Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

02/09/199900:00:00(Xem: 5463)
CHẾ TẠO RA CHUỘT THÔNG MINH
Phụ tá giáo sư sinh vật phân tử Joe Tsien tại Đại Học Princeton đã trình làng một chú chuột “thông minh” hôm Thứ Tư 1.9.1999 tại Princeton, N.J. Bằng cách chích thêm một nhiễm sắc thể (gene) thặng dư để kích thích tăng sản xuất chất đạm não bộ, các khoa học gia có thể chế ra các chú chuột thông minh, làm được những việc chuột thường không làm nổi. Khoa học vẫn chưa khẳng định về khả thể phương pháp này để tạo người “thông minh.”

BIỂU TÌNH KÊU GỌI TỔNG NỔI DẬY
Các nhà ly khai Miến Điện đã hô các khẩu hiệu chống chính phủ trong cuộc biểu tình bên ngoài Tòa Đại Sứ Miến Điện ở Bangkok hôm Thứ Tư 1.9. Khoảng 150 người tham dự cuộc xuống đường, kêu gọi toàn dân Miến nổi dậy vào đúng ngày 9.9.99.

NHẢY LÊN GIƯỜNG, GIỮA PHỐ, QUẢNG CÁO NỆM
Chủ Tịch chợ chứng khoán NYSE Richard Grasso đã lên giường với cô người mẫu, và Barry Sternlicht, chủ tịch công ty Strarwood Hotels & Resorts, trong màn quảng cáo ầm ĩ ngay trên hè phố New York để loan báo việc gắn 52,000 giường mới tại các Khách Sạn Westin ở Bắc Mỹ hôm Thứ Tư. Hệ thống khách sạn này đã thử hàng trăm loại nệm trước khi chọn kiểu “Heavenly Bed” của hãng Simmons Beautyrest.

CUỐN PHIM CHO CHÍNH TRỊ"
Một cuốn phim chiếu trong mùa hè “Thiếu Nữ Từ Do Thái” (The Girl from Israel) đang trở thành nơi để công chúng xả lòng phẫn nộ: Phim này mô tả một cô gái Do Thái lẳng lơ suýt nữa thành công trong việc quyến rũ một thanh niên Ai Cập vào trong âm mưu của bố cô gái để thống trị thế giới. Với việc dân định cư Do Thái cứ xây nhà trên đất người Ả Rập, việc lính Do Thái chiếm Nam Lebanon, việc từ chối đòi hỏi lập quốc của Palestine, các phim như trên đã được dân ủng hộ mạnh mẽ.

BUSH SẮP PHÁ KỶ LỤC
Ứng cử viên Tổng Thống Cộng Hòa George W. Bush đã ra phố nói về một lon đậu nhãn hiệu “Bush’s” khi ông viếng thăm giáo hội MUST Ministries tại Marietta, Georgia cuối tuần qua. Bush đã quyên gần 50 triệu đô, sắp phá được kỷ lục về gây quỹ vận động tranh cử, theo báo Dallas Morning News hôm Thứ Ba.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.