Hôm nay,  

Vn Lại Ca Điệp Khúc Cải Tổ, Các Nước Cấp Viện Nghi Ngờ

14/06/199900:00:00(Xem: 6993)
HÀ NỘI (Reuter).- Thứ ba nầy Việt nam sẽ lại nói với các quốc gia viện trợ rằng sự giúp đỡ của quốc tế rất là thiết yếu cho việc đẩy mạnh sự tăng trưởng của nền kinh tế đang trì trệ của họ.
Các nhà phân tích tình hình cho rằng đây không phải là một điệp khúc mới, nhưng các quốc gia viện trợ và đầu tư ngoại quốc đã mất hết kiên nhẫn vì Hà nội dường như đã thụt lùi trong các hứa hẹn cải tổ kinh tế và chính trị của mình.
Các nhà phân tích đó cũng cho rằng các quốc gia viện trợ vẫn muốn giúp đỡ quốc gia có 79 triệu dân nầy tiến sâu vào thế giới mới, có kẻ sẽ đưa ra một lời phản đối chung.
Một nhà ngoại giao Tây phương nói: “Mỗi năm đều như thế. Họ nói họ hoan nghênh mọi sự giúp đỡ. Chúng ta hỏi thế thì các sự cải tổ như thế nào" Họ trả lời chắc chắn là phải có, và chúng ta hỏi bao giờ"”
Như là dấu hiệu của sụ bất mãn đó, tuần rồi, ông Wolfgang Erck, đại sứ Đức ở Hà nội, bất chấp lễ nghi ngoại giao, đã chỉ trích mạnh mẽ điều mà ông xem như một chế độ cố chấp và thủ cựu.

Ông Erck nói lên những lo ngại của ông về nhân quyền và nói rằng sự viện trợ cho Việt nam sẽ bị liên lụy nếu Hà nội không tiến hành các sự cải tổ và bải bỏ các chướng ngại của nền kinh tế thị trường. Ông nói: “Tôi có cảm tưởng rằng hiện nay có ít sự dung thứ hơn, có nhiều sự hạn chế hơn đối với báo chí và cộng đồng tôn giáo và chúng tôi còn lo ngại trong các lãnh vực khác nữa, ví dụ như... tù nhân chính trị”.
Những lời bình luận của ông đã gây ra bão tố. Nhưng một nhà ngoại giao Âu châu nói: “Ông Erck được tất cả những nhà ngoại giao chúng tôi đồng ý. Ông ta can đảm và không như thường lệ nhưng nhiều người nghĩ rằng những sự nhận xét như thế đôi khi tốt hơn là những cuộc đối thoại âm thầm.”
Hôm thứ hai, trước hội nghị với các quốc gia viện trợ một ngày, chính quyền cộng sản sẽ gặp các nhà đầu tư ngoại quốc để xem chính phủ Hà nội cam kết thế nào để cải thiện bầu không khí kinh doanh ở Việt nam.
Hai cuộc hội nghị nầy đều được tổ chức tại Hải phòng và do một tổ chức của Ngân Hàng Thế giới bảo trợ. Không có quốc gia nào dự liệu viện trợ mới cho Việt nam.
Từ năm 1993, Việt nam yêu cầu được viện trợ 13.1 tỷ, nhưng vì VN chậm trễ trong việc cải tổ nên các quốc gia viện trợ đặt thêm điều kiện cho những sự viện trợ mới của họ.
Các lãnh vực mà các quốc gia viện trợ lo ngại nhứt là về các xí nghiệp quốc doanh, sự đối xử khác biệt trong các qui định kinh doanh và các ngân hàng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.