Hôm nay,  

Già Néo Đứt Dây

10/01/200200:00:00(Xem: 4044)
Ấn Độ đang chơi nước ép đến cùng theo đúng chiến thuật cổ điển: nó càng lùi ta càng xiết. Chuyến đi của Thủ tướng Anh Tony Blair có vẻ đã không làm ngừng được đà leo thang căng thẳng giữa Ấn và Hồi. Hồi Quốc đã bắt giữ nhiều người kể cả lãnh tụ của hai nhóm Hồi giáo quá khích coi như có trách nhiệm trong vụ tấn công tự sát vào tòa nhà Quốc Hội Ấn ngày 13-12-01, nhưng New Delhi chẳng coi việc đó vào đâu hết, vẫn nằng nặc đòi Hồi phải hành động thêm trước khi thương thuyết. Vậy Ấn Dộ muốn cái gì"

Hiển nhiên Ấn Độ thấy Tổng Thống Musharraf đang lâm thế bí nên ép đến tối đa để được hưởng những lợi thế ăn chắc trước khi ngồi vào bàn hội nghị. Lợi thế đó không phải là việc chống khủng bố mà thật ra là việc giải quyết vấn đề Kashmir, vùng lãnh thổ mà hiện nay Ấn đã chiếm đến 2/3, trong khi Kashmir lại có đa số là người Hồi giáo cư ngụ. Chính vì vấn đề Kashmir mà hai nước Ấn-Hồi đã có đến 3 cuộc chiến tranh từ năm 1947. Người ta đã thấy đó là một vụ tranh chấp hầu như vô phương giải quyết.

Về vấn đề chống khủng bố, khi Mỹ bắt đầu cuộc chiến tranh đánh thẳng vào ổ khủng bố ở A Phú Hãn, Tổng Thống Musharraf đã đứng ngay về phía Mỹ và tiếp tay cho Mỹ bằng những hành động cụ thể, trong khi Ấn Độ tuy nói liên minh với quốc tế chống khủng bố nhưng vẫn án binh bất động. Đến khi cuộc tấn công của Mỹ phá vỡ được chế độ Taliban và một chính quyền A Phú Hãn mới được thành lập, Ấn Độ mới "nhẩy vào vòng chiến" bằng cách phái một đại sứ đến Kabul và lập một quỹ 100 triệu Mỹ kim để giúp A Phú Hãn tái thiết. Cố nhiên khi chiến tranh tàn, người ta muốn kiếm lợi chính trị ở một nước ngay sát bên Hồi Quốc để chèn ép kẻ thù vào giữa hai gọng kìm.

Ấn Độ cũng không có ảo tưởng nhân cơ hội này đòi Hồi Quốc phải rút hết khỏi Kashmir, cùng lắm chỉ muốn buộc chính quyền Hồi dưới quyền của Musharraf phải công nhận đường phân chia hiện có ở Kashmir và phải cam kết dẹp hết mọi phong trào tranh đấu của người Hồi giáo ở vùng đất này. Nhưng Musharraf không thể nào lùi đến mức đó, bởi vì chấp nhận như vậy chỉ là một sự tự sát về chính trị, và không biết chừng cả về sinh mạng nữa. Musharraf là một tướng lãnh quân đội đã lên nắm chính quyền trong một cuộc đảo chánh năm 1998, nhưng ông đã ổn định được tình hình bất ổn trong nước và chuẩn bị một cuộc bẩu cử dân chủ đáng lẽ ra đã diễn ra vào cuối năm 2001. Bây giờ nếu Musharraf đầu hàng Ấn Độ, ông sẽ bị lật đổ ngay và một tướng lãnh khác cứng rắn hơn sẽ lên nắm quyền với sự ủng hộ của những phe phái Hồi giáo cực đoan trong nước. Đa số người dân Hồi có thể không chấp nhận các hành động khủng bố bạo tàn, nhưng không bao giờ họ chịu từ bỏ cuộc tranh đấu ở Kashmir bởi vì đây là chính nghĩa dân tộc.

