Hôm nay,  

4 DB Mỹ Lên Án VC

3/15/200700:00:00(View: 6851)

 4 DB Mỹ Lên Án VC: Dọa Đưa Vô Lại CPC

- Đòi Hà Nội Thả Tức Khắc Các Nhà Dân Chủ

WASHINGTON (VB) -- Nhiều vị dân cử Hoa Kỳ hôm Thứ Tư đã họp báo lên án CSVN đàn áp các nhà bất đồng chính kiến ở VN, nói rằng điều này cho thấy CSVN không nghiêm túc giữ lời hứa cải thiện nhân quyền. Sau đây là lược dịch bản tin của Dan Robinson, phóng viên Đài VOA.

Bốn vị dân biểu Cộng Hòa đã họp báo ở khu quốc hội cùng với các nhà hoạt động VN và cam kết sẽ thực hiện các biện pháp đáp ứng sự đàn áp của CSVN.

Đó là các dân biểu Chris Smith, Frank Wolf, Dana Roharabacher, và Ed Royce.

DB Smith nói ông nổi giận vì hàng loạt vụ bắt giam ở VN từ tháng 2 kéo dài tới tháng này. Ông noí vụ đàn áp này được các hội nhân quyền mô tả là tệ hại nhất trong 2 thập niên, nên xem là “lời gọi thức tỉnh cho chính phủ Bush và quốc hội rằng cấp cho VN quy chế Bình Thường Mậu Dịch Vĩnh Viễn PNTR đã không giúp cải thiện nhân quyền tí nào, “Điều này không xảy ra ở Trung Quốc, không xảy ra  ở VN, và chúng ta cần tăng áp lực.”

Các nhà hoạt động nhân quyền gốc Việt đã xuất hiện cùng DB Smith để trình bày chi tiết các vụ bắt bớ mới đây.

Ông Nguyễn Đình Thắng, thuộc tổ chức Boat People SOS, nói về 1 người móới bị bắt:

“Thêm một luật sư trẻ nữa, Lê Quốc Quân, vừa mới từ Mỹ về VN sau khi hoàn tất khóa học với Cơ Quan Quảng Bá Dân Chủ NED ở Mỹ. Ông bị bắt cách nay 2 ngày, và gia đình ông, vợ và con gái, không có tin gì về ông đang ở đâu.”

Một người mới bị bắt khac1 là Trần Văn Hòa, phát ngôn nhân Đảng Dân Chủ ở VN.

Một bản tin khác nói là ông Hòa bị bắt ở Quảng Ninh và thả ra sau 12 giờ, sau khi được hù dọa là phaỉ ngưng hoạt động chính trị.

Hai luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đaì và Lê Thị Công Nhân trước đó bị bắt ngày 6-3-2007, với lời công an nói là họ sẽ bị giam ít nhất 4 tháng.

Giáo sư Đoàn Viết Hoạt, nhà hoạt động nhân quyền VN hiện sống ở Mỹ, nói CSVN chưa bao giờ thực sự rời bỏ chủ trương đàn áp nhân quyền, dù được các quyền mậu dịch năm ngoái: “Các nhà độc tài CSVN tin là bây giờ họ được cộng đồng qúôc tế công nhân, và thế là họ có thể đàn áp các nhà hoạt động nhân quyền VN tự do mà không sợ bị trừng phạt.”

Dân Biểu Frank Wolf nói, “Chúng ta mới cho chính phủ này, chính phủ hung ác này, quy chế PNTR, và bây giờ hãy xem họ đang làm gì. Chính phủ Bush đang ở đâu trong vấn đề này" Ngoaị Trưởng Mỹ và phụ tá cần phaỉ nói thẳng ra.”

Dân Biểu Dana Rohrabacher nói, “Bởi vì chính phủ CSVN hành động như 1 chính phủ CS, lý ra không ngạc nhiên gì hết với chúng ta. Bọn cướp hành động như bọn cướp, đó là điều chính phủ VN một lần nữa tác xác định như thế với chúng ta hôm nay.”

Cac1 lời kết án CSVN đưa ra môt ngày trước buổi họp dự trù tại Washington giữa Phó Thủ Tướng kiêm Ngoại Trưởng CSVN Phạm Gia Khiêm với Ngoại Trưởng Mỹ Condoleezza Rice.

Dân Biểu Smith đã trình một nghị quyết lên án các vụ CSVN bắt bớ mới đây và đòi thả tức khắc và vô điều kiện các nhà hoạt động nhân quyền.

Bản văn cảnh cáo rằng đàn áp như thế sẽ làm hại cho việc mở rộng quan hệ với Mỹ, và sẽ dẫn tới hậu quả là VN sẽ bị đưa laị vào danh sách Các Nước Đáng Quan Tâm CPC vì đàn áp tôn giáo.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Cảnh sát Na Uy loan báo: vụ nổ súng hôm Thứ Bảy 10 tháng 8 tại đền Hồi Giáo ven đô đang được điều tra như là bạo động khủng bố
Vòng đàm phán sau cùng giữa Hoa Kỳ và Taleban đã ngưng sáng Thứ Hai 12 tháng 8
Chữ khéo của nhà nước CSVN thay cho chữ đình công là “ngừng việc” hay “ngưng việc”
Trên đường Đi Tìm Vết Chân Đức Phật tôi tháp tùng theo phái đoàn Phật giáo Mỹ và Canada đi thăm viếng Malaysia
Khởi hành từ Yangon Miến Điện, Air Asia đưa chúng tôi qua Kuala Lumpua Thủ đô nước Mã-Lai-Á
Các chuyến giao hàng xe hơi của Trung Quốc hồi tháng trước tiếp tục sút giảm
Công ty Saudi Aramco hôm Thứ Hai tuyên bố rằng họ đã đồng ý mua lại 20%
Các du khách ngồn ở trước quày check-in khi tất cả các chuyến bay đều bị hủy bỏ
Danh từ “đế quốc của tội ác” đã được Cựu TT Hoa Kỳ Ronald Reagan sử dụng để minh thị miêu tả Liên Bang Xô Viết, lúc đó còn là lãnh đạo thế giới Cộng Sản toàn cầu. Danh từ này lập tức được gắn liền với các quốc gia cộng sản nói chung và đi vào lịch sử của nhân loại.
Và vào Tháng 8/2019 vừa qua, cư sĩ Nguyên Giác ở Hoa Kỳ đã cho ấn hành một bản dịch từ tiếng Tây Tạng- tức bản thứ ba ra đời và được tác giả coi như đây là bản đầu tiên dịch từ nguồn gốc Tây Tạng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.