Hôm nay,  

Intel: Sáng Tạo Nhu Liệu Chuyển Hướng

1/18/200800:00:00(View: 3638)
Justin Rattner, Phó Chủ Tịch Intel Corp., dã trình bày với truyền thông về hướng nghiên cứu và phát triển của phòng thí nghiệm  Corporate Technology Group Labs tại Bangalore, Ấn Ðộ hôm 17-1-2008. Ông nói rằng việc sáng tạo nhu liệu dã tới hướng thay dổi quan trọng, và các chuyên gia chuyên về soạn thảo phần ứng dụng nhu liệu dang gặp cơ nguy biến mất dần. Thêm nữa, ông nói khuynh hướng bây giờ ít người ra tiệm mua nhu liệu nữa, mà chủ yếu là tải xuống qua Internet.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hôm thứ Ba, các cổ phần tương đối yếu với giới lãnh đạo đang khựng lại trong các cuộc điều đình về ngân sách hầu tránh tình trạng tăng thuế và giảm chi tiêu có thể đẩy nền kinh tế vào cơn suy thoái.
Hôm thứ Hai, các cổ phần yếu vì tin kinh tế chậm và sau khi TT Obama bình luận phải ngừng chương trình giảm thuế cho giới 2% giàu sang của thời Bush hầu giải quyết vụ bờ vực tài chánh.
Hôm thứ Sáu, các cổ phần tương đối yếu, với tình hình “chưa có một tiến bộ nào” trong cuộc thương thuyết để đạt một thỏa thuận ngân sách, trong khi Nasdaq qua một tháng 11 thắng nhiều nhất trong 3 năm.
Hôm thứ Năm, các cổ phần tương đối vững, với nhóm technology khá mạnh, sau khi House Speaker John Boehner tuyên bố “chưa có một tiến bộ nào” trong cuộc thương thuyết để đạt một thỏa thuận ngân sách.
Hôm thứ Tư, các cổ phần tiến lên mạnh sau khi TT Obama và House Speaker John Boehner bình luận một thỏa thuận ngân sách có thể đạt được hầu tránh tình trạng “bên bờ vực tài chánh”.
Hôm thứ Ba, thị trường chứng khoán rớt xuống vì thấy Thượng Viện không thỏa thuận giải quyết để tránh cơn “bên bờ vực tài chánh”, mặc dù Nhà Trắng nhấn mạnh đang tiến hành các thương thuyết về tăng gia thuế má và cắt giảm chi tiêu.
Hôm thứ Hai, các cổ phần blue-chip yếu trở lại sau 5 ngày thắng liên tiếp, với giới lập pháp họp giải quyết “bên bờ vực tài chánh”, trong khi nhóm technology tiến lên nhờ Apple.
Hôm thứ Sáu, trở lại sau ngày nghỉ lễ Thanksgiving, thị trường chứng khoán mở cửa nửa ngày nhưng vẫn tiến lên mạnh nhờ các số liệu tốt về kinh tế của Đức và Trung Quốc, trong khi giới tiêu thụ lùng mua sắm ngày thứ Sáu Đen.
Hôm thứ Ba, các cổ phần tương đối yếu trở lại với ông xếp Dự Trữ Liên Bang Ben Bernanke hối thúc các nhà lập pháp mau giải quyết tình trạng mơ hồ về “bờ vực tài chánh”.
Hôm thứ Hai, toàn diện thị trường chứng khoán vùng lên mạnh nhất trong 2 tháng, nhờ tin tưởng sẽ giải quyết được vụ “bên bờ vực tài chánh”, cùng với tin tốt về thị trường địa ốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.