Hôm nay,  

Mỗi Năm Từ Mỹ Gửi Toàn Cầu: Di Dân Gửi 100 Tỉ Đô Về Quê

29/01/200600:00:00(Xem: 9141)
NEW YORK.-Hàng tháng, José Valencia gửi khoảng từ 300 đến 400 đô la cho các chị của anh và những người thân thuộc khác tại Ecuador từ văn phòng Delgado Travel tại Queens, New York.

Delgado Travel là cơ sở kinh doanh tư nhân có 35 địa điểm tại New York, New Jersey và Illinois, đã tiếp đón từ 8,000 đến 11,000 khách hàng mỗi ngày. Nhưng Valencia hiện đang cân nhắc việc chuyển qua Citibank. Theo anh, "Đó là ngân hàng lớn nhất trên thế giới." Và anh nói: "So với phần lớn công ty nhỏ, tôi không biết liệu là tiền có tới nơi không. Vì vậy, tôi muốn giao dịch với một ngân hàng lớn vì tôi biết rằng chắc chắn tiền sẽ đến tận nơi."

Citibank, HSBC, Bank of America và các ngân hàng khác đang tìm kiếm một khoản trong số 100 tỉ đô la mà những người di dân gửi về quê họ hàng năm. Hệ thống điện tử hiện đại và các chi nhánh rộng khắp - sự kết hợp các sản phẩm điện tử với các ngân hàng ở các nước - cho phép các ngân hàng ở Hoa Kỳ cung cấp dịch vụ chuyển tiền với chi phí thấp.

Phí chuyển tiền trung bình khoảng 8% tổng số tiền được chuyển, theo Inter-American Development Bank. Thu tiền phí thấp hơn để cạnh tranh, các ngân hàng tìm được số đông khách hàng di dân. Theo một phúc trình của Government Accountability Office (GAO) dựa trên số tiền quà được công bố trong Tháng 11, các ngân hàng đã thu 8.8 đô trên mỗi khoản tiền quà 300 đô gửi đến Mễ Tây Cơ, trong khi US Postal Service thu đến 10 đô, và Western Union thu 10.70 đô. Delgado Travel đòi lấy đô la thay vì đồng pesos, và bằng cách đó để tránh sự bất lợi khi hối suất lên xuống thất thường, và thu 12 đô.

Dẫu cho giá cả không giống nhau, các công ty chuyển tiền bằng điện báo vẫn kiểm soát 70% thị trường chuyển tiền về làm quà, và được hưởng khoản lợi tức 4.2 tỉ đô trong số phí chuyển tiền ước lượng khoảng 6 tỉ đô hàng năm. Western Union thu đến 1.3 tỉ đô lợi nhuận từ việc chuyển tiền trong năm 2004.

Hiện nay, một số tiểu bang không đòi hỏi giấy phép làm dịch vụ chuyển tiền quà, và chỉ cần được cung cấp một hóa đơn với rất ít thông tin. Trong lúc ảnh hưởng của toàn cầu làm giảm chi phí tiền quà thấp xuống, chính phủ Hoa Kỳ bắt đầu làm việc với chính phủ Mễ, những ngân hàng lớn, và các nhóm vô vụ lợi để thành lập mối liên lạc.

Đầu tiên, New Alliance Task Force (NATF), tập trung vào việc cung cấp trương mục cho di dân để gửi tiền quà về quê với chi phí thấp. Một sáng kiến khác cho phép khách hàng của các ngân hàng Hoa Kỳ gửi tiền đến một trương mục của ngân hàng Mễ với chi phí, thông qua một đơn vị làm dịch vụ chuyển tiền qua điện báo của Automated Clearing House, thuộc Quỹ Dự Trữ Liên Bang. Hầu hết ngân hàng đã đề nghị mức phí thu của người chuyển tiền từ 2.50 đến 3 đô mỗi lần chuyển, theo GAO. Ngân hàng Mễ sẽ được hưởng khoảng 67 cent, và không được phép thu một khoản phí nào khác của người nhận.

Các chương trình nói trên đang hướng đến châu Mỹ La Tinh, những người gửi tiền ước ra nước ngoài khoảng 30 tỉ đô mỗi năm. Hầu hết các thành viên của NATF đều là ngân hàng cộng đồng tại Illinois, Indiana, và Wisconsin. Tuy nhiên, chương trình cũng được khai trương tại Austin, Texas, và Los Angeles. Từ Tháng 10, khoảng 50 ngân hàng ở 20 tiểu bang đã tham gia vào chương trình trực tiếp đến Mễ Tây Cơ (Directo a Mexico), và ngày càng có nhiều ngân hàng khác muốn tham gia trong những tháng tới.

