Hôm nay,  

Intel: Sáng Tạo Nhu Liệu Chuyển Hướng

1/18/200800:00:00(View: 3655)
Justin Rattner, Phó Chủ Tịch Intel Corp., dã trình bày với truyền thông về hướng nghiên cứu và phát triển của phòng thí nghiệm  Corporate Technology Group Labs tại Bangalore, Ấn Ðộ hôm 17-1-2008. Ông nói rằng việc sáng tạo nhu liệu dã tới hướng thay dổi quan trọng, và các chuyên gia chuyên về soạn thảo phần ứng dụng nhu liệu dang gặp cơ nguy biến mất dần. Thêm nữa, ông nói khuynh hướng bây giờ ít người ra tiệm mua nhu liệu nữa, mà chủ yếu là tải xuống qua Internet.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Nông trại quốc doanh chuyên về loại dâu cranberries ở làng Selishche, khoảng 200 dặm tây nam thủ đô Minsk, Belarus, bắt đầu gặt hái trái dâu naỳ bằng cách
Công ty PepsiCo Inc. loan báo hôm Thứ Năm rằng lợi tức tam cá nguyệt thứ ba đã tăng 17% nhờ sức mạnh thương vụ quốc tế và nhờ một khoản lợi tức thuế
Starbucks Corp, hệ thống tiệm cà phê lớn nhất thế giới, đã ra lệnh thu hồi 250,000 ly nhựa plastic loại cho trẻ em được  làm ở Trung Quốc
Yum! Brands Inc., công ty mẹ của các hệ thống tiệm ăn Pizza Hut, Taco Bell và KFC, loan báo lợi tức quý 3 vượt quá dự đoán
Công ty Nissan Motor Co. vừa trình làng kiểu xe hơi điện Pivo 2 có khả năng đậu xe vào chỗ hẹp rất dễ dàng nhờ vòng bánh xe quay được 90 độ
Sữa cũng lên giá, hộp ngũ cốc điểm tâm cũng lên giá... Thế là chi phí đi chợ cuả dân Mỹ tăng nhiều hơn gần đây. Lý do không phaỉ tại riêng Hoa Kỳ
Chiếc nhẫn kim cương loại cực hiếm 6.04 carats đang trưng baỳ để đấu giá ở Hồng Kông bởi nhà Sotheby. Đây là một trong các viên kim cương hiếm trên thế giới
Công ty chuyên về cho thuê xe tải vận chuyển Ryder System Inc hôm Thứ Hai đã cắt giảm bản tiên đoán lợi tức, nói lý do vì kinh tế Mỹ đang chậm lại
Du lịch Châu Á ngoaì các di tích lịch sử, phần lớn là dựa vào các điểm đến mang tính tôn giáo. Ấn Độ cho biết ngành du lịch Ấn Độ dự kiến
Du khách ngoại quốc và quốc nội đang đổ về Thiên An Môn trong tuần lễ Quốc Khánh dài một tuần ở Bắc Kinh hôm 5-10-2007


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.