Hôm nay,  

CBS và Viacom Đồng Ý Sáp Nhập

8/14/201900:00:00(View: 11883)
2 công ty truyền thông hàng đầu CBS và Viacom đã đồng ý sáp nhập

2 công ty truyền thông hàng đầu CBS và Viacom đã đồng ý sáp nhập, tạo tiền đề cho một cuộc kết hợp công ty giải trí với hơn 28 tỉ đô la doanh thu. Trong tuyên bố hôm Thứ Ba, các công ty này đã tuyên bố công ty kết hợp 00 ViacomCBS Inc -- sẽ kiểm soát thư viện mở rộng của nội dung cũng như doanh mục đầu tư gồm CBS, Showtime, Nickelodeon, MTV, BET, Comedy Central và Paramount Network.


Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Con người thể nhân cũng như chế độ pháp nhân thường đứng trước hai thử thách: thiên tai và địch hoạ. Thiên hạ thường nói người hại không bằng Trời hại.
CARACAS - Tình báo Venezuela là đối tương trừng phạt của Hoa Kỳ, tiếp theo cái chết của 1 hải quân đại tá chống Maduro 1 tuần sau khi bị bắt với tố giác âm mưu đảo chính.
ANTARCTICA - Hình ảnh vệ tinh cho thấy băng sơn lớn nhất thế giới danh hiệu A68 đang di chuyển, 2 năm sau khi tách ra khỏi Nam Băng Dương, là biển bao quanh lục địa Nam Cực.
HONOLULU - Vào ngày 11 tháng 7, 1 chuyến bay của Air Canada cất cánh từ Vancouver để đi Sydney gặp vùng rối loạn không khí 2 giờ sau khi bay qua không phận Hawaii.
BERLIN - Vào ngày 11 tháng 7, tòa án thủ đô Đức quyết định vợ và con của chiến binh ISIS phải được hồi hương. Lý do: vợ Đức và con nhỏ sẽ tiếp tục sống đau khổ tại trại tị nạn al-Hot (Syria) nếu không được di chuyển sang Đức.
MOSCOW - Vào ngày 11 tháng 07, TT Putin đã ký thuận 1 dự án xây dựng xa lộ mới, thu ngắn chiều dài và thời gian vận chuyển hàng hóa trong nước.
ANKARA - Bất chấp cảnh báo của Washington, vào ngày Thứ Sáu 12 tháng 7, Ankara đã tiếp nhận hệ thống phi đạn phòng không S-400 mua từ Nga.
KHARTOUM - HĐ quân sự cầm quyền Sudan (TMC) loan báo hôm 11 tháng 7: ít nhất 16 quân nhân bị bắt trong 1 âm mưu đảo chính bất thành, theo tin của đài truyền hình quốc gia.
NEW DEHLI - Ấn Độ tăng tốc chạy đua không gian khi phóng 1 phi thuyền khảo sát đổ bộ nguyệt cầu vào đầu tuần tới.
PARIS - Chính quyền Tripoli được LHQ công nhận đang tìm kiếm giải thích cấp bách, sau khi Paris công nhận lực lượng của sứ quân Haftar có phi đạn do Pháp sản xuất.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.