Delgado để cạnh tranh với HSBC, đã bắt đầu đưa ra chương trình mới gọi là EasySend. Một người sống ở Hoa Kỳ có thể mở một trương mục và chuyển tiền tự do đến một trương mục thứ hai của một thành viên trong gia đình ở nước khác. Những trương mục này được hoán chuyển tiền cho nhau dựa theo hối suất quy định, và họ được miễn lệ phí nếu số tiền trong trương mục trên 1,500 đô. Nếu dưới số tiền này, họ phải trả 8 đô cho mỗi lần chuyển tiền.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
“Đây là điều tôi tin vào cốt lõi của mình: Là sai lầm để ra lệnh cho binh sĩ Mỹ bước tới khi chính quân đội của Afghanistan thì không,” theo Biden phát biểu trong bài nói chuyện của ông trước quốc dân hôm Thứ Hai. “Còn bao nhiêu thế hệ của con gái và con trai nước Mỹ mà bạn muốn tôi gửi họ đi chiến đấu cho cuộc nội chiến của Afghanistan? Tôi sẽ không lập lại những sai lầm mà chúng ta đã làm trong quá khứ.”
“Bao lâu còn có thể, quân đội Đức sẽ bốc càng nhiều người càng tốt ra khỏi Afghanistan và duy tri cầu không vận,” theo bà nói, cho biết thêm rằng điều này tùy thuộc vào ước muốn của Hoa Kỳ duy trì việc mở cửa phi trường. Không có chuyến bay di tản nào rời khỏi phi trường Kabul vào lúc này bởi vì những người tuyệt vọng cố chạy thoát khỏi nước đã vây kín phi đạo, theo một phát ngôn viên cho bộ ngoại giao Đức cho biết tại cuộc họp báo thường kỳ của chính phủ hôm Thứ Hai.
Một người phụ nữ trẻ Trung Quốc nói rằng cô đã bị giam giữ 8 ngày tại một cơ sở giam giữ bí mật do TQ điều hành tại Dubai cùng với ít nhất 2 người Duy Ngô Nhĩ, trong cái mà là chứng cứ đầu tiên rằng TQ đang hoạt động cái được gọi là “nhà tù đen” bên ngoài biên giới của họ, theo bản tin của Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Hai, 16 tháng 8 năm 2021.
Tổng Thống Joe Biden và các viên chức hàng đầu khác của Hoa Kỳ đã ngạc nhiên hôm Chủ Nhật, 15 tháng 8 năm 2021, bởi tốc độ của việc Taliban chiếm hoàn toàn Afghanistan, khi việc rút quân đội Mỹ theo kế hoạch khẩn cấp đã trở thành nhiệm vụ để bảo đảm một cuộc di tản an toàn, theo bản tin của AP tường thuật hôm Chủ Nhật. Tốc độ sụp đổ của chính quyền Afghanistan và những hỗn loạn tiếp theo nêu ra thử thách nghiêm trọng nhất của Biden trong tư cách tổng tư lệnh, và ông là đối tượng của sự chỉ trích từ Cộng Hòa là những người nói rằng ông đã thất bại.
Số người chết từ vụ động đất 7.2 độ tại Haiti đã tăng lên tới ít nhất 1,297 hôm Chủ Nhật, 15 tháng 8 năm 2021, trong khi những người cấp cứu đã chạy đua để tìm người sống sót giữa đống đổ nát trước nguy cơ một trận lụt lớn từ cơn bão đang tiến tới, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Chủ Nhật.
Tổng Thống Joe Biden hôm Thứ Bảy, 14 tháng 8 năm 2021, đã ra lệnh đưa thêm 1,000 binh sĩ Hoa Kỳ tới Afghanistan, nâng tổng số quân nhân Mỹ lên 5,000 người để bảo đảm điều mà Biden gọi là một cuộc rút quân đội Mỹ và đồng minh “trật tự và an toàn,” theo bản tin của AP tường thuật hôm Thứ Bảy. Quân đội Hoa Kỳ cũng sẽ giúp di tản những người Afghanistan đã làm việc với quân đội trong thời gian cuộc chiến gần hai thập niên.
Một trận động đất dữ dội 7.2 độ đã làm rung chuyển miền tây nam của Haiti hôm Thứ Bảy, 14 tháng 8 năm 2021, giết chết ít nhất 304 người và làm bị thương ít nhất 1,800 người khác khi các tòa nhà đổ nát thành đống gạch vụn, theo bản tin của Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Bảy. Thủ Tướng Haiti Ariel Henry nói rằng ông đã gấp rút trợ giúp các khu vực nơi những thị trấn bị phá hủy và các bệnh viện tràn ngập bệnh nhân đến.
Tháng 7 là tháng nóng nhất thế giới từ trước tới nay, theo cơ quan khoa học và giám sát liên bang Hoa Kỳ đã phúc trình qua bản tin của BBC tiếng Anh hôm Thứ Sáu, 13 tháng 8 năm 2021. Tài liệu cho thấy rằng nhiệt độ kết hợp trên đất liền và mặt biển là 0.93 độ C (1.68 độ F) trên mức trung bình 15.8 độ C (60.4 độ F) của Thế Kỷ 20. Đó là nhiệt độ cao nhất kể từ khi ghi nhận đã bắt đầu cách nay 142 năm. Kỷ lục trước đó, được xác lập vào tháng 7 năm 2016, là tương đương nhiệt độ của năm 2019 và 2020.
Vào khoảng xế chiều Thứ Năm, Zahra, mẹ cô và 3 chị em của cô lúc đó đang trên đường đi ăn tối tại nhà một người chị em khác khi họ nhìn thấy nhiều người bỏ chạy và nghe nhiều tiếng súng nổ trên đường, theo bản tin của Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Sáu, 13 tháng 8 năm 2021. “Taliban tới đây rồi!” nhiều người la lên như thế. Chỉ trong vài phút, mọi thứ đã thay đổi đối với cư dân 26 tuổi sống tại tỉnh Herat, là thành phố lớn thứ ba của Afghanistan.
Tổng Thống Cộng Hòa Liên bang Đức, Frank-Walter Steinmeier mô tả ngày 13 tháng 8 năm 1961, ngày bắt đầu xây dựng Bức tường Berlin (ghi chú thêm: Người Việt Nam gọi là Bức Tường Ô Nhục Bá Linh), là "một ngày định mệnh cho người Đức chúng tôi và cho thế giới". Vào thời điểm đó, "sự phân chia thế giới trong Chiến tranh Lạnh đã được củng cố theo đúng nghĩa đen", ông nói hôm thứ Sáu 13.8.2021 tại lễ niệm xây dựng Bức tường Berlin.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.