tại vùng đông bắc Hoa Kỳ
Cô giáo 35 tuổi Rachel L. Halt đã nhận tội hiếp dâm vị thành niên và khóc sụt sùi tại toà án khi chánh án toà tối cao Calvin L. Scott tuyên án tối thiểu là 10 năm tù
Nhiều người chờ đợi ở các văn phòng của liên bang khắp nước để xin sổ thông hành trong lúc Bộ ngoại giao bị tràn ngập mỗi tháng trên 1 triệu đơn xin
2 người nhận là đang làm nhiệm vụ giải giao 1 người bị còng tay sang đảo Hawaii để ra tòa đã bị bắt sau khi 1 trong 2 người bị phát giác mang súng không giấy phép.
Tuần này, cuộc chiến Iraq bước qua năm thứ 5, dân chúng khắp nước Mỹ lên tiếng phản đối chính sách về Iraq của chính phủ Bush - hàng ngàn người tuần hành
1 người đàn ông Orlando 35 tuổi có thể biết ơn thân xác nặng 300 pound của mình đã góp phần cứu mạng ông sau khi nhảy xuống biển từ tàu du ngoạn
Một bản báo cáo vừa được hội California Budget Project thực hiện cho biết tại Calif., thu nhập của phụ nữ tiếp tục tăng cao
Theo một văn bản mới được công bố, các viên chức liên bang đã có kế hoạch bí mật rút bớt tiền trả cho nhân viên vũ khí nguyên tử bị bệnh hoặc chết


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.