Vấn đề Kashmir chỉ có thể giải quyết bằng thương thuyết chớ không thể bằng áp lực quân sự. Nếu Ấn Độ làm găng để mong khuất phục một nước láng giềng kình địch truyền thống, chiến tranh có thể xẩy ra. Nhưng tôi vẫn nghĩ chiến tranh Ấn-Hồi không thể xẩy ra, ít nhất trong lúc này. Bởi vì quân lực Mỹ còn đó, ở biển Ả Rập và Ấn Độ Dương và cả ở A Phú Hãn. Mỹ có đủ tư thế chính trị, ngoại giao và quân sự để ngăn chặn một cuộc chiến tranh Ấn-Hồi, không phải vì Mỹ sợ hai bên dùng vũ khí nguyên tử mà thật ra Mỹ không thể cho phép ai làm cản trở cuộc chiến chống khủng bố của Mỹ. Chiến tranh Ấn-Hồi dù không phải là chiến tranh nguyên tử, cũng là một cửa ngõ thoát thân tốt nhất cho bin Laden và Mullah Omar cũng như cho tất cả các chi nhánh của al-Qaida trên khắp thế giới.

Nếu vậy Mỹ còn chần chờ gì nữa mà không ra tay chặn đứng cuộc leo thang căng thẳng Ấn-Hồi trước khi nó đi đến một mức tuột ra ngoài vòng kiểm soát" Sự thật Mỹ cũng muốn chờ cho sức ép vào Musharraf có hiệu quả hơn trong cuộc chiến tranh chống khủng bố. Và hiệu quả Mỹ mong đợi đã có. Hồi Quốc đã chấp thuận cho quân đội Mỹ ở A Phú Hãn được vuợt qua biên giới tiến vào đất Hồi để truy nã bọn bin Laden, Omar cùng các đám tàn quân al-Qaida và Taliban. Tin này đã được Đại tướng Tommy Franks, tư lệnh hành quân Mỹ, nói cho thông tấn AP biết vào đầu tuần. Tôi nghĩ chính quyền Musharraf chấp thuận mau lẹ như vậy là một công mà có đến hai ba việc. Trước hết nhờ bàn tay Mỹ mà tiễu trừ được những phần tử Hồi giáo quá khích trong nước đã từng ủng hộ bin Laden và cũng là mầm mống hăm dọa chính quyền hiện hữu của Hồi. Nhưng quan trọng nhất là sự có mặt của quân Mỹ, dù chỉ ở một phần hạn chế trên lãnh thổ Hồi, cũng sẽ làm Ấn Độ do dự trước khi gây chiến . Và khi quân đội Mỹ có mặt, anh nào dùng bom nguyên tử trước gây ảnh hưởng đến quân Mỹ, đó là một việc"khai chiến nguyên tử" cả với Mỹ chớ không có cách nào biện minh khác.

Nếu Ấn Độ muốn dùng sức ép quân sự để khuất phục Hồi Quốc, đó cũng là một sự hoang tưởng. Các nước Hồi giáo trên thế giới có thể chấp nhận một cuộc chiến chống khủng bố, nhưng không thể chấp nhận cuộc chiến của một nước Ấn giáo tấn công một nước có một số dân Hồi giáo lớn vào bực nhì trên thế giới (sau Indonesia). Và nếu nói lợi dụng cơ hội chiến tranh A Phú Hãn để tạo ảnh hưởng ở Nam Á, cũng nên nhìn đến một "lực lượng thứ ba". Tổ chức "Hợp tác Thượng Hải" gồm 6 nước do Trung Quốc và Nga lãnh đạo đã ra tuyên bố cảnh cáo những nước nào muốn lợi dụng tình hình để gây ảnh hưởng. Trung Quốc vốn là liên minh truyền thống của Hồi Quốc và đã từng có chiến tranh với Ấn Độ.

Việt Nam có câu châm ngôn: "Già néo đứt dây".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.