Hôm nay,  

Intel: Sáng Tạo Nhu Liệu Chuyển Hướng

1/18/200800:00:00(View: 3668)
Justin Rattner, Phó Chủ Tịch Intel Corp., dã trình bày với truyền thông về hướng nghiên cứu và phát triển của phòng thí nghiệm  Corporate Technology Group Labs tại Bangalore, Ấn Ðộ hôm 17-1-2008. Ông nói rằng việc sáng tạo nhu liệu dã tới hướng thay dổi quan trọng, và các chuyên gia chuyên về soạn thảo phần ứng dụng nhu liệu dang gặp cơ nguy biến mất dần. Thêm nữa, ông nói khuynh hướng bây giờ ít người ra tiệm mua nhu liệu nữa, mà chủ yếu là tải xuống qua Internet.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Michael Dell, chủ tịch hãng điện toán Dell Inc. Công ty sản xuất điện toán Dell Inc. nói là sẽ bán các máy điện toán cá nhân, máy in, màn hình
Hệ thống tiệm bán lẻ 7-Eleven loan baó hy vọng thương vụ tăng 12% so với năm ngoái, nhờ vật giá Hoa Kỳ tăng lên đã làm nhiều khách hàng không chịu mua dự trữ
Tin từ Wall Street hôm Thứ Năm cho biết lợi nhuận trong quý 3 của Bank of America sút giảm 32% so với 1 năm trước, thấp hơn dự kiến
Hãng hàng không Singapore Airlines (SIA) nói hôm Thứ Năm là sẽ tăng giá phụ trội năng lượng từ tuần tới bởi vì giá xăng phi cơ tăng quá cao
Công ty bán lẻ Wal-Mart cho biết hôm Thứ Năm là sẽ bắt đầu giảm giá tuần này thêm 15,000 mặt hàng nữa, nhằm thúc đẩy thương vụ cho mùa lễ sắp tới.
Wells Fargo & Co., công ty cho vay mua nhà lớn thứ nhì Hoa Kỳ, nói là lợi tức quý 3 đã tăng ít hơn dự đoán vì nợ khách tiêu thụ tăng và thiệt hại vì trị giá nhà giảm
Hãng hàng không Delta Airlines, nguyên vừa rời chương trình bảo vệ khi phá sản hồi tháng 4, loan báo hôm Thứ Ba là lợi tức qúy 3 đã tăng nhờ thương vụ đường bay quốc tế
Ngân hàng Citigroup Inc hôm Thứ Hai loan báo lợi tức quý 3 đã giảm 57% vì bị thiệt hại về các khoản vay theo lãi suất rủi ro subprime và kinh doanh tại Hoa Kỳ
Hãng sản xuất phi cơ Airbus hôm Thứ Hai đã giao chiếc phi cơ khổng lồ A380 cho hãng hàng không Singapore Airlines sau 2 năm khựng lại
Kỹ thuật sử dụng điện thoại qua Internet với nhu liệu mới có tên là IPEVO Free.2 Skype đã được trình làng trong một buổi họp báo ở Đài Bắc


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.