Hôm nay,  

Úc Cảnh Cáo Quân Đội Indonesia, Tấn Công Sẽ Bị Trả Đũa

20/09/199900:00:00(Xem: 5829)
OTTAWA (Reuters)- Ông John Howard, đương kim thủ tướng Úc tuyên bố ngày thứ sáu, mọi cuộc tấn kích của quân Nam Dương vào quân lực của đa quốc (Multinational Force) sẽ được trả đũa bằng lực lượng mạnh hơn.
“Quân đội Nam Dương nên liệu trước, bất cứ cuộc tấn kích nào xẩy ra, lực lượng mạnh hơn sẽ can thiệp tức thì và trả đũa, ngay cả những nước giúp Nam Dương hiện nay cũng sẽ tỏ thái độ”,theo như cuộc phỏng vấn với thủ tướng Howard trên đài phát thanh.
Thủ tướng Howard cho biết, ngay cả Hoa Kỳ, một trong các nước hầu như phản kháng thái độ gây thù nghịch của Nam Dương. Hoa Kỳ đã hứa gửi 200 toán quân nhập vào Lực lượng do LHQ cho phép đến Đông Timor vào cuối tuần này.
Theo ông Howard, Jakarta hình như cho quân lực Nam Dương (TNI) cấu kết trong các cuộc tấn kích khi có các cuộc tranh chấp ban đầu.
Thủ tướng nói: “Chúng tôi nghĩ hình như có dấu hiệu quân đội Nam Dương không muốn dính vô vụ này.”
Úc sẽ dẫn 8000 quân của lực lượng đa quốc tới Đông Timor đẻ vãn hồi trật tự và thi hành luật pháp sau khi đám dân quân theo chính quyền Jakarta nổi hung, được quân đội Nam Dương hỗ trợ, đã giết cả ngàn người sau cuộc bỏ phiếu đòi quyền độc lập theo như tin của dân chúng của Đông Timor và những nguồn tin khác.
Howard cho biết mặc dầu những mối bang giao với Nam Dương đã lạnh nhạt trong những tuần qua, ông tin rằng mối dây liên kết cố hữu giữa Úc và Nam Dương là lúc được hàn gắn lại:

“Chúng tôi chưa bao giờ tìm cách thù ghét Nam Dương, riêng tôi lấy danh nghĩa là thủ tướng và chính quyền của tôi đã cố gắng tạo tình thân ái đối với dân chúng Nam Dương. Mối thân ái hãy còn đó, tôi nghĩ tới lúc nó cần phải được củng cố lại.”
Cả trăm ngàn người dân Đông Timor bị đợt bạo động của dân quân phải rời bỏ chỗ ở, hàng ngàn dân ẩn trốn trong vùng núi hay đã bị đám dân quân lùa sang Tây Timor.
LHQ chỉ ủy thác cho lực lượng đa quốc nhiệm vụ tới Đông Timor ngăn chặn sự bạo động.
Ông Howard cho biết, nếu lực lượng đa quốc vào Tây Timor của Nam Dương, nơi có 150 ngàn dân tỵ nạn đang bị đói, việc này có thể làm cho lính Nam Dương động binh.
Ông Howard nói: “Chúng tôi không thể nào mà không trực diện đối đầu với quân đội Nam Dương, quân đội Nam Dương sẽ xướng lên, đây là lãnh thổ của Nam Dương, các anh không thể xâm lấn được, và chắc chắn các anh không được vào.”
Úc đã chịu lời chỉ trích có vẻ hung dữ trong nước Nam Dương khi đề nghị đem quân LHQ trừng phạt vào Đông Timor, cùng với việc chính quyền Jakarta thông báo chấm dứt Hoà Ước An Ninh ký năm 1995 với Úc và cuộc xuống đường chống Úc tại thủ đô Jakarta.
Nhưng ông Howard giữ vững lập trường như thể hiện đường lối cứng rắn mới để giữ thể diện của Úc tại vùng Á châu.
Ông Howard nói: “Úc đang đóng một vai trò sáng suốt, thích nghi, cứng rắn và chia sẻ những việc xẩy ra trong vùng Á châu. Chúng tôi đủ sức, kinh tế cũng mạnh để giữ vai trò lãnh đạo vùng trong tinh thần xây dựng và tích cực.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.